Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Home
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...

Pelajaran

Topik Pembelajaran

membaca JLPT

membaca JLPT

Conversation lessons

Conversation lessons

Grammar lessons

Grammar lessons

Transitive and Intransitive Verbs

Transitive and Intransitive Verbs

Idiom

Idiom

Old Tale

Old Tale

Difference Comparison

Difference Comparison

membaca JLPT

JLPT N5 – Reading Exercise 1
JLPT N5

JLPT N5 – Reading Exercise 1

JLPT N5 – Reading Exercise 2
JLPT N5

JLPT N5 – Reading Exercise 2

JLPT N5 – Reading Exercise 3
JLPT N5

JLPT N5 – Reading Exercise 3

JLPT N5 – Reading Exercise 4
JLPT N5

JLPT N5 – Reading Exercise 4

JLPT N5 – Reading Exercise 5
JLPT N5

JLPT N5 – Reading Exercise 5

JLPT N5 – Reading Exercise 6
JLPT N5

JLPT N5 – Reading Exercise 6

JLPT N5 – Reading Exercise 7
JLPT N5

JLPT N5 – Reading Exercise 7

JLPT N5 – Reading Exercise 8
JLPT N5

JLPT N5 – Reading Exercise 8

JLPT N5 – Reading Exercise 9
JLPT N5

JLPT N5 – Reading Exercise 9

JLPT N5 – Reading Exercise 10
JLPT N5

JLPT N5 – Reading Exercise 10

Conversation lessons

トダイハウスはどこですか Rumah Todaii ada di mana?
Menanyakan lokasi

トダイハウスはどこですか Rumah Todaii ada di mana?

An, mahasiswi asing dari Vietnam, mencari "Rumah Todaii," indekos di mana ia akan tinggal di Tokyo.
アンです。学生です Saya An. Saya mahasiswi
Memperkenalkan diri dengan menyebut nama dan pekerjaan

アンです。学生です Saya An. Saya mahasiswi

Penghuni "Rumah Todaii" mengantarkan An ke indekos. Mereka bertemu dengan An di jalan.
ベトナムから来ました Saya datang dari Vietnam
Sampaikan asal Anda

ベトナムから来ました Saya datang dari Vietnam

Pesta penyambutan digelar untuk An, mahasiswi asing dari Vietnam, di indekosnya. Aki menyiapkan hidangan beraneka ragam.
大学で日本語を勉強します Saya akan belajar bahasa Jepang di universitas
Menyampaikan apa yang akan Anda lakukan

大学で日本語を勉強します Saya akan belajar bahasa Jepang di universitas

An berbincang dengan teman barunya Li Mei, seorang fotografer dari Tiongkok. Ada banyak foto dari seluruh Jepang di kamar Li Mei.
ラジオで勉強しました Saya sudah belajar dengan radio
Mengungkapkan cara Anda belajar bahasa Jepang

ラジオで勉強しました Saya sudah belajar dengan radio

Hari pertama An belajar di universitas. Ia merasa gugup dan Tomo-san, pemilik rumah, berbicara kepadanya.
この電車は池袋に行きますか Apakah kereta ini pergi ke Ikebukuro?
Bertanya arah tujuan transportasi umum

この電車は池袋に行きますか Apakah kereta ini pergi ke Ikebukuro?

Hari pertama An ke universitasnya. Ia berada di stasiun, tapi tidak tahu pasti apakah kereta yang akan ditumpanginya adalah kereta yang benar tujuannya.
ゆっくり話してください Mohon bicara dengan perlahan
Meminta seseorang berbicara dengan lebih perlahan

ゆっくり話してください Mohon bicara dengan perlahan

An tengah makan siang di kantin universitasnya. Seorang mahasiswi Jepang menghampiri untuk berbicara dengannya.
友達のまみこさんです Ini teman saya, Mamiko-san
Memperkenalkan teman dan yang lainnya

友達のまみこさんです Ini teman saya, Mamiko-san

An dan Mamiko datang ke lantai observasi di Gedung Pemerintah Metropolitan Tokyo. Mereka bertemu dengan Li Mei.
これは何ですか Ini apa?
Menanyakan nama sesuatu yang Anda tidak tahu

これは何ですか Ini apa?

An dari Vietnam mengunjungi "depa-chika" atau lantai basemen toko serba ada, tempat menjual makanan, bersama Aki dan temannya dari Amerika, Thomas.
このドライヤーはいくらですか Alat pengering rambut ini berapa harganya?
Menanyakan harga barang

このドライヤーはいくらですか Alat pengering rambut ini berapa harganya?

An datang ke toko elektronik bersama temannya, Mamiko. An mencari alat pengering rambut.

Grammar lessons

Saya adalah Mali
Saat-saat khusus

Saya adalah Mali

Mali adalah mahasiswi asing dari Thailand. Hari ini ia berjumpa pendampingnya di universitas untuk pertama kalinya.
Apakah ini?
Pertokoan dan restoran

Apakah ini?

Mali, seorang mahasiswi asing dari Thailand, memperkenalkan dirinya kepada pendampingnya Yui. Mali memberikan sesuatu kepada Yui.
Di mana toiletnya?
Penyelesaian masalah

Di mana toiletnya?

Hari ini, Yui membawa Mali berkeliling universitas itu.
Saya sudah tiba di rumah
Budaya Jepang

Saya sudah tiba di rumah

Mali pulang ke asramanya, membawa pendampingnya Yui bersama dirinya. Ibu asrama keluar untuk menyambut mereka.
Itu adalah harta saya.
Di asrama

Itu adalah harta saya.

Mali mengundang Yui ke kamarnya di asrama. Yui menemukan sesuatu.
Apa nomor teleponnya?
Penyelesaian masalah

Apa nomor teleponnya?

Mali dan Yui meneruskan perbincangan di kamar Mali. Yui menanyakan nomor telepon Mali.
Apakah ada kue krim?
Bepergian dan bertamasya

Apakah ada kue krim?

Mali datang ke toko kue bersama Yui.
Mohon sekali lagi.
Penyelesaian masalah

Mohon sekali lagi.

Mali sedang mengikuti kelas bahasa Jepang Profesor Kobayashi di universitasnya.
Mulai jam berapa?
Bepergian dan bertamasya

Mulai jam berapa?

Hari ini, Profesor Kobayashi akan membuat suatu pengumuman di kelas.
Apakah semua orang ada?
Bepergian dan bertamasya

Apakah semua orang ada?

Hari ini, Mali menjalani pemeriksaan kesehatan di universitasnya. Para mahasiswa berkumpul di tempat pemeriksaan.

Transitive and Intransitive Verbs

{開;あ}く・{開;あ}ける

開あく・開あける

-u → -eru
{上;あ}がる・{上;あ}げる

上あがる・上あげる

-aru → -eru
こげる・こがす(不注意・{失敗;しっぱい})

こげる・こがす(不注意・失敗しっぱい)

-eru → -asu
{集;あつ}まる・{集;あつ}める

集あつまる・集あつめる

-aru → -eru
{甘;あま}える・{甘;あま}やかす

甘あまえる・甘あまやかす

-eru → -yasu
{浮;う}かぶ・{浮;う}かべる

浮うかぶ・浮うかべる

-u → -eru
うつる・うつす

うつる・うつす

-ru → -su
{起;お}きる・{起;お}こす

起おきる・起おこす

-iru → -osu
{落;お}ちる・{落;お}とす①

落おちる・落おとす①

-iru → -osu
{驚;おどろ}く・{驚;おどろ}かす

驚おどろく・驚おどろかす

-u → -asu

Idiom

{鼻;はな}が{高;たか}い

鼻はなが高たかい

{腹;はら}が{黒;くろ}い

腹はらが黒くろい

{三;みっ}{日;か}{坊主;ぼうず}

三みっ日か坊主ぼうず

{耳;みみ}が{痛;いた}い

耳みみが痛いたい

{耳;みみ}が{早;はや}い

耳みみが早はやい

{目;め}がない

目めがない

{目;め}を{三角;さんかく}にする

目めを三角さんかくにする

やきもちを{焼;や}く

やきもちを焼やく

{野;や}{次;じ}{馬;うま}

野や次じ馬うま

{横;よこ}になる

横よこになる

Old Tale

うぐいす{長;ちょう}{者;じゃ}
日本昔話

うぐいす長ちょう者じゃ

{花;はな}{咲;さ}かじいさん
日本昔話

花はな咲さかじいさん

{養;よう}{老;ろう}の{滝;たき}
日本昔話

養よう老ろうの滝たき

{桃;もも}{太;た}{郎;ろう}
日本昔話

桃もも太た郎ろう

{河;かっ}{童;ぱ}の{雨;あま}ごい
日本昔話

河かっ童ぱの雨あまごい

だんだらぼっち
日本昔話

だんだらぼっち

{証;しょう}{城;じょう}{寺;じ}の{狸;たぬき}{囃子;ばやし}
日本昔話

証しょう城じょう寺じの狸たぬき囃子ばやし

おむすびころりん
日本昔話

おむすびころりん

Difference Comparison

「{訪;たず}ねる」と「{訪;おとず}れる」の{違;ちが}いとは?

「訪たずねる」と「訪おとずれる」の違ちがいとは?

「{教育;きょういく}{者;しゃ}」と「{教師;きょうし}」の{違;ちが}いとは?

「教育きょういく者しゃ」と「教師きょうし」の違ちがいとは?

「お{釣;つ}り」と「{小銭;こぜに}」の{違;ちが}いとは?

「お釣つり」と「小銭こぜに」の違ちがいとは?

「ドア」と「{門;もん}」の{違;ちが}いとは?

「ドア」と「門もん」の違ちがいとは?

「ご{留意;りゅうい}」と「ご{注意;ちゅうい}」の{違;ちが}いとは?

「ご留意りゅうい」と「ご注意ちゅうい」の違ちがいとは?

「{質問;しつもん}する」と「{聞;き}く」の{違;ちが}いとは?

「質問しつもんする」と「聞きく」の違ちがいとは?

「{持;も}っていく」と「{連;つ}れていく」の{違;ちが}いとは?

「持もっていく」と「連つれていく」の違ちがいとは?

「{新聞;しんぶん}」と「ニュース」の{違;ちが}いとは?

「新聞しんぶん」と「ニュース」の違ちがいとは?

「カフェ」と「コーヒー」の{違;ちが}いとは?

「カフェ」と「コーヒー」の違ちがいとは?

「{厨房;ちゅうぼう}」と「{台所;だいどころ}」と「キッチン」の{違;ちが}いとは?

「厨房ちゅうぼう」と「台所だいどころ」と「キッチン」の違ちがいとは?