Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Hasil Pencarian

影

cahaya; sinar; bayangan; refleksi; sosok; rupa; bayangan; bayang-bayang; siluet; jejak; sisa-sisa; bayangan; gurat; tanda; rona; bayang-bayang; bayang-bayang; ilusi; khayalan; bayangan; sosok kurus kering; tinggal kulit pembungkus tulang; arwah; roh; jiwa; tiruan; replika; imitasi; pelacur kelas rendah; pramuria kelas bawah

Saran

Lihat Selengkapnya

影響

pengaruh; dampak; efek; imbas; hubungan erat; kaitan tak terpisahkan

影アナ

pengumuman dari belakang panggung

影絵

bayangan gambar; bayangan hitam

影像

pencitraan

影印

faksimil

Detail Kata

影

「かげ」
kata benda
cahaya; sinar (matahari, bulan, bintang, atau lampu)
bayangan; refleksi (bentuk benda yang terpantul pada permukaan air atau cermin)
sosok; rupa; bayangan (wujud benda atau orang yang tertangkap mata)
bayang-bayang; siluet (gambar gelap yang terbentuk saat cahaya terhalang benda)
jejak; sisa-sisa; bayangan (kesan atau gambaran masa lalu yang terbayang dalam benak)
gurat; tanda; rona; bayang-bayang (suasana atau pertanda buruk yang menyiratkan sesuatu)
Mazii Dict
Contoh:
みなも水面minamo にniつき月tsuki のnoかげ影kage がgaうつ映utsu ってtte いi るru 。.
Cahaya bulan terpantul di permukaan air.
こめん湖面komen にniやま山yama のnoかげ影kage がga くku っきkki りri とtoうつ映utsu ってtte いi たta 。.
Pantulan gunung di permukaan danau terlihat sangat jelas.
ひとどお人通hitodoo りri がgaとだ途絶toda えe 、,だれ誰dare のnoかげ影kage もmoみ見mi えe なna いi 。.
Lalu lintas sudah sepi, dan tidak terlihat sosok siapa pun.
ゆうひ夕日yuuhi をwoあ浴a びbi てte 、,かれ彼kare のnoかげ影kage がgaじめん地面jimen にniなが長naga くkuの伸no びbi たta 。.
Karena terpapar sinar matahari sore, bayang-bayangnya memanjang di atas tanah.
 そso のnoたてもの建物tatemono にni はha 、,おうじ往時ouji のnoかげ影kage がga わwa ずzu かka にniのこ残noko ってtte いi るru 。.
Pada bangunan itu, masih tersisa sedikit bayangan dari masa kejayaannya.
かれ彼kare のnoひょうじょう表情hyoujou にniひろう疲労hirou のnoかげ影kage がgaみ見mi えe たta 。.
Terlihat gurat kelelahan pada raut wajahnya.
しあわ幸shiawa せse だda ったttaひび日々hibi のnoかげ影kage をwoお追o いi かka けke てte しshi まma うu 。.
Aku cenderung terus mengejar bayang-bayang hari-hari yang bahagia itu.
 どdo こko へheい行i ってtte もmoかこ過去kako のnoしっぱい失敗shippai がgaかげ影kage のno よyo うu にni つtsu きki まma とto うu 。.
Ke mana pun aku pergi, kegagalan masa lalu terus menghantuiku seperti bayangan.
こいわずら恋煩koiwazura いi でdeみ身mi もmoかげ影kage のno よyo うu にni なna ってtte しshi まma ったtta 。.
Karena merana akibat cinta, tubuhnya pun berubah menjadi kurus kering.
な亡na きkiはは母haha のnoかげ影kage をwoしの偲shino んn でdeつき月tsuki をwoなが眺naga めme るru 。.
Aku memandang rembulan sambil mengenang arwah mendiang ibuku.
 こko れre はhaほんもの本物honmono でde はha なna くku 、, そso のnoかげ影kage とto しshi てteつく作tsuku らra れre たta もmo のno でde すsu 。.
Ini bukan barang asli, melainkan dibuat sebagai tiruannya.
えど江戸edo のnoゆうかく遊郭yuukaku でde はha 、,かきゅう下級kakyuu のnoじょろう女郎jorou をwoかげ影kage とtoよ呼yo ぶbu こko とto がga あa ったtta 。.
Di distrik hiburan Edo, adakalanya pelacur kelas rendah disebut sebagai 'kage'.