Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Kata Terkait

梓

(1)ヨグソミネバリの別名。 材はかたくて弾力があるので, 古くはこの木で弓を作った。 (2)キササゲの別名。 (3)〔中国で古く梓の材を用いたので〕 版木(ハンギ)。 → 上梓 (4)「梓弓(アズサユミ)」の略。 「根張り~をおほ御手に取らしたまひて/万葉 3324」 (5)「梓巫女(アズサミコ)」の略。 「かくれなき~の上手の候ふを請じ/謡曲・葵上」 <i>~に上(ノボ)・す</i> 〔梓を版木に用いたことから〕 版木に彫って印刷する。 出版する。 上梓(ジヨウシ)する。 梓に刻む。

蜻蛉

〔平安時代以降は「あきつ」とも〕 トンボの異名。 ﹝季﹞秋。

秋津

〔平安時代以降は「あきつ」とも〕 トンボの異名。 ﹝季﹞秋。

小豆

マメ科の一年草。 古く中国から渡来し, 種子を食用とするため各地で栽培される。 高さ約50センチメートル。 葉は三小葉からなる複葉。 夏, 葉腋(ヨウエキ)に黄色の蝶形花(チヨウケイカ)を開き, 花後, 8センチメートル内外の円筒形の豆果を結ぶ。 種子は一〇個前後で, 暗赤色のものが多い。 ダイナゴン・キントキアズキ・ウズラアズキ・シロアズキ・リョクズなど品種が多い。 種子は甘納豆・あん・菓子・赤飯などに使う。 ショウズ。 ﹝季﹞秋。

杏子

〔唐音〕 バラ科の落葉高木。 中国北部原産。 高さ3~7メートル。 早春, 白・淡紅色のウメに似た花が咲く。 葉は卵円形。 実はウメより大きく, 生食のほか, ジャム・果実酒などにする。 種子は杏仁(キヨウニン)といい, 咳(セキ)止め薬の原料。 カラモモ。 アプリコット。 ﹝季﹞夏。 〔「杏子の花」は﹝季﹞春〕

按司

⇒ あんじ(按司)

杏

〔唐音〕 バラ科の落葉高木。 中国北部原産。 高さ3~7メートル。 早春, 白・淡紅色のウメに似た花が咲く。 葉は卵円形。 実はウメより大きく, 生食のほか, ジャム・果実酒などにする。 種子は杏仁(キヨウニン)といい, 咳(セキ)止め薬の原料。 カラモモ。 アプリコット。 ﹝季﹞夏。 〔「杏子の花」は﹝季﹞春〕

疵痕

きずのついたあと。 きずが治ったのち, 皮膚に残ったあと。 「~が残る」「心の~」

傷痕

きずのついたあと。 きずが治ったのち, 皮膚に残ったあと。 「~が残る」「心の~」

三途

〔仏〕 〔「途」は道・境界の意〕 (1)死者が悪行のために生まれる三つの場所。 すなわち火途(地獄道)・血途(畜生道)・刀途(餓鬼道)の総称。 三悪道(サンアクドウ)。 (2)「三途の川」の略。 「由なかりける海路の知るべ, 思へば~の瀬踏みなり/謡曲・藤戸」

ずきんずきん

(副) 傷・頭などが, 脈を打つように続いて痛むさまを表す語。 ずきずき。 「傷口が~(と)痛む」「頭が~する」

後退り

〔「あとすざり」とも〕 (1)前を向いたまま, 後ろへさがって行くこと。 あとじさり。 「用心しながら~をして/浮雲(四迷)」 (2)ためらって消極的な態度をとること。 しりごみ。 逡巡(シユンジユン)。 あとじさり。

従者

「じゅしゃ」の直音表記。 「ありがたきもの…主そしらぬ~/枕草子 75」

杯

〔「さか(酒)つき(坏)」の意〕 (1)酒を注いで飲む小さな器。 ちょこ。 ちょく。 「~を干す」「~を差す」 〔今日のような小杯を用い始めたのは江戸中期から〕 (2)「杯事(サカズキゴト)」に同じ。 「夫婦の~をかわす」 (3)酒席で「さかずき{(1)}」を差したり受けたりすること。 「上達部・殿上人参り集り, ~の程など, 例の作法よりもめでたし/栄花(暮待つ星)」 <i>~を返・す</i> (1)返杯をする。 (2)侠客(キヨウカク)仲間で, 子分が親分に対して縁を切る。 <i>~を傾・ける</i> 酒を飲む。 <i>~をする</i> 誓い・別れなどのしるしに杯をかわす。 <i>~を貰(モラ)・う</i> (1)相手の差した杯を飲み干す。 (2)侠客(キヨウカク)仲間で, 子分になる。

盃

〔「さか(酒)つき(坏)」の意〕 (1)酒を注いで飲む小さな器。 ちょこ。 ちょく。 「~を干す」「~を差す」 〔今日のような小杯を用い始めたのは江戸中期から〕 (2)「杯事(サカズキゴト)」に同じ。 「夫婦の~をかわす」 (3)酒席で「さかずき{(1)}」を差したり受けたりすること。 「上達部・殿上人参り集り, ~の程など, 例の作法よりもめでたし/栄花(暮待つ星)」 <i>~を返・す</i> (1)返杯をする。 (2)侠客(キヨウカク)仲間で, 子分が親分に対して縁を切る。 <i>~を傾・ける</i> 酒を飲む。 <i>~をする</i> 誓い・別れなどのしるしに杯をかわす。 <i>~を貰(モラ)・う</i> (1)相手の差した杯を飲み干す。 (2)侠客(キヨウカク)仲間で, 子分になる。

盞

〔「さか(酒)つき(坏)」の意〕 (1)酒を注いで飲む小さな器。 ちょこ。 ちょく。 「~を干す」「~を差す」 〔今日のような小杯を用い始めたのは江戸中期から〕 (2)「杯事(サカズキゴト)」に同じ。 「夫婦の~をかわす」 (3)酒席で「さかずき{(1)}」を差したり受けたりすること。 「上達部・殿上人参り集り, ~の程など, 例の作法よりもめでたし/栄花(暮待つ星)」 <i>~を返・す</i> (1)返杯をする。 (2)侠客(キヨウカク)仲間で, 子分が親分に対して縁を切る。 <i>~を傾・ける</i> 酒を飲む。 <i>~をする</i> 誓い・別れなどのしるしに杯をかわす。 <i>~を貰(モラ)・う</i> (1)相手の差した杯を飲み干す。 (2)侠客(キヨウカク)仲間で, 子分になる。

巵

〔「さか(酒)つき(坏)」の意〕 (1)酒を注いで飲む小さな器。 ちょこ。 ちょく。 「~を干す」「~を差す」 〔今日のような小杯を用い始めたのは江戸中期から〕 (2)「杯事(サカズキゴト)」に同じ。 「夫婦の~をかわす」 (3)酒席で「さかずき{(1)}」を差したり受けたりすること。 「上達部・殿上人参り集り, ~の程など, 例の作法よりもめでたし/栄花(暮待つ星)」 <i>~を返・す</i> (1)返杯をする。 (2)侠客(キヨウカク)仲間で, 子分が親分に対して縁を切る。 <i>~を傾・ける</i> 酒を飲む。 <i>~をする</i> 誓い・別れなどのしるしに杯をかわす。 <i>~を貰(モラ)・う</i> (1)相手の差した杯を飲み干す。 (2)侠客(キヨウカク)仲間で, 子分になる。

刺(し)傷

とがったもので突いてできた傷。

ずきずき

(副) 傷などが脈打つように絶えず強く痛むさま。 ずきんずきん。 「~(と)痛む」「頭が~する」

案ずる

(1)あれこれと考える。 工夫する。 「一計を~・ずる」 (2)心配する。 気にかける。 「身の上を~・ずる」 → あんじる 案ずるより産むが易(ヤス)し 物事は, 実際に行なってみると, 事前に心配していたほど難しくはない。