Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Hasil

 アa ルru バba イi トto でdeがくひ学費gakuhi をwoかせ稼kase ぐgu 。.
Saya menghasilkan uang untuk biaya sekolah dengan kerja paruh waktu.
 アa ルru バba イi トto をwoみ見mi つtsu けke なna くku てte はha 。.
Saya harus mencari pekerjaan paruh waktu.
 アa ルru バba イi トto でdeせいかつ生活seikatsu しshi てte いi るru 。.
Saya mencari penghidupan dengan kerja paruh waktu.
 アa ルru バba イi トto でdeきん金kin をwoもう儲mou けke たta んn だda 。.
Saya menghasilkan banyak uang di samping.
 アa ルru バba イi トto はha いi いiけいけん経験keiken にni なna るru のno 。.
Saya pikir pekerjaan paruh waktu adalah pengalaman yang baik.
 アa ルru バba イi トtoだい代dai をwoがくひ学費gakuhi のnoた足ta しshi にni すsu るru 。.
Saya menggunakan upah kerja paruh waktu sebagai tambahan biaya sekolah.
 アa ルru バba イi トto でdeきゅうりょう給料kyuuryou がgaはい入hai ったtta 。.
Gaji saya sudah masuk dari hasil kerja sambilan.
 アa ルru バba イi トto をwo しshi てte 、,かけい家計kakei のnoいちじょ一助ichijo とto すsu るru 。.
Saya bekerja paruh waktu untuk memberikan sedikit bantuan bagi keuangan keluarga.
 アa ルru バba イi トto をwoはじ始haji めme てteきょう今日kyou でde 22にちめ日目nichime でde すsu 。.
Hari ini adalah hari kedua saya bekerja sampingan.
 アa ルru バba イi トto のnoてまちん手間賃temachin はhaじきゅうせんえん時給千円jikyuusen'en だda 。.
Upah jasa kerja sambilan itu adalah seribu yen per jam.
 アa ルru バba イi トto のnoいちにちぶん一日分ichinichibun のnoてあ手当tea てte をwoう受u けkeと取to るru 。.
Saya menerima upah untuk satu hari kerja paruh waktu.
 アa ルru バba イi トto をwo しshi てte なna いi かka らra 、, おoかね金kane をwoた貯ta めme らra れre なna いi 。.
Saya tidak punya pekerjaan, jadi saya tidak pernah bisa menabung.
 アa ルru バba イi トto のnoしょにち初日shonichi にni 、,しごと仕事shigoto のno マma ニュnyu アa ルru をwoわた渡wata さsa れre たta 。.
Pada hari pertama kerja sambilan, saya diberikan pedoman kerja.
 アa ルru バba イi トto のnoしゅうにゅう収入shuunyuu でdeがくひ学費gakuhi をwoまかな賄makana ってtte いi るru 。.
Saya membiayai biaya sekolah dengan penghasilan dari kerja sambilan.
 アa ルru バba イi トto のnoがくせい学生gakusei をwoつか遣tsuka ってtteみせ店mise をwoき切ki りriも盛mo りri すsu るru 。.
Saya mengelola toko dengan mempekerjakan mahasiswa paruh waktu.
 アa ルru バba イi トto をwoはじ始haji めme たta らra 、, しょsho っちゅtchu うuねぼう寝坊nebou しshi てte しshi まma うu んn でde すsu 。.
Ketika saya mulai bekerja paruh waktu, saya sering ketiduran.
 アa ルru バba イi トto をwo すsu るru にni あa たta ってtte はha 、,がくぎょう学業gakugyou やyaからだ体karada にniむり無理muri のno なna いi よyo うu にni すsu るru こko とto 。.
Saat bekerja paruh waktu, pastikan Anda tidak terlalu membebani studi atau tubuh Anda.
 アa ルru バba イi トto をwo しshi てteきゃく客kyaku のnoなか中naka にni もmoていねい丁寧teinei なnaひと人hito とto そso うu でde なna いiひと人hito がga いi るru こko とto がgaわ分wa かka ったtta 。.
Bekerja paruh waktu, saya menemukan bahwa beberapa pelanggan sopan, sedangkan yang laintidak.
 アa ルru バba イi トto をwo すsu るru こko とto でde 、,がくせい学生gakusei はhaじりき自力jiriki でdeがくひ学費gakuhi をwoねんしゅつ捻出nenshutsu すsu るru こko とto がgaかのう可能kanou にni なna りri まma すsu 。.
Siswa, dengan bekerja paruh waktu, dapat mengikis biaya kuliah dengandiri.
アルバイトの給料を学費の足しにした。
Saya menggunakan gaji kerja paruh waktu sebagai tambahan untuk biaya kuliah.