Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Kata Terkait

ともすると

(副) どうかすると。 ややもすると。 ともすれば。 「~人を頼ろうとする」

灯る

蝋燭(ロウソク)や灯心に火がつく。 明かりがつく。 とぼる。 「ランプに火が~・る」「明かりが~・る」

点る

蝋燭(ロウソク)や灯心に火がつく。 明かりがつく。 とぼる。 「ランプに火が~・る」「明かりが~・る」

やきもき

(副) 気をもんで, いら立つさま。 やきやき。 「車がこんで, ~する」「~(と)気をもむ」

めやも

(連語) 〔推量の助動詞「む」の已然形「め」に係助詞「や」, 係助詞「も」の付いたもの。 「や」は反語, 「も」は詠嘆の意を表す〕 推量または意志を反語的に言い表し, それに詠嘆の意が加わったもの。 …だろうか, いや, そんなことはないなあ。 「ほととぎす今鳴かずして明日(アス)越えむ山に鳴くとも験(シルシ)あら~/万葉 4052」「君にふた心わがあら~/金槐(雑)」

寡婦

(1)夫のいない女。 夫を失った女。 未亡人。 後家。 《寡・寡婦・孀》 (2)妻を失った男。 妻のいない男。 やもお。 《鰥・鰥夫》 〔古くは男女とも未婚にも既婚にもいったが, 現在は主に既婚にいう〕

寡

(1)夫のいない女。 夫を失った女。 未亡人。 後家。 《寡・寡婦・孀》 (2)妻を失った男。 妻のいない男。 やもお。 《鰥・鰥夫》 〔古くは男女とも未婚にも既婚にもいったが, 現在は主に既婚にいう〕

孀

(1)夫のいない女。 夫を失った女。 未亡人。 後家。 《寡・寡婦・孀》 (2)妻を失った男。 妻のいない男。 やもお。 《鰥・鰥夫》 〔古くは男女とも未婚にも既婚にもいったが, 現在は主に既婚にいう〕

鰥

(1)夫のいない女。 夫を失った女。 未亡人。 後家。 《寡・寡婦・孀》 (2)妻を失った男。 妻のいない男。 やもお。 《鰥・鰥夫》 〔古くは男女とも未婚にも既婚にもいったが, 現在は主に既婚にいう〕

鰥夫

(1)夫のいない女。 夫を失った女。 未亡人。 後家。 《寡・寡婦・孀》 (2)妻を失った男。 妻のいない男。 やもお。 《鰥・鰥夫》 〔古くは男女とも未婚にも既婚にもいったが, 現在は主に既婚にいう〕

もやもや

※一※ (副) (1)もやがたちこめたように, ぼんやりしてよく見えないさま。 「湯気で~(と)した風呂場」「たばこの煙で部屋が~する」 (2)事情がはっきりせず不明朗なさま。 「真相は~(と)してつかみ難い」 (3)心にわだかまりがあるさま。 「何かだまされたようで, ~(と)した気持ちだ」 (4)毛などがおい茂るさま。 「~と髭(ヒゲ)をはやす」 (5)のぼせたり, 欲情をもよおして気持ちがすっきりしないさま。 「かずのかよはせ文清十郎も~となりて/浮世草子・五人女 1」 (6)ごたごたするさま。 紛糾するさま。 「人中で~云ふほどが費(ツイエ)/浮世草子・新色五巻書」 ※二※ (名) (1)心のわだかまり。 「心の~が晴れない」 (2)もめごと。 「此~は此客からおこつたことぢやというて/浮世草子・御前義経記」

書(き)留める

忘れないように書きつけておく。 書きとどめる。 「約束を手帳に~・めておく」

病める

痛む。 苦痛を感ずる。 現代ではやや古風な言い方。 「頭ガ~・メル/ヘボン」

痛める

痛む。 苦痛を感ずる。 現代ではやや古風な言い方。 「頭ガ~・メル/ヘボン」

止める

(1)続けてきたことを, 終わりにする。 「タバコを~・める」 (2)しようとしていたことを, しないことにする。 「雨なら外出は~・めよう」 (3)病気をなおす。 「かい拭ひたるやうに~・め奉りたりしかば/枕草子259」 〔「止む」に対する他動詞〕

病める

〔動詞「病む」の已然形に完了の助動詞「り」の連体形「る」が付いたもの〕 病んでいる。 病気の。 「~心」「~現代文明」

已める

(1)続けてきたことを, 終わりにする。 「タバコを~・める」 (2)しようとしていたことを, しないことにする。 「雨なら外出は~・めよう」 (3)病気をなおす。 「かい拭ひたるやうに~・め奉りたりしかば/枕草子259」 〔「止む」に対する他動詞〕

罷める

〔「止(ヤ)める」と同源〕 就いていた職や地位などを退く。 退職する。 辞職・辞任する。 「都合で会社を~・める」「責任をとって会長を~・める」

辞める

〔「止(ヤ)める」と同源〕 就いていた職や地位などを退く。 退職する。 辞職・辞任する。 「都合で会社を~・める」「責任をとって会長を~・める」

萌やす

芽を出させる。 もやしをつくる。 「春雨のふるに思ひはきえなくていとど思ひのめを~・すらむ/古今六帖 1」