Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Kata Terkait

通事

通訳。 「~福利来ず/日本書紀(推古訓)」

筬

織機の付属用具の一。 竹の薄片を櫛の歯のように並べ, 枠をつけたもの。 織物の幅とたて糸を整え, 杼(ヒ)で打ち込まれたよこ糸を押さえて織り目の密度を決める道具。 金属製のものもある。

真麻

〔「さ」は接頭語〕 アサの別名。 麻(オ)。 「麻衣に青衿着けひた~を裳(モ)には織り着て/万葉 1807」

棹

※一※ (名) (1)枝葉を取り去って作った竹の細長い棒。 「物干し~」「旗~」 (2)舟をこぐ道具。 岸辺や水底につっぱって舟を進ませるための長い棒。 《棹》「~を差す」 (3)釣り竿。 「~を磨く」「のべ~」 (4)三味線の胴から上の, 糸を張る長い柄。 また, 三味線。 《棹》 → 三味線 (5)雁(ガン)が一列になって飛ぶさま。 (6)陰茎を俗にいう語。 ※二※ (接尾) 助数詞。 (1)竿に付けた旗を数えるのに用いる。 「大漁旗二~」 (2)箪笥(タンス)・長持などを数えるのに用いる。 「箪笥二~」 (3)羊羹(ヨウカン)やそれに類した細長い菓子などを数えるのに用いる。 「羊羹二~」 (4)竿に干した洗濯物などを数えるのに用いる。 「洗濯物三~」 (5)江戸時代, 金座で竿金(サオガネ)を数えるのに用いる。 <i>~の先に鈴(スズ)</i> 口数が多く騒がしいことのたとえ。

竿

※一※ (名) (1)枝葉を取り去って作った竹の細長い棒。 「物干し~」「旗~」 (2)舟をこぐ道具。 岸辺や水底につっぱって舟を進ませるための長い棒。 《棹》「~を差す」 (3)釣り竿。 「~を磨く」「のべ~」 (4)三味線の胴から上の, 糸を張る長い柄。 また, 三味線。 《棹》 → 三味線 (5)雁(ガン)が一列になって飛ぶさま。 (6)陰茎を俗にいう語。 ※二※ (接尾) 助数詞。 (1)竿に付けた旗を数えるのに用いる。 「大漁旗二~」 (2)箪笥(タンス)・長持などを数えるのに用いる。 「箪笥二~」 (3)羊羹(ヨウカン)やそれに類した細長い菓子などを数えるのに用いる。 「羊羹二~」 (4)竿に干した洗濯物などを数えるのに用いる。 「洗濯物三~」 (5)江戸時代, 金座で竿金(サオガネ)を数えるのに用いる。 <i>~の先に鈴(スズ)</i> 口数が多く騒がしいことのたとえ。

長

多くの人の上に立って, まとめ治める人。 頭(カシラ)。 ちょう。 「人の~たる資格はない」「村~」

訳語

通訳。 「~福利来ず/日本書紀(推古訓)」

叔母さん

「おば(伯母・叔母)」を敬って, また親しんでいう語。 ⇔ おじさん

叔父さん

「おじ(伯父・叔父)」を敬って, また親しんでいう語。 ⇔ おばさん

伯母さん

「おば(伯母・叔母)」を敬って, また親しんでいう語。 ⇔ おじさん

伯父さん

「おじ(伯父・叔父)」を敬って, また親しんでいう語。 ⇔ おばさん

小母さん

他人である年配の女性を親しんでいう語。 ⇔ おじさん 「隣の~」

小父さん

他人である年配の男性を親しんでいう語。 ⇔ おばさん 「よその~」

大前

さきばらいの者が, 先を追う声を長く引くこと。 「上達部の前駆(サキ)ども殿上人のはみじかければ~こさきとつけて聞きさわぐ/枕草子 78」 → 小前

大逆

カサゴ目の海魚。 全長約60センチメートル。 体は長卵形で側扁し, 目が大きい。 体色は鮮紅色で, 体側に黒斑が一個あるものが多い。 メヌケ類の一種であるが, 高級魚で祝膳を飾る。 千葉県銚子沖から千島列島にかけての深海に分布。 コウジンメヌケ。

大佐賀

カサゴ目の海魚。 全長約60センチメートル。 体は長卵形で側扁し, 目が大きい。 体色は鮮紅色で, 体側に黒斑が一個あるものが多い。 メヌケ類の一種であるが, 高級魚で祝膳を飾る。 千葉県銚子沖から千島列島にかけての深海に分布。 コウジンメヌケ。

大麻

アサ。 たいま。

治む

⇒ おさめる(治) ⇒ おさめる(修) ⇒ おさめる(納・収)

修む

⇒ おさめる(治) ⇒ おさめる(修) ⇒ おさめる(納・収)

操

※一※ (名) (1)志を固めて変えないこと。 節操。 「固い~」 (2)特に, 女性が純潔を守ること。 貞操。 「~を守る」 ※二※ (名・形動ナリ) (1)精神的に上品で立派なこと。 高雅なこと。 また, そのさま。 「面伏せにや思はれむと憚り恥ぢて, ~に持てつけて/源氏(帚木)」 (2)常に変わらないこと。 志操が変わらないこと。 また, そのさま。 「哀にも~にもゆる蛍かな声たてぬべき此(コ)の世と思ふに/千載(夏)」 <i>~作・る</i> なにげなくよそおう。 「上はつれなく~・り/源氏(帚木)」 <i>~を立・てる</i> (1)志をおし通して変えない。 (2)貞操を守り通す。 <i>~を守・る</i> 節操を守る。 また, 貞操を守る。 <i>~を破・る</i> 節操を曲げる。 また, 貞操をけがす。