Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Hasil Pencarian

いく

pergi; melangkah; menuju; perawakan besar; tubuh tegap; badan besar; rasa gentar; kegentaran; ketakutan; hidup; bernapas; bertahan hidup; menyambung nyawa; bentuk arkais dari kata kerja 'hidup'; bentuk arkais dari kata kerja 'menaruh agar tetap hidup'; hidup; segar; penuh energi; beberapa; sejumlah; sekian; beribu-ribu; bertahun-tahun; sekian banyak

行く

pergi; menuju; berjalan; berjalan kaki; berlalu; lewat; berlalu ; lewat; mengalir; meninggal dunia; wafat; berpulang; berjalan lancar; maju; melakukan dengan cara tertentu; menjalankan; puas; bisa menerima; bertambah tua; dewasa; menikah; menunjukkan suatu tindakan atau perubahan yang terus berlanjut; berjalan lancar; berjalan baik; mencapai orgasme; keluar

生

mentah; belum dimasak; jujur; apa adanya; langsung; tanpa filter; langsung; live; nyata; siaran langsung; live; mentah; amatir; belum mahir; hijau; tanpa pengaman; tanpa kondom; lancang; kurang ajar; belagu; bir draf; bir keran; agak; setengah-setengah; kurang; setengah-setengah; tanggung; tidak serius; agak; sedikit; baru; kurang pengalaman; hijau

生く

hidup; bertahan hidup; eksis; tetap hidup; bertahan hidup; hidup; memelihara ; membiarkan hidup; merangkai

以降

mulai dari; sesudah; setelah

行こう

ayo pergi; mari berangkat; yuk jalan; berniat pergi; ingin berangkat; mau pergi; hendak pergi; baru mau berangkat; sedang ingin melangkah

いこう

maksud; niat; kehendak; pikiran mengenai apa yang akan dilakukan; setelah; sejak; semenjak waktu tertentu; transisi; peralihan; perpindahan dari satu keadaan ke keadaan lain; beristirahat; bersantai; melepas lelah dengan tenang; melepas lelah; menenangkan; wibawa; pengaruh; otoritas yang membuat orang segan atau patuh; sisa bangunan; reruntuhan; struktur peninggalan masa lalu; manuskrip anumerta; naskah peninggalan yang belum diterbitkan sebelum penulis wafat; jasa besar; pencapaian gemilang; prestasi yang luar biasa; pindah ruas; transposisi; rak pakaian; gantungan baju berbentuk gawang tradisional; jasa peninggalan; pencapaian yang tetap dikenang setelah seseorang wafat; rongga lambung; bagian dalam lambung hewan; rongga lambung pada hewan spons; khasiat luar biasa; efek yang sangat manjur; sangat; amat; luar biasa; hukum dasar; tatanan; aturan utama sebuah negara; wangi pakaian; aroma dupa atau parfum yang menempel pada baju; iko; gelar bagi biksu yang telah menyelesaikan tugas sebagai pengajar di nanto san-e; nama jabatan biksu di kuil kofuku-ji; tingkatan akademik dalam sekte jodo seizan; bersungguh-sungguh; tekun; semata-mata; permaisuri wei; permaisuri dari kaisar ke-4 dinasti tang; zhongzong; iko; gelar anumerta untuk tokugawa yorifusa; aroma aneh; wangi yang unik atau tidak biasa

移行

transisi; migrasi; peralihan

異香

wewangian yang luar biasa

衣香

parfum di pakaian

意向

niat; maksud; keinginan; kehendak; aspirasi

育

pendidikan; pengasuhan; pembinaan; pertumbuhan; perkembangan

幾

beberapa; sejumlah; sekian; bertahun-tahun; sekian banyak; berbilang

遺香

sisa bau pemberi

逝く

meninggal dunia; berpulang; wafat

遺功

bekerja mengikuti almarhum

遺構

sisa; untuk istirahat

威光

gengsi; pengaruh; kewenangan

往く

pergi

憩

istirahat; jeda sejenak; ketenangan; istirahat; rehat; beristirahat; bersantai; melepas lelah

遺稿

anumerta manuskrip

畏懼

perasaan kagum

憩う

beristirahat; bersantai; melepas lelah; mengistirahatkan; menenangkan; merilekskan

偉功

jasa besar

移項

pengangkutan

偉効

efek yang bagus

衣桁

rak pakaian

意嚮

iko

Saran

Lihat Selengkapnya

いくいく

ikuiku

さいこう

nama seorang abdi dalem pada akhir zaman heian; yaitu fujiwara no moromitsu; merupakan orang dekat kaisar goshirakawa yang dihukum mati karena merencanakan penyerangan klan taira dalam insiden shishigatani; pemulihan; restorasi; kebangkitan kembali; tertinggi; sangat luar biasa; hebat sekali; terbaik; luar biasa; pelaksanaan; pencahayaan; penambangan; tindakan kecil; perilaku sepele; pori-pori; lubang kecil yang halus; penghancuran bijih; koreksi kedua; pembacaan cetak coba kedua; pemeriksaan ulang naskah; penerbitan ulang; rekonstruksi; penyusunan kembali; cahaya berwarna; cahaya yang dihias dengan indah; pertimbangan ulang; pemikiran kembali; saiko; pinggiran kota bagian barat; padang rumput musim gugur

いくつ

berapa; berapa banyak; berapa umur; beberapa; sejumlah kecil; banyak; banyak sekali; lebih; sekian

いくら

berapa; berapa banyak; banyak; sebanyak apa pun; seberapa pun banyaknya; hampir tidak; tidak seberapa; dan sekian; lebih sedikit; koma sekian; seberapa pun; meski bagaimana pun; walau bagaimana pun

いく重

ikue

Detail Kata

いく

「いく」
kata kerja godan (iku/yuku)
pergi; melangkah; menuju
perawakan besar; tubuh tegap; badan besar
rasa gentar; kegentaran; ketakutan (yang dibarengi rasa hormat)
hidup; bernapas (bahasa sastra)
bertahan hidup; menyambung nyawa (bahasa sastra)
bentuk arkais dari kata kerja 'hidup'
Mazii Dict
Contoh:
まいにちがっこう毎日学校mainichigakkou へheい行i くku 。.
Saya pergi ke sekolah setiap hari.
かれ彼kare はhaかんろく貫禄kanroku のno あa るruいく偉軀iku のnoも持mo ちchiぬし主nushi だda 。.
Dia memiliki perawakan besar yang tampak sangat berwibawa.
かみ神kami のnoちから力chikara をwoまえ前mae にni しshi てteいく畏懼iku のnoねん念nen をwoいだ抱ida いi たta 。.
Saya merasakan rasa gentar yang dalam di hadapan kekuatan Tuhan.
い生i けke るruしかばね屍shikabane のno よyo うu だda 。.
Dia tampak seperti mayat yang hidup.
なん何nan とto かka しshi てteい生i かka むmu とtoねが願nega ったtta 。.
Dia berharap dapat bertahan hidup dengan cara apa pun.
なが長naga くkuい生i きki んn とtoほっ欲ho すsu 。.
Dia ingin hidup lebih lama.
いけ池ike にniさかな魚sakana をwoい生i けke るru 。.
Saya menaruh ikan di dalam kolam agar tetap hidup.
いくい生井ikui かka らra はhaきよ清kiyo らra かka なnaみず水mizu がgaわ湧wa きkiで出de てte いi たta 。.
Air murni yang segar memancar keluar dari mata air itu.
 そso こko にni はhaいくにん幾人ikunin もmo のnoひと人hito がgaあつ集atsu まma ってtte いi たta 。.
Beberapa orang sudah berkumpul di tempat itu.
いくちよ幾千代ikuchiyo まma でde もmoへいわ平和heiwa がgaつづ続tsuzu きki まma すsu よyo うu にni 。.
Semoga perdamaian terus berlanjut hingga beribu-ribu tahun lamanya.