Logo
Page d'accueil
Leçons
Carnet
Dictionnaire
JLPT Entraînement
Vidéo
Améliorer
Commentaires
Logo
Page d'accueil
Leçons
Carnet
Dictionnaire
JLPT Entraînement
Vidéo
Améliorer
Commentaires
Todaii Japanese
Switch language – current: fr
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

À propos de Todaii Japanese

Histoire de la MarqueFAQGuide de l'UtilisateurConditions et PolitiqueInformation de Remboursement

Réseau Social

Logo facebookLogo instagram

Version de l'Application

AppstoreGoogle play

Autres Applications

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Copyright appartient à eUp Technology JSC

Copyright@2026

Dictionnaire

Détails du Mot

らくラクはりま

らくラクはりまは、西日本旅客鉄道(JR西日本)が新大阪駅 - 姫路駅間を東海道本線及び山陽本線(JR神戸線)経由で運行している特別急行列車(通勤特急)である。 平日朝と夕方に運転される特急列車(通勤特急)である。この列車の登場により、平日の18時から20時の間に大阪駅から姫路駅方面に向かう特急列車

Mots Associés

はらり

(副) (多く「と」を伴って) (1)軽い物が静かに落ちかかるさま。 「花びらが~と散る」「羽織を~とかける」「髪が~と解ける」 (2)動作が滞るところがなく, 素早いさま。 「衣紋(エモン)を直したと思ふと, ~と気早に立つて/婦系図(鏡花)」 (3)すべてにわたっているさま。 すっかり。 ことごとく。 「主人たる人の心と下男の心と, ものごと~とちがひて/咄本・醒睡笑」 (4)大勢の人の動作がそろうさま。 いっせいに。 「仲間ども承り, 一度に~と取りまはす/浄瑠璃・出世景清」

鞍馬

(1)京都市左京区の地名。 鞍馬寺の門前町。 (2)「鞍馬山」の略。 (3)「鞍馬寺」の略。

白麻

(1)中国, 唐代, 天子の詔勅を書き記すのに用いた白い麻の紙。 転じて, 天子の勅書をもいう。 (2)(白い)紙。 「~ヲケガス/日葡」

白魔

災害をもたらす大雪を, 白い悪魔にたとえていう語。

枕く

〔「まくら(枕)」を動詞化したもの〕 枕にする。 「音(コエ)知らむ人の膝の上わが~・かむ/万葉 810」

落剥

はげ落ちること。 剥落。 「金箔(キンパク)の~した仏壇」

落魄

〔「らくばく」とも〕 おちぶれること。 零落。 らくたく。 「~の身」「事(コト)常に頓挫して失望~した今日(コンニチ)/社会百面相(魯庵)」

伯楽

(1)「荘子(馬蹄)」などにみえる, 中国周代にいた馬の良否を見分ける名人の名。 (2)馬の良否を良く見分ける人。 また, 馬や牛の病気を治す人 (3)人の資質・能力などを見抜く力のある人。 また, その資質・能力を引き出すのに巧みな人。 「名~」 → ばくろう <i>~の一顧(イツコ)を得る</i> 〔戦国策(燕策)〕 優れた人物の知遇を得て世に出る機会を得ることのたとえ。 〔馬が一向に売れないので伯楽に頼んで, 立ち去り際にその馬を一度振り返ってもらったところ, その馬の値が一〇倍になったという故事による〕

剥落

表面が薄い膜のようにはがれておちること。 「樹皮が~する」「~しかけた柱の彩色など/朱雀日記(潤一郎)」

蚌

(1)〔「浜栗」の意という〕 海産の二枚貝。 貝殻は丸みをおびた三角形で, 表面は平滑で光沢がある。 色彩は変化が多いが, 黄褐色の地に栗色の紋様のあるものが多い。 内面は白色で陶器質。 肉は食用とし, 貝殻は焼いて胡粉(ゴフン)を作る。 日本では北海道南部以南の内湾の砂泥にすむ。 養殖も盛ん。 ﹝季﹞春。 《~を掻く手にどゞと雄波かな/虚子》 (2){(1)}の貝殻。 貝合わせに用いたり, 膏薬(コウヤク)を入れる容器として用いた。 (3)女陰をいう。 「お前の~ならなほうまからう/滑稽本・膝栗毛 5」 <i>~能(ヨ)く気を吐(ハ)いて楼台(ロウダイ)をなす</i> 〔史記(天官書)〕 古く中国で, 大蛤(=蜃(シン))が吐く気で海中から楼台の形があらわれるとされていたこと。 → 蜃気楼

蛤

(1)〔「浜栗」の意という〕 海産の二枚貝。 貝殻は丸みをおびた三角形で, 表面は平滑で光沢がある。 色彩は変化が多いが, 黄褐色の地に栗色の紋様のあるものが多い。 内面は白色で陶器質。 肉は食用とし, 貝殻は焼いて胡粉(ゴフン)を作る。 日本では北海道南部以南の内湾の砂泥にすむ。 養殖も盛ん。 ﹝季﹞春。 《~を掻く手にどゞと雄波かな/虚子》 (2){(1)}の貝殻。 貝合わせに用いたり, 膏薬(コウヤク)を入れる容器として用いた。 (3)女陰をいう。 「お前の~ならなほうまからう/滑稽本・膝栗毛 5」 <i>~能(ヨ)く気を吐(ハ)いて楼台(ロウダイ)をなす</i> 〔史記(天官書)〕 古く中国で, 大蛤(=蜃(シン))が吐く気で海中から楼台の形があらわれるとされていたこと。 → 蜃気楼

文蛤

(1)〔「浜栗」の意という〕 海産の二枚貝。 貝殻は丸みをおびた三角形で, 表面は平滑で光沢がある。 色彩は変化が多いが, 黄褐色の地に栗色の紋様のあるものが多い。 内面は白色で陶器質。 肉は食用とし, 貝殻は焼いて胡粉(ゴフン)を作る。 日本では北海道南部以南の内湾の砂泥にすむ。 養殖も盛ん。 ﹝季﹞春。 《~を掻く手にどゞと雄波かな/虚子》 (2){(1)}の貝殻。 貝合わせに用いたり, 膏薬(コウヤク)を入れる容器として用いた。 (3)女陰をいう。 「お前の~ならなほうまからう/滑稽本・膝栗毛 5」 <i>~能(ヨ)く気を吐(ハ)いて楼台(ロウダイ)をなす</i> 〔史記(天官書)〕 古く中国で, 大蛤(=蜃(シン))が吐く気で海中から楼台の形があらわれるとされていたこと。 → 蜃気楼

継母

血のつながりのない母。 けいぼ。

氷枕

氷や冷水を入れるように作ったゴム製の枕。 頭部を冷やすのに用いる。

白痢

⇒ 仮性小児コレラ

薄利

利益の少ないこと。

剥離

剥(ハ)がれてとれること。 また, 剥がしてとること。 「網膜が~する」

のらりくらり

(副) (1)何もせずにぶらぶらとしているさま。 のらくら。 「勤めにも出ず~(と)暮らしている」 (2)つかみどころがないさま。 とらえどころのないさま。 のらくら。 「~(と)言い逃れる」

木枕

木の枕。 きまくら。 「我(ア)が泣く涙しきたへの~通り袖さへ濡れぬ/万葉 3549」