Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Hasil Pencarian

では

kalau begitu; jika demikian; kalau begitu halnya; baiklah; kalau begitu; mari kita; jika; kalau; seandainya; di; dalam; dengan; tidak bisa tidak; harus; mau tidak mau; hanya; kecuali; selain; kalau; jika; begitu; setelah; karena; lalu... lalu...; mencoba; mencoba dahulu; bagaimana kalau; bagaimana jika; kesempatan untuk keluar; niat untuk pergi; akses transportasi; kemudahan bepergian ke luar; musik pengiring masuk; penampilan saat masuk; tarian masuk; musik pengiring masuk atau keluar; saat hendak keluar; waktu mau pergi

出端

ekstensi akhir

Saran

Lihat Selengkapnya

私の方では

di bagian saya

ではない

bukan; tidak; bukankah; tidakkah

では無い

bukan; tidak; bukankah; ya kan

ではある

menjadi

ではまた

sampai jumpa lagi; selamat tinggal; dengan tulus

Detail Kata

では

「では」
konjungsi
kalau begitu; jika demikian; kalau begitu halnya
baiklah; kalau begitu; mari kita (digunakan untuk memulai, mengakhiri, atau mengalihkan pembicaraan)
jika; kalau; seandainya (menunjukkan pengandaian atau premis dari sebuah penilaian)
di; dalam; dengan (menekankan tempat, sarana, atau batasan)
tidak bisa tidak; harus; mau tidak mau (dalam bentuk '...nai de wa irarenai')
hanya; kecuali; selain (dalam bentuk '...naradewa')
Mazii Dict
Contoh:
 でde はha 、, そso のnoあん案an でdeすす進susu めme まma しょsho うu 。.
Kalau begitu, mari kita lanjutkan dengan rencana tersebut.
 でde はha 、,きょう今日kyou のnoかいぎ会議kaigi はha こko れre まma でde とto しshi まma すsu 。.
Baiklah, rapat hari ini kita akhiri sampai di sini.
 こko んn なna にniたか高taka いiねだん値段nedan でde はhaだれ誰dare もmoか買ka わwa なna いi だda ろro うu 。.
Jika harganya setinggi ini, mungkin tidak ada orang yang akan membelinya.
げんだい現代gendai のnoかがく科学kagaku でde はhaせつめい説明setsumei でde きki なna いiげんしょう現象genshou もmo あa るru 。.
Ada beberapa fenomena yang tidak bisa dijelaskan dalam ilmu pengetahuan modern.
 こko のnoえいが映画eiga のnoけつまつ結末ketsumatsu をwoし知shi らra なna いi でde はha いi らra れre なna いi 。.
Saya tidak bisa tidak ingin mengetahui akhir cerita film ini.
 こko れre はhaきょうと京都kyouto なna らra でde はha のnoあじ味aji わwa いi でde すsu 。.
Ini adalah cita rasa yang hanya ada di Kyoto.
 そso んn なna こko とto をwo しshiつづ続tsuzu けke てte いi てte はhaからだ体karada をwoこわ壊kowa すsu よyo 。.
Kalau kamu terus melakukan hal seperti itu, kamu akan merusak kesehatanmu.
 あa んn なna にniがんば頑張ganba ったtta とtoき聞ki いi てte はha 、,おうえん応援ouen せse ずzu にni はha いi らra れre なna いi 。.
Begitu mendengar dia telah berjuang sekeras itu, saya tidak bisa menahan diri untuk tidak mendukungnya.
かれ彼kare はhaほん本hon をwoよ読yo んn でde はhaつ積tsu みmi 、,よ読yo んn でde はhaつ積tsu みmi をwoく繰ku りriかえ返kae しshi てte いi るru 。.
Dia berulang kali membaca buku lalu menumpuknya, membaca lalu menumpuknya lagi.
あせ焦ase ってtte いi てte はhaよ良yo いiはんだん判断handan がga でde きki なna いi 。.
Jika kita sedang terburu-buru, kita tidak bisa membuat keputusan yang baik.
 とto りri あa えe ずzu やya ってtte はha みmi るru がga 、, うu まma くku いi くku かka はhaわ分wa かka らra なna いi 。.
Saya akan mencoba melakukannya dahulu, tetapi saya tidak tahu apakah akan berhasil.
いちど一度ichido 、,せんもんか専門家senmonka にniそうだん相談soudan しshi てte みmi てte はha どdo うu でde すsu かka 。.
Bagaimana kalau Anda mencoba berkonsultasi dengan ahli sekali saja?
あめ雨ame がgaふ降fu りriだ出da しshi てte 、, すsu っかkka りriでは出端deha をwo くku じji かka れre たta 。.
Hujan mulai turun dan benar-benar mematahkan semangat saya untuk keluar rumah.
 こko こko はhaでは出端deha がgaわる悪waru いi のno でde 、,くるま車kuruma がga なna いi とtoふべん不便fuben だda 。.
Akses transportasi di sini buruk, jadi akan sulit jika tidak ada mobil.
 能  のnoうのぶたい舞台unobutai にniゆうそう勇壮yuusou なnaでは出端deha がgaひび響hibi きkiわた渡wata ったtta 。.
Musik pengiring masuk yang gagah bergema di panggung Noh.
しゅやく主役shuyaku のnoはな華hana やya かka なnaでは出端deha にniかんきゃく観客kankyaku がgaわ沸wa いi たta 。.
Para penonton bersorak saat pemeran utama tampil dengan memukau di atas panggung.
ぶようか舞踊家buyouka がgaゆうが優雅yuuga なna 出端  でdeはでぶたい舞台hadebutai にniあらわ現arawa れre たta 。.
Penari itu muncul di panggung dengan gerakan masuk yang anggun.
いえ家ie をwoで出de よyo うu とto しshi たtaでは出端deha にniでんわ電話denwa がgaな鳴na ったtta 。.
Telepon berdering tepat saat saya hendak keluar rumah.