Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Hasil Pencarian

今日

hari ini; zaman sekarang; masa kini; saat ini; sekarang; kumpulan haiku karya saito sanki. terbit tahun showa 26; hari yang sama; tanggal yang sama

強

kekuatan; keunggulan; orang kuat; lebih sedikit; lewat sedikit; lebih

経

berlalu; melewati; menempuh; sutra; kitab suci; sutta pitaka; bagian dari tripitaka yang berisi ajaran buddha; sutra; kitab suci agama buddha; mantra; kitab klasik; teks suci; kanon

橋

jembatan; titian; "hashi"

鏡

cermin; kaca; teladan; panutan; contoh; model; kagamimochi; tutup tong sake; kagamimono; dasar mangkuk teh; lembar depan; surat pengantar; halaman judul; miroirs; alat optik; lensa; -skop; teladan; pelajaran; cerminan

教

pendidikan; pengajaran; tuntunan; agama; ajaran; kepercayaan

香

dupa; kemenyan; wewangian; kayu aromatik; seni dupa; kodo; kompetisi wewangian; pertandingan dupa; warna cokelat kekuningan; warna dupa; kain berwarna dupa; tekstil berwarna cokelat kekuningan; perpaduan warna dupa dan merah; gaya lapisan warna dupa; miso; bumbu; penyedap rasa; rempah-rempah; aroma; wangi; keharuman; semerbak; kilau; rona; keindahan warna; kilap

京

ibu kota; kuto; pusat pemerintahan; kyoto; sebutan untuk kota kyoto; kata "kyo" yang ditambahkan setelah suku kata "su" pada akhir puisi iroha

きょう

hari ini; hari yang sedang dijalani; hari yang sama di masa depan; tanggal yang sama; ibu kota; tempat kediaman kaisar; pusat kota; sebutan untuk kota kyoto; kata penanda akhir dalam lagu iroha; kegilaan; gangguan jiwa; kondisi mental tidak normal; maniak; penggemar berat; orang yang sangat terobsesi pada sesuatu; nasib buruk; kesialan; hal yang membawa petaka; kejahatan; perbuatan buruk; penjahat; kekuatan; yang kuat; pihak yang lebih unggul; lewat sedikit; lebih sedikit; minat; rasa tertarik; kegembiraan; hiburan; selingan untuk memeriahkan suasana; kyo; sutra; kitab suci agama buddha; kanon; kitab suci agama atau filsafat yang fundamental; wilayah; daerah; sebidang tanah; tingkatan jiwa; kondisi batin; alam pikiran; keadaan; situasi hidup; nasib; objek indra; menteri; kepala departemen pada masa pemerintahan kuno jepang; tuan; sir; lord; kampung halaman; tempat kelahiran; tanah air; jamuan; perjamuan makan; pesta penyambutan tamu; bidak kyousha; bakti kepada orang tua; pengabdian kepada orang tua; masa berkabung untuk orang tua; penghormatan setelah kematian orang tua; pons; jembatan varol; suku qiang; kain rami sempit; tandu; kereta tandu

卿

tuan

狂

kegilaan; sakit jiwa; hilang akal; maniak; penggila; gila; kegilaan; histeria; melampaui batas kewajaran; kejenakaan; kelucuan; humor; amukan; keganasan; gejolak

協

kerja sama; bantuan; gotong royong; keselarasan; kekompakan; harmoni; perundingan; musyawarah; diskusi untuk mencapai kesepakatan

郷

desa; kampung halaman; daerah asal; go; go

境

batas; perbatasan; garis batas; ambang; titik balik; batas pemisah; keadaan; lingkungan; situasi; kondisi hidup; keadaan batin; kondisi mental; tingkatan spiritual

孝

bakti kepada orang tua; ketaatan anak kepada orang tua; kesalehan anak; anak yang berbakti; orang yang berbakti; takashi

狭

sempit; sempitnya; keterbatasan luas; arti sempit; terbatas

興

keriangan; kegembiraan; minat; daya tarik; hiburan sesaat; kesenangan sementara; xing; metafora alusif

凶

nasib buruk; kesialan; ketidakberuntungan; kejahatan; penjahat; biang keladi

恐

hormat saya; salam hangat; sungguh mulia; sangat berharga; luar biasa; mengagumkan; hebat; bijak; pandai; cerdas; ngeri; menyeramkan; menakutkan; rasa takut; ketakutan; ancaman; pemerasan; merasa segan; merasa tidak enak hati; gemetar ketakutan; waswas; cemas

競

balap; lomba; kompetisi; pacuan

驚

kekagetan; keterkejutan; rasa terkejut; hal mengejutkan; hal yang menggemparkan; terkejut; kaget; terperanjat; mengejutkan; mengagetkan; membuat kaget

叫

teriakan melengking; jeritan; berteriak; menjerit; berseru; menyuarakan; menyerukan; menuntut

況

keadaan; situasi; rupa; perbandingan; pengumpamaan; ibarat

饗

memperlakukan seseorang; menghibur seseorang

脅

ancaman; intimidasi; gertakan

兇

kejahatan

羌

qiang

匈

kekacauan

Saran

Lihat Selengkapnya

きょうねん

tahun gagal panen; tahun paceklik; tahun penuh bencana; tahun kemalangan; usia saat meninggal; umur saat wafat; masa hidup; usia; umur

斗きょう

sepotong kayu yang menopang atap yang sangat surut; khususnya. dalam pembangunan candi

ひきょう

sutra rahasia; kitab suci esoteris yang menjelaskan hukum rahasia shingon; daerah tersembunyi; wilayah yang belum terjamah; tempat yang jarang dikunjungi orang luar dan belum dikenal umum; ajaran rahasia; agama yang mementingkan upacara rahasia; ajaran esoteris; mikkyo; pengecut; licik; curang; tidak jantan; sikap tidak berani atau tidak sportif dalam menghadapi sesuatu; kondisi menyedihkan; situasi yang memprihatinkan; nasib malang; keadaan yang menyedihkan; kemalangan; perumpamaan; analogi; kiasan; membandingkan sesuatu dengan hal lain; perbandingan; kiasan; jenaka; menarik; penuh kiasan yang cerdas; mengutarakan sesuatu dengan perumpamaan yang menarik; tidak pantas; tidak masuk akal; konyol; rendah; hina; sepele; penakut; pengecut

愛きょう

winsomeness

らっきょう

bawang lokio; rakkyou; bawang batak; surga dunia; ketenteraman; kedamaian; robohnya jembatan; ambruknya jembatan

Detail Kata

今日

「こんち こんじつ きょう こんにち」
kata benda keterangan, kata benda waktu
hari ini
zaman sekarang; masa kini
saat ini; sekarang
kumpulan haiku karya Saito Sanki. Terbit tahun Showa 26 (1951)
hari ini
hari yang sama; tanggal yang sama
Mazii Dict
Contoh:
こんにち今日konnichi よyo りriみっかかん三日間mikkakan 、,てんぽ店舗tenpo はhaきゅうぎょう休業kyuugyou いi たta しshi まma すsu 。.
Mulai hari ini selama tiga hari, toko kami akan tutup.
こんにち今日konnichi のnoせかいじょうせい世界情勢sekaijousei はhaひじょう非常hijou にniふくざつ複雑fukuzatsu だda 。.
Situasi dunia zaman sekarang sangatlah rumit.
わたし私watashi がgaこんにち今日konnichi あa るru のno はha 、,みなさま皆様minasama のno ごgoしえん支援shien のno おo かka げge でde すsu 。.
Keberadaan saya saat ini adalah berkat dukungan dari Anda semua.
としょかん図書館toshokan でdeさいとうさんき西東三鬼saitousanki のno 「‘こんにち今日konnichi 」’ をwoか借ka りri たta 。.
Saya meminjam buku "Konnichi" karya Saito Sanki di perpustakaan.
きょう今日kyou 、,だいじ大事daiji なnaかいぎ会議kaigi がga あa るru 。.
Hari ini, saya ada rapat penting.
 まma たtaらいねん来年rainen のnoきょう今日kyou 、, こko のnoばしょ場所basho でdeあ会a おo うu 。.
Mari kita bertemu lagi di tempat ini pada tanggal yang sama tahun depan.