Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Detail Kata

我らのブルンジ

我らのブルンジ(ルンディ語:Burundi Bwacu)は、ブルンジの国歌。カトリック教会の司祭であるJean-Baptiste Ntahokajaに率いられた作詞家たちによって歌詞が作られ、マルク・バレンガヤボによって作曲された。1962年にブルンジ国歌として採用された。 Burundi bwacu, Burundi buhire

Kata Terkait

ブルンジ

〖Burundi〗 アフリカ中部, タンガニーカ湖の北岸に臨む内陸国。 共和制。 コーヒー・綿花を産する。 主な住民はフツ族とツチ族。 主要言語はフランス語とルンジ語。 1962年ベルギー信託統治領から独立。 首都ブジュンブラ。 面積2万7800平方キロメートル。 人口五七九万(1992)。 正称, ブルンジ共和国。

我れらのカープ

広島東洋カープ > 我れらのカープ 「我れらのカープ」(われらのカープ)は、日本野球機構(NPB)のセントラル・リーグに属する広島カープが1950年(昭和25年)1月に中国新聞社と合同で制定した初代の球団歌である。作詞・河西新太郎。 広島市への原子爆弾投下による惨禍からの復興を祈願して1949年(

ブルンジ・フラン

ブルンジ・フラン(フランス語:franc burundais、英語:Burundian franc)は現在ブルンジ共和国で流通している通貨。補助通貨としてサンチームがあったがブルンジ政府が通貨を発行するようになってからサンチーム硬貨は作られておらず、国内にベルギー領コンゴ・フラン

ブルンジの歴史

共和制になっても、民族問題は解決を見せなかった。ミコンベロはブルンジ南部を統治するツチの徒党を率いた。 1965年、フツにおよるクーデターが間近に迫っているという噂が流れた。それに対して1969年、多数の主要な軍人、反体制派が粛清された。1971年には北部の政党「higher

ブルンジの国章

ブルンジの国章(ブルンジのこくしょう)は、中部アフリカの国、ブルンジ共和国の国章。独立から4年後の1966年に制定された。 国章は、赤地に黄色い縁取りの盾と三本の槍で構成されている。盾にはライオンの頭が描かれている。盾の裏側には、アフリカの伝統的な槍が三本交差して描かれている。盾の下部にはブルンジの標語である「Unité

ブルンジの国旗

Burundi)は、1967年3月28日に制定された。 緑は希望、白は純潔、赤は独立への苦闘を示している。中央の3つの六芒星は、ブルンジの3つの主要な民族、フツ族、トワ族、ツチ族を示す。この三つ星は、同時に国のモットーである「統一、労働、進歩」を表す。 王政時代の国旗は、中央に王国の象徴である太鼓とモロコシが描かれていた。

ブルンジの政党

Party) キリスト教民主党 (PDC、Christian Democratic Party) 郷里民主連合 (RDP、Country Democratic Rally) 郷里民主連合 (郷里民主同盟、UDP、Country Democratic Union) ブルンジ自由社会党 (PARSOCILIBRE、Free

我らがパラダイス

『我らがパラダイス』(われらがパラダイス)は、林真理子による日本の小説。 2023年にNHK BSプレミアム・NHK BS4Kにてテレビドラマ化(後述)。 細川邦子〈48〉 広尾にある高級介護付きマンション「セブンスター・タウン」の受付係。 田代朝子〈54〉 「セブンスター・タウン」の看護師。 丹羽さつき〈52〉

我らが海

我らが海(われらがうみ、羅: Mare Nostrum)とは、古代ローマにおける地中海の呼称。1861年のイタリア統一後、イタリアをローマ帝国の後継者だと信じるイタリアのナショナリストによって盛んに用いられた。我らの海や我々の海とも訳される。 ローマ人が地中海を表す用語として「我らが

我ら思う、故に我ら在り

仮面ライダーシリーズ > 平成仮面ライダーシリーズ > 仮面ライダーゴースト > 我ら思う、故に我ら在り 「我ら思う、故に我ら在り」(われらおもう ゆえにわれらあり)は、2015年12月9日に影別苦須 虎津苦須(avex trax)からリリースされた、氣志團の20作目のシングル曲。

ブルンジ議会

du Burundi)は、ブルンジの立法府である。二院制であり、上院である元老院と、下院である国民議会で構成される。2005年の選挙以降、与党である民主防衛国民会議・民主防衛勢力(CNDD-FDD)が過半数を占めている。 [脚注の使い方] ^ “Ex-Hutu rebels win Burundi poll”

ブルンジ王国

、第二次世界大戦後に民族自決の機運が高まり、1962年にムワミ(国王)を元首とする伝統的な国家体制のもと独立した。 しかし、クーデターが頻発するなど国情は安定せず、1966年に最後のムワミが廃位され、ミシェル・ミコンベロを指導者とする共和国として再出発する。だが、少数派のツチ族による支配に不満を持つ

我らが時代の子

ポータル クラシック音楽 『我らが時代の子』(A Child of Our Time)作品38は、マイケル・ティペットが作曲したオラトリオ。 1938年11月にヘルシェル・グリュンシュパンがナチスの外交官を射殺した事件をもとに、マイケル・ティペットがテクストを執筆し、1942年に完成させた。初演は

ブルンジの都市の一覧

ブルンジの都市の一覧。 ブバンザ(英語版) イサレ(スウェーデン語版) カンクゾ(英語版) チビトケ(英語版) カルジ(英語版) キルンド(英語版) ムワロ(英語版) ルモンゲ(英語版) [脚注の使い方] ブルンジの行政区画 表示 編集

ブルンジの行政区画

ブルンジには2014年以降、18の県(あるいは州、Intara)が置かれている。それぞれの県名は県庁所在地に因む。 ムワロ県は、2000年に当時のムランヴィヤ県の南部が分割され設置された。またルモンゲ県は、2014年にブジュンブラ近郊県とブルリ県を分割して設置された。 県の下にはコミューンが置かれている。

オリンピックのブルンジ選手団

への参加は続けている。ただし、冬季オリンピックへの参加はまだない。 夏季オリンピックでは1996年アトランタオリンピックの陸上競技男子5000mでベヌステ・ニョンガボが金メダルを獲得、2016年リオデジャネイロオリンピックの陸上競技女子800mでフランシーヌ・ニヨンサバが銀メダルを獲得と、共に陸上競技でメダルを獲得している。

我

〔上代語。 中古以降は「わ」が用いられた〕 一人称。 わたし。 あれ。 「吾妹子に~が恋ひ死なば/万葉 3566」

我

一人称。 私。 われ。 「枕(マ)かむとは~はすれどさ寝むとは~は思へど/古事記(中)」 〔中古以降は, この語の代わりに「われ」が用いられるようになる〕 <i>~かにもあらず</i> 自他の区別がつかない。 我を忘れて茫然(ボウゼン)とするさま。 「立ち出づるほどの心地~ず, 現ともおぼえで/更級」 <i>~にもあらず</i> 「あれかにもあらず」に同じ。 「ただ急がしに出だしつれば, ~ぬここちすれど/枕草子 184」

我

※一※ (名) (1)自分。 自分自身。 「~にもなく」「~に返る」「~を忘れる」 (2)自分のほう。 みかた。 「~に利あり」 ※二※ (代) (1)一人称。 わたし。 わたくし。 「~は海の子」 (2)二人称。 目下の人に対して, また相手をののしっていう。 おまえ。 「~はなかなか力持ちだな」「~, 何をしてるんだ」 〔※二※(2)は, 目下の人や身分の低い人に対していう語として, 中世以降のもの。 「いつ~がおれに酒をくれたぞ/狂言・乞聟」〕 → われと <i>~劣らじと</i> 負けるものかと。 われがちに。 われさきに。 「~たたかへば/平家 7」 <i>~思う、故(ユエ)に我あり</i> ⇒ コギト-エルゴ-スム <i>~か人か</i> 自分なのか他人なのかわからない状態。 心が乱れて, 茫然とした状態。 「あまびこのおとづれじとぞ今は思ふ~と身をたどる世に/古今(雑下)」 <i>~関せず</i> 「我関せず焉(エン)」に同じ。 <i>~関せず焉(エン)</i> 〔「焉」は漢文で, 語調を整える助字〕 自分は関係がない。 超然としているさま, また積極的にかかわろうとしないさまをいう。 我関せず。 <i>~こそは</i> 自分こそは。 意気込んで物事をするさまを表す語。 「~と思う者はふるって応募されたし」 <i>~と思わん者</i> 自分こそすぐれている, 自信があると思う人。 <i>~に返・る</i> (1)意識をとりもどす。 気がつく。 蘇生する。 (2)興奮がさめる。 <i>~にもあらず</i> (1)我にもなく。 (2)不本意ながら。 やむをえず。 「いたく乞ひければ, ~でとらせたりければ/宇治拾遺 14」 <i>~にも無く</i> 無意識のうちに。 夢中で。 我知らず。 我にもあらず。 「~取り乱してしまった」 <i>~はと思・う</i> 自分こそはすぐれていると思う。 「女のすこし~・ひたるは, 歌よみがましくぞある/枕草子 133」 <i>~も我もと</i> 人におくれをとるまいと。 我劣らじと。 「~かけつける」「~名乗りをあげる」 <i>~を忘・れる</i> 夢中になる。 また, 茫然(ボウゼン)自失する。