Logo
Page d'accueil
Leçons
Carnet
Dictionnaire
JLPT Entraînement
Vidéo
Améliorer
Commentaires
Logo
Page d'accueil
Leçons
Carnet
Dictionnaire
JLPT Entraînement
Vidéo
Améliorer
Commentaires
Todaii Japanese
Switch language – current: fr
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

À propos de Todaii Japanese

Histoire de la MarqueFAQGuide de l'UtilisateurConditions et PolitiqueInformation de Remboursement

Réseau Social

Logo facebookLogo instagram

Version de l'Application

AppstoreGoogle play

Autres Applications

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Copyright appartient à eUp Technology JSC

Copyright@2026

Dictionnaire

Mots Associés

するする

(副) (1)なめらかに滑るさま。 滑るように動くさま。 「幕が~(と)上がる」「~(と)近寄って来た」 (2)事が支障なく行われるさま。 順調に進むさま。 「糸を引くと~(と)ほどける」「~(と)擦り抜ける」

するする

〔女房詞〕 するめ。 [大上臈御名之事]

善くする

(1)巧みにする。 上手にする。 「詩を~・する」 (2)することができる。 なしうる。 「凡人の~・するところではない」 (3)(「よくしたものだ」「よくしたもので」の形で)都合よくいくものだ。 「世の中は~・したもので, 楽あれば苦ありさ」 (4)もれなくする。 十分にする。 「家思ふと心進むな風まもり~・していませ荒しその道/万葉 381」

能くする

(1)巧みにする。 上手にする。 「詩を~・する」 (2)することができる。 なしうる。 「凡人の~・するところではない」 (3)(「よくしたものだ」「よくしたもので」の形で)都合よくいくものだ。 「世の中は~・したもので, 楽あれば苦ありさ」 (4)もれなくする。 十分にする。 「家思ふと心進むな風まもり~・していませ荒しその道/万葉 381」

刻する

(1)石・木などにほりつける。 きざむ。 「石上に弥陀三尊来迎の像を~・す/日本風景論(重昂)」 (2)〔版木をほる意から〕 本を出版する。 「僕曾て書を~・せり/花柳春話(純一郎)」

即する

離れないで, ぴったりとつく。 ぴったりとあてはまる。 「事実に~・して考える」

復する

(1)もとの状態に戻る。 かえる。 「旧に~・する」「健康が~・したのを幸ひに/彷徨(潤一郎)」「帝位に~・するを得たり/花柳春話(純一郎)」 (2)もとの状態に戻す。 「気を~・してまた何事かを申せしかを/自由太刀余波鋭鋒(逍遥)」 (3)復命する。 (4)繰り返す。 反復する。 「夜は夜もすがらこれを~・し給ひ/義経記 2」

竦る

「すくまる」に同じ。 「起きればつかへる寝れば~・る/浄瑠璃・夏祭」

竦る

体がこわばって動かなくなる。 すくむ。 「恐れたる風情にて牀几(シヨウギ)の端に~・りつ/金色夜叉(紅葉)」「立ち帰り~・りてこそ/宇津保(国譲上)」

縛する

(1)縄でくくる。 しばる。 「われを鞍に~・せし男のいふやう/即興詩人(鴎外)」 (2)自由を奪う。 「貧時には貧に~・せられ/吾輩は猫である(漱石)」

駁する

他人の意見に反対し, 批判・攻撃する。 反駁する。 論駁する。 「或は~・し或は賛しぬる中に/蜃中楼(柳浪)」

掬する

(1)水などを両手ですくう。 「雪あり, …~・して之を食はんとし/不二の高根(麗水)」 (2)事情などをくみとって察する。 「~・すべき意見」 (3)手にとって味わう。 「秀明幽邃~・すべき森/緑簑談(南翠)」

嘱する

依頼する。 望みをかける。 しょくする。 「故郷(クニ)の者一同足下(ソコ)に希望を~・しおつたが/社会百面相(魯庵)」

訳する

(1)ある言語でなされた表現を, 他の言語に言い換える。 翻訳する。 「英文を和文に~・する」 (2)古語やむずかしい語をわかりやすく解き明かす。 また, 古文や漢文を現代語の文章になおす。 「源氏物語を現代語に~・する」

約する

(1)とりきめる。 約束する。 「後日の再会を~・する」 (2)簡単にする。 はぶく。 「手続きを~・する」 (3)一点に引きしぼる。 引き締める。 「恰も袋子の中央を~・して其両端に物を盛りたるに異ならず/経国美談(竜渓)」 (4)数学で, 約分する。

黙する

だまる。 無言でいる。 「~・して語らず」

策する

はかりごとをめぐらす。 計略を立てる。 「一計を~・する」

得する

もうける。 利益を得る。 得をする。 ⇔ 損する 「百円~・した」

擽る

(1)皮膚に軽い刺激をあたえて, じっとしていられなかったり, 笑い出したりする感覚をおこさせる。 こそぐる。 「足の裏を~・る」 (2)人を笑わせようとして, 滑稽なことをしたり, 言ったりする。 「下卑(ゲビ)た話で盛んに客を~・る」 (3)人の心を軽く刺激していい気持ちにさせる。 「相手の自尊心を~・る」

博する

(1)獲得する。 「好評を~・する」「巨利を~・した」 (2)広める。 広くゆき渡る。 「其名誉は…万世に~・す/筆まかせ(子規)」 ︱慣用︱ 一粲(イツサン)を博す