Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Hasil Pencarian

べん

kefasihan bicara; kepandaian berbicara; gaya bicara; pidato; kata-kata; sambutan; dialek; logat; pembedaan; diskriminasi; daya beda; pemahaman; kebijaksanaan; pertimbangan; kelopak bunga; helai bunga; helai; katup; stopkran; klep; katup; empulur; bagian tengah buah yang berserat; gigi sisir; keping logam; benkan; akses; kemudahan; fasilitas; tinja; kotoran; feses; kali; pengulangan

弁

pembedaan; pemisahan; identifikasi; pemahaman; kearifan; pertimbangan; singkatan dari "benkan"; kelopak bunga; kata bantu bilangan untuk menghitung jumlah kelopak bunga; katup; keran; alat pembuka tutup untuk mengatur aliran cairan; katup jantung; valvula; empulur; bagian berserat seperti kapas di sekitar biji labu atau melon; lempeng getar; lempengan logam berbentuk sisir yang menjadi sumber suara kotak musik; kefasihan berbicara; cara bicara; gaya bicara; pidato; kata sambutan; pernyataan lisan; dialek; logat; cara bicara khas daerah tertentu

Saran

Lihat Selengkapnya

弁護士が弁護人に

orang yg dibela oleh pengacara

弁当

bekal; nasi kotak; bento; nasi kotak; bento; nasi rames; butir nasi di sekitar mulut; masa percobaan; hukuman percobaan

弁者

deklamator; speaker

弁事

pekerjaan juru tulis

弁官

departemen pengawasan

Detail Kata

べん

「弁 便 遍 辨 辯 瓣」
kata benda
kefasihan bicara; kepandaian berbicara; gaya bicara
pidato; kata-kata; sambutan
dialek; logat
pembedaan; diskriminasi; daya beda
pemahaman; kebijaksanaan; pertimbangan
kelopak bunga; helai bunga
Mazii Dict
Contoh:
かれ彼kare はhaべん弁ben がgaた立ta つtsu のno でde 、,とうろん討論touron でde はhaま負ma けke なna いi 。.
Karena dia memiliki kefasihan bicara, dia tidak pernah kalah dalam berdebat.
しんしゃちょう新社長shinshachou がgaしゅうにん就任shuunin のnoべん弁ben をwoの述no べbe たta 。.
Direktur baru itu menyampaikan pidato pelantikannya.
かれ彼kare はhaおおさかべん大阪弁oosakaben でdeはな話hana すsu 。.
Dia berbicara menggunakan dialek Osaka.
かれ彼kare にni はhaぜんあく善悪zen'aku のnoべん弁ben がga なna いi 。.
Dia tidak memiliki pembedaan antara yang benar dan yang salah.
ぜひ是非zehi のnoべん弁ben をwo わwa きki まma えe るru こko とto がgaたいせつ大切taisetsu だda 。.
Sangat penting bagi seseorang untuk memiliki kebijaksanaan dalam membedakan benar dan salah.
 そso のnoさくら桜sakura はhaごべん五弁goben のnoはな花hana びbi らra をwoも持mo つtsu 。.
Bunga sakura itu memiliki lima helai bunga.
 こko のno 花  はhaなはいちりん一輪nahaichirin にniななべん七弁nanaben もmo つtsu いi てte いi るru 。.
Bunga ini memiliki tujuh helai dalam satu kuntumnya.
 ガga スsu のnoもとべん元弁motoben をwoし閉shi めme てte くku だda さsa いi 。.
Tolong tutup katup utama gasnya.
しんぞう心臓shinzou のnoべん弁ben のnoはたら働hatara きki がgaよわ弱yowa ってtte いi るru 。.
Fungsi katup jantungnya mulai melemah.
 メme ロro ンn のnoべん弁ben をwoと取to りriのぞ除nozo いi てteた食ta べbe たta 。.
Saya membuang empulur melon sebelum memakannya.
 オo ルru ゴgo ー- ルru のnoべん弁ben がgaかな奏kana でde るruねいろ音色neiro がgaす好su きki だda 。.
Saya menyukai nada yang dihasilkan oleh gigi sisir kotak musik itu.
れきし歴史rekishi のnoじゅぎょう授業jugyou でdeべんかん弁官benkan にni つtsu いi てteまな学mana んn だda 。.
Kami mempelajari tentang benkan dalam pelajaran sejarah.
 こko こko はhaこうつう交通koutsuu のnoべん便ben がga とto てte もmoよ良yo いi 。.
Di sini akses transportasinya sangat bagus.
えき駅eki がgaちか近chika くku てteべん便ben なnaばしょ場所basho だda 。.
Tempat ini sangat strategis karena dekat dengan stasiun.
あか赤aka ちゃcha んn のnoべん便ben のnoいろ色iro をwoかくにん確認kakunin すsu るru 。.
Ibu itu memeriksa warna tinja bayinya.
 そso のnoはなし話hanashi をwoなんべん何遍nanben もmoき聞ki かka さsa れre たta 。.
Saya dipaksa mendengarkan cerita itu berkali-kali.