Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Detail Kata

了俒寺

1698年(元禄11年)、幕府の不受不施派禁教令により、本寺の感応寺とともに天台宗に強制転宗させられることになった。日蓮宗時代の住職妙用比丘尼は流罪となり、稟光が天台宗了俒寺の初代住職となった。 1923年(大正12年)の関東大震災では、幸いにも1か月前に本堂を修復したばかりで無事で

Kata Terkait

了賢寺

1月29日、第4代留守居を了英継職。 1834(天保5)年12月 12月6日、第3代留守居智海往生する。 1858(安政5)年8月 8月29日、第4代留主居了英往生する。 1858(安政5)年12月 12月1日、第5代留守居を了圓継職。 1902(明治35)年10月

了願寺

了願寺(りょうがんじ)は、愛知県知多郡東浦町にある真宗大谷派の寺院。山号は受教山。本尊は阿弥陀如来。 もともと天台宗の「帰命寺」という寺だったが、1508年に良空法師が真宗に改宗し寺号も「了願寺」と改称した。1588年に現在地に移転している。了願寺がある場所はその昔緒川村といい、徳川家康の家臣であっ

了仙寺

ジャスミンはニオイバンマツリ(匂蕃茉莉、Brunfelsia australis)の別名で、モクセイ科のジャスミンとは異なりナス科である)。境内にMoBS黒船ミュージアムが隣接する。 了仙寺 - 下田条約締結の地として、国の史跡に指定されている。 今村伝四郎等三代の墓

了了

物事がはっきりわかるさま。 あきらかなさま。 「霊知本性ひとり~として鎮常なり/正法眼蔵」

了徳寺大学

ループ法人。理事長は相川佳之。医療法人社団了德寺会をグループに持つ。 大学名"了德寺"は以下の2点より、人間としての品性、道を諭す館の意味を持つとしている。 了は、悟る、了解するの意。 德は、精神の修養により、その身に得た優れた品性、人格を指す。 なお、「了德寺」という京都市右京区にある真宗大谷派の

了

終わること。 終わり。 「前編~となる」

光了寺 (古河市)

灰像など寺宝が所蔵されている。なお、寺宝見学には事前の予約が必要である。 木造聖徳太子立像(松葉太子像): 一躯、像高96cm、寄木造・玉眼・彩色。聖徳太子七歳の像。銘記・作者ともに不明だが鎌倉時代前期の特徴をもつ。太子像

了見寺 (練馬区)

了見寺(りょうけんじ)は、東京都練馬区にある真宗大谷派の寺院。山号は栄照山。本尊は阿弥陀如来。 1925年(大正14年) - 井口得雄住職が、練馬近在に浄土真宗寺院がないことを知り、練馬説教場を設ける。 1931年(昭和6年)3月 - 山梨県東山梨郡岡部村(現在の笛吹市)にあった了見寺を練馬に移す。

了源寺 (川崎市)

は頂竜山。旧本山は杉田妙法寺。達師法縁。 日蓮の弟子日頂に創建された加瀬山妙法寺に始まるとされるが、その後荒廃した。1615年(元和元年)工藤重則が壇越となり日啓が開山となり現在地に再興し、頂竜山了源寺と改めたという。この寺にある鬼子母神は、1739年(元文4年)川で拾い上げられたものとされ、現在の

了見

(1)考え。 気持ち。 思案。 「けちな~」「~が狭い」 (2)よく考えて判断すること。 推しはかり考えをめぐらすこと。 「好く~して前後を考へて見たら/金色夜叉(紅葉)」 (3)許すこと。 がまんすること。 勘弁。 「何程詫びても~は成りません/怪談牡丹灯籠(円朝)」 (4)処置。 とりはからい。 「重てよろしく御~有るべしとの御意の趣/浄瑠璃・丹波与作(中)」

了簡

(1)考え。 気持ち。 思案。 「けちな~」「~が狭い」 (2)よく考えて判断すること。 推しはかり考えをめぐらすこと。 「好く~して前後を考へて見たら/金色夜叉(紅葉)」 (3)許すこと。 がまんすること。 勘弁。 「何程詫びても~は成りません/怪談牡丹灯籠(円朝)」 (4)処置。 とりはからい。 「重てよろしく御~有るべしとの御意の趣/浄瑠璃・丹波与作(中)」

修了

一定の学業・課程を全部おさめおえること。 「~証書」

了知

事柄の内容・事情などをさとり知ること。 「越山君の人となりは君も既に~して居るだらう/緑簑談(南翠)」

責了

〔「責任校了」の略〕 訂正箇所が少ない時, 印刷所に責任をもたせて訂正させ, 校正を終了すること。

了承

〔古くは「りょうじょう」〕 事情をくんで納得すること。 承知すること。 領掌。 「相手の~を得る」「よろしく御~下さい」「申し出の件~しました」

了解

(1)事情を思いやって納得すること。 理解すること。 のみこむこと。 了承。 領解。 領会。 「事情を~する」「~できない」 (2)〔(ドイツ) Verstehen〕 ディルタイの用語。 文化を生の表現とみて, その意味を自己移入・追体験などによって共感的にとらえること。 理解。

俗了

高雅なものが, 俗化してしまうこと。 「精細なる句の~し易きは/俳人蕪村(子規)」

校了

校正が完了し, 印刷しても差し支えない状態になること。

終了

物事が終わりになること。 終わりにすること。 ⇔ 開始 「作業を~する」