Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Kata Terkait

むかむか

(副) (1)吐き気がするさま。 「胃が~(と)する」 (2)怒りがこみあげてくるさま。 「~(と)してどなりつける」

家務

(1)一家の事務。 (2)中世, 武家で一家の執事として, その家政を執った者。

神

上代, 「かみ(神)」が他の要素の前に付いて複合語を作るときの語形。 〔上代では複合語を作る際, 「かむかぜ」「かむさぶ」など「かむ」の形をとる。 また, 中世以降, 「かみ…」という複合語は撥音便形「かん…」をも生じ, これが「かむ…」と表記されることもあったので, 上代の「かむ」の残存か「かみ」の音便形かの区別は困難である〕

無価

(1)「むげ(無価)」に同じ。 (2)代価がないこと。 ただであること。 「~で貰ひたがる/社会百面相(魯庵)」

無瑕

傷がないこと。 むきず。 「わがまことに愛づるは~の美玉にこそ/即興詩人(鴎外)」

咬む

(1)上下の歯ではさんで, 物をつぶしたり砕いたりする。 「よく~・んで食べる」「ガムを~・む」 (2)上下の歯の間にはさんで, 傷つけたりする。 「舌を~・む」「犬に~・まれる」 (3)二つの歯車の歯が合わさる。 「ギアが~・む」 (4)海や川の水が激しく打ち寄せる。 「激流が岩を~・む」 (5)仲間として加わる。 参画する。 「この計画にはぼくも一枚~・んでいる」 (6)〔遊里語〕 説き伏せる。 「また平様に~・まれにやならぬ/歌舞伎・韓人漢文」 ‖可能‖ かめる ︱慣用︱ 窮鼠(キユウソ)却って猫を~・唇を~・砂を~よう/飼い犬に手をかまれる 噛む馬はしまいまで噛む 〔人にかみつく癖のある馬は死ぬまでその癖が直らないの意〕 悪い癖は容易に直らないというたとえ。 噛んで吐(ハ)き出すよう 不愉快な気持ちからそっけなくものを言うさま。 「~な口のきき方」 噛んで含(フク)・める よくわかるように詳しくていねいに言う。 懇切にさとす。 「~・めるように教える」

噛む

(1)上下の歯ではさんで, 物をつぶしたり砕いたりする。 「よく~・んで食べる」「ガムを~・む」 (2)上下の歯の間にはさんで, 傷つけたりする。 「舌を~・む」「犬に~・まれる」 (3)二つの歯車の歯が合わさる。 「ギアが~・む」 (4)海や川の水が激しく打ち寄せる。 「激流が岩を~・む」 (5)仲間として加わる。 参画する。 「この計画にはぼくも一枚~・んでいる」 (6)〔遊里語〕 説き伏せる。 「また平様に~・まれにやならぬ/歌舞伎・韓人漢文」 ‖可能‖ かめる ︱慣用︱ 窮鼠(キユウソ)却って猫を~・唇を~・砂を~よう/飼い犬に手をかまれる 噛む馬はしまいまで噛む 〔人にかみつく癖のある馬は死ぬまでその癖が直らないの意〕 悪い癖は容易に直らないというたとえ。 噛んで吐(ハ)き出すよう 不愉快な気持ちからそっけなくものを言うさま。 「~な口のきき方」 噛んで含(フク)・める よくわかるように詳しくていねいに言う。 懇切にさとす。 「~・めるように教える」

嚼む

(1)上下の歯ではさんで, 物をつぶしたり砕いたりする。 「よく~・んで食べる」「ガムを~・む」 (2)上下の歯の間にはさんで, 傷つけたりする。 「舌を~・む」「犬に~・まれる」 (3)二つの歯車の歯が合わさる。 「ギアが~・む」 (4)海や川の水が激しく打ち寄せる。 「激流が岩を~・む」 (5)仲間として加わる。 参画する。 「この計画にはぼくも一枚~・んでいる」 (6)〔遊里語〕 説き伏せる。 「また平様に~・まれにやならぬ/歌舞伎・韓人漢文」 ‖可能‖ かめる ︱慣用︱ 窮鼠(キユウソ)却って猫を~・唇を~・砂を~よう/飼い犬に手をかまれる 噛む馬はしまいまで噛む 〔人にかみつく癖のある馬は死ぬまでその癖が直らないの意〕 悪い癖は容易に直らないというたとえ。 噛んで吐(ハ)き出すよう 不愉快な気持ちからそっけなくものを言うさま。 「~な口のきき方」 噛んで含(フク)・める よくわかるように詳しくていねいに言う。 懇切にさとす。 「~・めるように教える」

無花果

⇒ いちじく(無花果)

神風

「かみかぜ(神風){(1)}」に同じ。 「~にい吹き惑はし/万葉 199」

悴む

〔古くは「かしかむ」。 「悴(カシ)く」と同源〕 (1)手足が凍えて思うように動かなくなる。 ﹝季﹞冬。 「手が~・んで字が書けない」 (2)生気がなくなってやせおとろえる。 [新撰字鏡]

冠

(1)「かんむり(冠)」に同じ。 (2)トンネルの天盤からその真上の地表面までの距離。 かんむり。 (3)俳諧などで, 発句の初めの五文字。 「~付け」

霞む

※一※ (動マ五[四]) (1)霞(カスミ){(1)}がかかる。 また, 物がぼやけて見えなくなる。 《霞》「山が~・む」 (2)(多く「翳む」と書く)視力が衰えたり, 涙が出たりして, ぼやけて見えなくなる。 「目が~・む」 (3)他の, より目立つものに負けて, 存在感がうすくなる。 《霞》「ゲストが豪華なので, 主賓が~・んでしまった」 ※二※ (動マ下二) ⇒ かすめる

翳む

※一※ (動マ五[四]) (1)霞(カスミ){(1)}がかかる。 また, 物がぼやけて見えなくなる。 《霞》「山が~・む」 (2)(多く「翳む」と書く)視力が衰えたり, 涙が出たりして, ぼやけて見えなくなる。 「目が~・む」 (3)他の, より目立つものに負けて, 存在感がうすくなる。 《霞》「ゲストが豪華なので, 主賓が~・んでしまった」 ※二※ (動マ下二) ⇒ かすめる

六日

むいか。 「帝崩れさせ給ひて~といふに/今鏡(すべらぎ上)」

六日

〔「むゆか(六日)」の転〕 (1)一日の六倍の日数。 六昼夜。 (2)月の六番目の日。 <i>~の菖蒲(アヤメ)</i> 〔菖蒲は五月五日に使うもので, 六日では遅いということから〕 時期後れで役に立たないこと。 十日の菊。 六日のしょうぶ。 のちのあやめ。 「今更どのやうにお詫をしたとて, ~, 十日の菊/当世書生気質(逍遥)」

向(か)う

〔「向き合ふ」の転〕 ※一※ (動ワ五[ハ四]) (1)自分の体の前面を, ある物・人に向ける。 「机に~・って本を読む」「舞台に~・って右手」「面と~・う」「風に~・って走る」 (2)その方向へ行こうと目指す。 「ハワイに~・って出航する」「目標に~・って進む」 (3)時間が経過して, ある状態や時期に近づく。 「寒さに~・う」「病気は快方に~・っている」 (4)相手とする。 対する。 「親に~・って何だ」 (5)敵対する。 抵抗する。 手向かう。 「素手(スデ)で~・っていく」 (6)匹敵する。 相当する。 「たまきはる命に~・ふ我(ア)が恋やまめ/万葉 678」 (7)対面する。 対座する。 「あの姿に腹巻をきて~・はんこと, おもばゆう/平家2」 ‖可能‖ むかえる ※二※ (動ハ下二) 向かうようにする。 向けさせる。 「車さしまはして, …川に~・へて簾まきあげてみれば/蜻蛉(上)」 向かう鹿(シシ)に矢が立たず こちらを向いている鹿に矢を射るような, むごいことはできない。 無抵抗な相手をむやみに攻撃することのできないたとえ。 向かう所敵なし 非常に強くて, 何者にも負けない。 行く所敵なし。

神戸

「かんべ(神戸)」に同じ。 「神地(カムドコロ)・~を定む/日本書紀(崇神訓)」

日向

古く, 「ひゅうが(日向)」の地方をさした称。 「馬ならば~の駒/日本書紀(推古)」

佞む

〔古くは「かたむ」〕 (1)悪事や不義をたくらむ。 「詐(イツワ)り~・める心をもちて兵を発(オコ)し/続紀(天平宝字八宣命)」 (2)姦通する。 「或るは他(ヒト)の妻を~・み犯し/霊異記(上訓)」