Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Hasil Pencarian

ようやく

akhirnya; pada akhirnya; baru saja; akhirnya; dengan susah payah; nyaris; lambat laun; perlahan-lahan; sedikit demi sedikit; perlahan-lahan; pelan-pelan; dengan santai; ringkasan; rangkuman; intisari; janji; kesepakatan; kontrak; kegirangan; melompat-lompat karena senang; kegembiraan yang meluap-luap; penghadangan; pencegatan

要訳

ringkasan; rangkuman; ikhtisar; meringkas; merangkum

要約する

meringkaskan; menyimpulkan

要約

ringkasan; rangkuman; intisari; perangkuman; janji; kesepakatan; ikrar

漸く

akhirnya; setelah sekian lama; dengan susah payah; akhirnya; nyaris; lambat laun; perlahan-lahan; mulai; perlahan-lahan; dengan pelan

踊躍

melompat kegirangan; melompat-lompat

Saran

Lihat Selengkapnya

要約者

janji

外用薬

eksternal obat

内用薬

obat yang diminum secara internal

うやうやしく

hormat

要予約

reservasi diperlukan; pemesanan sebelumnya penting

Detail Kata

ようやく

「ようやく」
kata keterangan
akhirnya; pada akhirnya; baru saja (setelah penantian lama)
akhirnya; dengan susah payah; nyaris
lambat laun; perlahan-lahan; sedikit demi sedikit
perlahan-lahan; pelan-pelan; dengan santai
ringkasan; rangkuman; intisari
janji; kesepakatan; kontrak
Mazii Dict
Contoh:
なが長naga かka ったttaせんそう戦争sensou がgaお終o わwa りri 、, よyo うu やya くkuへいわ平和heiwa なnaじだい時代jidai がgaおとず訪otozu れre たta 。.
Perang yang panjang telah berakhir, dan akhirnya zaman perdamaian pun tiba.
みち道michi にniまよ迷mayo ったtta がga 、, よyo うu やya くkuもくてきち目的地mokutekichi にniつ着tsu いi たta 。.
Saya sempat tersesat, namun akhirnya saya sampai di tempat tujuan.
そら空sora がga よyo うu やya くkuあか明aka るru くku なna ってtte きki たta 。.
Langit perlahan-lahan mulai menjadi terang.
ろうじん老人roujin はhaつえ杖tsue をwoつ突tsu きki なna がga らra よyo うu やya くkuある歩aru いi てte いi ったtta 。.
Kakek itu berjalan perlahan-lahan sambil bertumpu pada tongkatnya.
 レre ポpo ー- トto のnoさいしょ最初saisho にniないよう内容naiyou のnoようやく要約youyaku をwoの載no せse るru 。.
Saya mencantumkan ringkasan isinya di bagian awal laporan.
 こko のnoきじ記事kiji をwoさんびゃくじ三百字sanbyakuji でdeようやく要約youyaku しshi てte くku だda さsa いi 。.
Tolong ringkas artikel ini menjadi tiga ratus karakter.
 そso のnoようやく要約youyaku はha すsu ぐgu にniやぶ破yabu らra れre たta 。.
Janji tersebut langsung dilanggar begitu saja.
りょうこく両国ryoukoku はhaこんご今後kongo のnoきょうりょく協力kyouryoku をwoようやく要約youyaku しshi たta 。.
Kedua negara menyepakati kerja sama untuk masa mendatang.
かれ彼kare のnoこころ心kokoro はhaようやく踊躍youyaku のnoねん念nen にniみ満mi ちchi てte いi たta 。.
Hatinya dipenuhi dengan perasaan gembira yang meluap-luap.
ごうかく合格goukaku のnoし知shi らra せse をwoき聞ki きki 、,かれ彼kare はhaようやく踊躍youyaku しshi てteよろこ喜yoroko んn だda 。.
Begitu mendengar kabar kelulusan, dia melompat kegirangan.
かいどう街道kaidou のnoようやく要扼youyaku がgaしょうり勝利shouri のnoかぎ鍵kagi とto なna るru 。.
Penghadangan di jalur utama menjadi kunci kemenangan.
てきぐん敵軍tekigun のnoしんろ進路shinro をwoようやく要扼youyaku すsu るru 。.
Pasukan kami mencegat jalur pergerakan pasukan musuh.