Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Hasil Pencarian

勘

intuisi; insting; firasat; indra keenam; perhitungan; tagihan; pembayaran; pertimbangan; penelaahan; pengusiran; pemutusan hubungan; tanda; simbol; markah

Saran

Lihat Selengkapnya

勘弁

memaafkan; mengampuni; memaklumi; memberikan ampunan; pertimbangan; pemikiran matang; kebijaksanaan; pengaturan keuangan; pengelolaan anggaran; menyiasati biaya

勘例

mempertimbangkan preseden lama

勘進

pelaporan setelah penyelidikan yang cermat

勘審

investigasi yang teliti

勘定

perhitungan; penghitungan; pembayaran; tagihan; bon; pertimbangan; perhitungan; kesimpulan; hasil perhitungan; akun ; rekening

Detail Kata

勘

「かん」
kata benda
intuisi; insting; firasat; indra keenam
perhitungan; tagihan; pembayaran (singkatan dari 'kanjou')
pertimbangan; penelaahan (biasanya dalam kata majemuk)
pengusiran; pemutusan hubungan (biasanya dalam kata majemuk)
tanda; simbol; markah (pada dokumen kuno untuk menunjukkan pemahaman)
Mazii Dict
Contoh:
 あa のnoけいじ刑事keiji はhaかん勘kan がgaするど鋭surudo いi 。.
Detektif itu memiliki intuisi yang tajam.
きょう今日kyou のnoの飲no みmiかい会kai はhaわ割wa りriかん勘kan にni しshi よyo うu 。.
Mari kita berbagi tagihan untuk acara kumpul-kumpul hari ini.
よさんあん予算案yosan'an をwoしんちょう慎重shinchou にniかんあん勘案kan'an すsu るru 。.
Kami akan mempertimbangkan draf anggaran itu dengan saksama.
かれ彼kare はhaちちおや父親chichioya かka らraかんどう勘当kandou さsa れre たta 。.
Dia telah diputus hubungan kekeluargaannya oleh ayahnya.
こもんじょ古文書komonjo のnoどっかい読解dokkai にni はha 、,かん勘kan のnoい入i れreかた方kata をwoまな学mana ぶbuひつよう必要hitsuyou がga あa るru 。.
Dalam membaca dokumen kuno, kita perlu mempelajari cara pemberian tanda tersebut.