Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Hasil Pencarian

文

tulisan; dokumen; buku; surat; ilmu pengetahuan; studi; puisi tiongkok; corak; pola; motif; gaya bahasa; kiasan; nuansa halus dalam perkataan; seluk-beluk; kerumitan; hubungan atau keadaan yang tidak terlihat di permukaan; kain sutra twill; damask; tulisan; karangan; teks; kalimat; bidang sastra dan seni; kebudayaan; hiasan; ornamen; dekorasi; singkatan untuk "sastra" atau "ilmu budaya"

彩

warna-warni; corak warna; rona; pancaran; aura; penampilan; perpaduan warna; corak warna; warna-warni; sentuhan warna; pemanis; penyemarak

綾

kain sutra bermotif; ayaginu; kain sutra bermotif; kain tenun bermotif; corak; motif; pola; permainan kata; retorika; nuansa kata; seluk-beluk; kerumitan; jalinan; aya

あや

wah

漢

dinasti han; tiongkok; hal-hal yang berkaitan dengan kebudayaan tionghoa; pria; laki-laki; sosok pria; bimasakti; sungai perak; sungai han ; hanshui

Saran

Lihat Selengkapnya

あやふや

samar; tidak jelas; ambigu; tidak pasti

あやす

menimang; membujuk; menenangkan; meneteskan; mengalirkan; menumpahkan

あやしい

mempesona secara misterius; memiliki daya tarik magis; menawan dengan aura mistis; menyeramkan; mengerikan; mencekam; mencurigakan; gelagatnya aneh; patut dipertanyakan; ada apa-apanya; mencurigakan; mengkhawatirkan; tidak meyakinkan; tampak suram; diragukan; tidak dapat dipercaya; kurang meyakinkan; aneh; asing; unik; luar biasa; kumal; lusuh; compang-camping; buruk rupa; tidak sopan; tidak pantas; kurang ajar; rendah derajatnya; hina; kalangan bawah

あやかし

hantu yang muncul di laut saat kapal karam; sesuatu yang aneh atau mencurigakan; bodoh; topeng noh untuk peran yang melibatkan karakter mati atau hantu

あやまる

meminta maaf; memohon ampun; mengakui kesalahan; menyerah; angkat tangan; tidak berdaya; kewalahan; menolak; mengundurkan diri; berhalangan; salah; keliru; melakukan kesalahan; salah langkah; keliru menilai; salah duga; menyesatkan; menjerumuskan; membawa ke jalan yang salah; menyimpang; tidak benar; melanggar kaidah; mengingkari janji; menyalahi sumpah; hilang akal; kehilangan kesadaran; menjadi kacau pikiran

Detail Kata

文

「もん ぶん あや ふみ」
kata benda
tulisan; dokumen; buku
surat
ilmu pengetahuan; studi (khususnya studi Tiongkok klasik)
puisi tiongkok
corak; pola; motif
gaya bahasa; kiasan; nuansa halus dalam perkataan
Mazii Dict
Contoh:
さまざま様々samazama なnaふみ文fumi をwoか書ka きkiのこ残noko しshi たta 。.
Dia meninggalkan berbagai macam tulisan.
こきょう故郷kokyou のnoはは母haha かka らraふみ文fumi がgaとど届todo いi たta 。.
Sebuah surat datang dari ibu di kampung halaman.
かれ彼kare はhaふみ文fumi のnoみち道michi にniはげ励hage んn でde いi るru 。.
Dia tekun menempuh jalan ilmu pengetahuan.
うたげ宴utage のnoせき席seki でdeふみ文fumi をwoよ詠yo むmu 。.
Mereka membacakan puisi Tiongkok di acara perjamuan.
おりも織物orimo のnoのうつく美noutsuku しshi いiあや文aya にniめ目me をwoうば奪uba わwa れre るru 。.
Saya terpikat oleh corak indah pada kain tenun itu.
か彼女ka のnoじょのてがみ手紙jonotegami にni はhaことば言葉kotoba のnoあや文aya がgaかん感kan じji らra れre たta 。.
Dalam suratnya terasa ada gaya bahasa yang indah.
せいじ政治seiji のnoせかい世界sekai のnoあや文aya をwoよ読yo みmiと解to くku のno はhaむずか難muzuka しshi いi 。.
Sulit untuk memahami seluk-beluk dunia politik.
こうか高価kouka なnaあや文aya のnoきもの着物kimono をwo まma とto ってtte いi たta 。.
Dia mengenakan kimono mahal dari kain sutra twill.
かれ彼kare はhaこころ心kokoro にniひび響hibi くkuぶん文bun をwoか書ka くku 。.
Dia menulis karangan yang menyentuh hati.
 こko のnoぶん文bun はhaしゅご主語shugo がgaしょうりゃく省略shouryaku さsa れre てte いi るru 。.
Subjek dalam kalimat ini dihilangkan.
ぶん文bun とtoぶ武bu のnoりょうほう両方ryouhou にniひい秀hii でde てte いi るru 。.
Dia unggul dalam bidang sastra dan seni maupun bela diri.
しつじつ質実shitsujitsu よyo りri もmoぶん文bun をwoかざ飾kaza るru こko とto をwoおも重omo んn じji るruふうちょう風潮fuuchou がga あa るru 。.
Ada tren yang lebih mementingkan hiasan daripada kesederhanaan dan substansi.
だいがく大学daigaku でde はhaこくぶん国文kokubun をwoせんこう専攻senkou しshi たta 。.
Saya mengambil jurusan sastra nasional di universitas.