Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Hasil

こうがいむよう口外無用kougaimuyou
Jangan membocorkan rahasia ini
くち口kuchi ばba っかkka りri !!
Anda semua bicara dan tidak ada tindakan!
くち口kuchi はhaわざわい禍wazawai のnoもん門mon 。.
Lidah melukai lebih dari sebuah tombak.
くち口kuchi をwoだ出da すsu なna 。.
Anda tetap keluar dari ini.
くち口kuchi がga すsu べbe ったtta 。.
Lidahku terpeleset.
口紅を付ける
memakai lipstik (mengaplikasikan)
くち口kuchi をwo はha さsa むmu なna 。.
Pikirkan bisnis Anda sendiri!
くち口kuchi はhaわざわ災wazawa いi のnoもと元moto 。.
Dari mulut keluar kejahatan.
くちかず口数kuchikazu がgaおお多oo いi ぞzo 。.
Kamu terlalu banyak bicara.
口に水を含む。
Menyimpan air di mulut.
くちぞ口添kuchizo えe しshi てte ねne 。.
Silakan dimasukkan dengan cara ini.
くち口kuchi がgaさ裂sa けke てte もmo そso のno こko とto はhaこうがい口外kougai しshi まma せse んn 。.
Apa pun yang terjadi, saya tidak akan memberi tahu siapa pun tentang hal itu.
くち口kuchi をwoと閉to じji なna さsa いi 。.
Tutup mulutmu.
くち口kuchi をwo あa けke なna さsa いi 。.
Buka mulutmu.
口に水を含ます
Mengulum air di dalam mulut
くちじまん口自慢kuchijiman のnoしごとへた仕事下手shigotoheta 。.
Pembicara hebat adalah pelaku kecil.
くち口kuchi をwoおお大oo きki くkuあ開a けke てte 。.
Buka mulutmu lebar-lebar.
くち口kuchi がgaさんずん三寸sanzun ほho どdo のnoつぼ壺tsubo 。.
Guci itu memiliki diameter sekitar sembilan sentimeter.
くち口kuchi あa れre ばbaきょう京kyou へheのぼ上nobo るru 。.
Jika Anda siap untuk itu, ayo pergi!
くち口kuchi をwoおお大oo きki くkuあ開a けke るru 。.
Saya membuka mulut lebar-lebar.