Kunaichō wa hisahitosama ga kōkō 2-nen no natsuyasumi-chū no sengetsu jōjun, nōgyō nado no hatten ni mukete kenkyū o okonatte iru ibarakikentsukubashi ni aru kikan o otozure, suiden ya kaju-en o goran'ninaru eizō o kōkai shimashita.
悠仁さまは、お住まいの宮邸の隣で幼少期から野菜や稲を栽培されています。
Hisahitosama wa, o sumai no kyūtei no tonari de yōshō-ki kara yasai ya ine o saibai sa rete imasu.
Chūgakude wa kojin kenkyū no tēma to shite ine no kōhai jikken o suru nado, kōkō 2-nensei ni natta ima mo nōsakubutsu e no kanshin o senmon-teki ni fukame rarete iru to iu kotodesu.
来年は18歳を迎え、成年皇族となられます。
Rainen wa 18-sai o mukae, seinen kōzoku to nara remasu.
悠仁さまは今日午後に天皇陛下や上皇ご夫妻を訪ね、誕生日のあいさつをされる予定です。
Hisahitosama wa kyō gogo ni ten'nōheika ya jōkō go fusai o tazune, tanjōbi no aisatsu o sa reru yoteidesu.