Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Detail Kata

楊復光

、士卒をよくいたわった。楊復光が病死した際、軍中では慟哭の声が数日にわたって続いた。黄巣の乱を平定したのは、その多くが楊復光の門人やかつての部下であった。 ^ 『資治通鑑』巻255「唐紀七十一」:「復光慷慨喜忠義,善撫士卒,軍中慟哭累日。八都将鹿晏弘等各以其衆散去。田令孜素畏忌之,聞其卒,甚喜,因擯

Kata Terkait

光復

光復(こうふく) 1. 復興すること。かつての栄光を取り戻すこと。 光復会 - 民族または国の復興を目的に活動を行っていた複数の団体が用いていた名称。 2. 割譲・譲渡された地域や主権を再び取り戻すこと。「植民地支配からの解放」とも表現される。 台湾光復 -

宋光復

宋 光復(そう こうふく、ソン クァンボク、송광복、1964年3月21日 - )は、囲碁棋士。東京都出身。日本棋院東京本院所属。九段。川本昇九段門下。門下に一力遼、安斎伸彰、平田智也、風間隼。 1978年に院生になる。 1981年入段。 1982年二段。 1983年三段。 1984年四段。 1985年五段。

光復節

光復節(こうふくせつ)は、光復を記念する各国の祝日または記念日。  大韓民国:朝鮮光復を祝う祝日。毎年8月15日。光復節 (韓国)を参照。 中華民国(台湾):台湾光復を記念する記念日。毎年10月25日。台湾光復節を参照。 このページは曖昧さ回避のためのページです。一つの語句が複数の意味・職能を有する

光復郷

栽培しており、そのキマメをアミ語で「バタアン」(Vataan)と称したことに由来する地名である。しかし日本統治時代、「馬太鞍」を「またぐら」と読みまちがえる日本人が続出し、それを嫌がった地元住民により、「上大和(かみやまと)」と改名された。 清代には馬太鞍社、馬佛社、サド(沙荖)社、タパロン(太巴塱

台湾光復

「祖国化」が図られた。原住民に至っては、中国名を自身で選び届け出ることとされ、日本統治時代の「高砂族」が「高山族」に改められると同時に、「土蕃・蕃族・蛮族」といった差別的呼称の使用禁止が通達された。 注釈 ^ このようにカイロ宣言は日本敗戦後の台湾の主権の帰属について明確な主張をしている。日本は、

台湾光復節

台湾省降服受諾式典」が行なわれた10月25日を「台湾光復節」と定めた。2001年の週休二日制の導入後は、光復節は休暇を伴わない記念日となっている。1995年、台湾光復50周年を記念した10元記念硬貨や記念切手が発行された。また、2010年10月25日から11月21日まで、台湾省政府は台湾光復65周年特別展を開催した。

光復節 (韓国)

光復節(こうふくせつ)は、大韓民国(韓国)の祝日の一つ。日付は8月15日。 辞書「高麗大韓国語大辞典」においては、光復(こうふく)という単語は「奪われた主権を取り戻す」という意味を持つとされているが、韓国においては、朝鮮総督府による降伏文書調印やアメリカ軍による軍政と関係なく、「1945年8月15

韓国光復軍

元光復軍兵士は、個人の資格でばらばらに帰国することになった。さらに帰国後も彼らは国軍となることを期待していたが、これも認められず、自壊作用を起こして一つの勢力になることは無かった。朝鮮半島南部に到着して光復軍は解体された。 李承晩派、金九派、金元鳳

光復会 (韓国)

の子孫などが所有している土地(約82万㎡)について国家帰属とするよう法務部へ申請を行った。 2020年8月15日、金元雄光復会長は「8.15光復節慶祝式」の祝辞で、「韓国21人の歴代参謀総長はすべて韓国独立軍を討伐した者である」「大韓民国は親日派の国、親日派のための国になった」などと主張し、保守派

楊

ウィクショナリーに関連の辞書項目があります。 楊 楊(よう) 楊 (姓) - 漢姓のひとつ。中華圏、朝鮮人、ベトナム人の姓として存在する。 中国山西省臨汾市洪洞県の古称。 楊(やなぎ) ヤナギ科の植物。ヤナギ属のカワヤナギ、ヤマナラシ属(ポプラ)のヤマナラシ(ハコヤナギ)など。なお、柳はヤナギ属のシダレヤナギ。

楊玲楊晶

楊玲 楊晶(ヤンリン&ヤンジン、3月30日 - )は、楊玲、楊晶の双子姉妹からなる中華人民共和国出身の歌手。 その後桜組を経て、BENYLAN(ベニラン)のグループ名で活動した。 身長は164cm、血液型はB型。出生地は湖南省。2008年に中国伝媒大学を首席で卒業。[誰?] 特技:声楽、舞踊、ピアノ、バイオリン、日本語。[誰

光復駅 (花蓮県)

東線の駅。三等駅で各級の列車が停車する。豊浜郷の住民は台11甲線(光豊公路)を経由して本駅を利用する。 1913年11月20日 - 「馬太鞍駅」(当時の表記は「馬太鞍驛」)として開業。 1937年11月1日 - 「上大和駅」(当時の表記は「上大和驛」)に改名。 1951年5月1日 - 「光復」に改名。

復

※一※ (副) (1)同じ事柄が再び起きたり, 繰り返されたりするさまを表す。 (ア)もう一度。 再び。 重ねて。 「~川の水があふれた」「~のおいでをお待ちします」(イ)今度も。 同様に。 やはり。 「~うまくいった」「今日も~雨だ」 (2)他と比べて事態・状態が同じであるさまを表す。 やはり。 同様に。 「彼も~人の子である」「私も~彼女が好きです」 (3)もう一つ別の要素が加わるさまを表す。 その上に。 「彼は~熱血漢でもある」「一人で飲む酒も~よいものだ」 (4)(上にくる副詞を強めて)驚きいぶかしむ気持ちを表す。 それにつけても。 「よく~そんなことが言えたものだ」「どうして~そんなことをしたのだ」 → またの → またも ※二※ (接続) (1)その上に。 かつ。 「波~波」「詩人として名高いだけでなく, ~音楽家でもある」「金もいらない。 ~地位もいらない」 (2)あるいは。 または。 「今日でもいい。 ~明日でもいい」 (3)話題を変えるときに用いる語。 それから。 ところで。 「~, ふもとに一つの柴の庵あり/方丈記」 (4)しかし。 「見る時は, ~, かねて思ひつるままの顔したる人こそなけれ/徒然 71」 → または ※三※ (接頭) 名詞に付いて, 間接である意を表す。 「~聞き」「~貸し」 <i>~という日</i> またいつか。 またのひ。 「~がある」「~に会おう」 <i>~と無・い</i> (1)二つとない。 これ以上のものは他にない。 「飼い犬は祖母の~・い友だちです」 (2)二度とない。 二度とあり得ない。 「こんなチャンスは~・いよ」 <i>~にする</i> 別のときにする。 別の機会にする。 「この話は~してくれないか」

楊朱

しゅ、生没年未詳、紀元前370年頃? - 紀元前319年頃?)は、中国戦国時代の思想家。個人主義的な思想である為我説(自愛説)を主張した。字は子居。 人間の欲望を肯定し、自己満足が自然に従うものであるとした。儒家、墨家に対抗し、異端として孟子などから排撃される。著書は伝わらず、「列子(楊朱篇)」、「荘子」などに学説が断片的であるが記載される。

楊瑄

1464年(天順8年)、成化帝が即位すると、楊瑄は監察御史の官にもどされた。ほどなく浙江按察副使に転じた。海道を巡按し、将校が私的に兵士を頤使するのを禁止した。防潮堤を修復し、2300丈の堤防を海岸に築いた。副使をつとめること十数年、成績が優れていたため、浙江按察使に進んだ。古くは西湖の水

楊柳

(1)〔「楊」はカワヤナギ, 「柳」はシダレヤナギ〕 ヤナギ。 (2)縦方向に細長いしぼを表した織物。 また, そのしぼ。 縦しぼを刻んだローラーで圧してしぼ出しを調整する加工を施す。

楊子

(1)物を食べたあと歯の間にはさまったものを取るためなどに用いる, 先をとがらせた短い木の棒。 爪楊枝(ツマヨウジ)。 小楊枝。 (2)歯の洗浄のために用いた道具。 楊柳(ヨウリユウ)の材の先端を打ちくだいて総(フサ)状にしたもの。 総楊枝。 (3)楊(ヤナギ)の枝。 古く, 呪物としてまじないに用いた。 <i>~一本削ったことも無し</i> 細工仕事に慣れていない。 不器用なことのたとえ。 <i>~で重箱の隅(スミ)を=ほじくる(=つつく)</i> 「重箱の隅(スミ)を楊枝でほじくる」に同じ。 <i>~に目鼻を付けたよう</i> 非常にやせた人のたとえ。

楊枝

(1)物を食べたあと歯の間にはさまったものを取るためなどに用いる, 先をとがらせた短い木の棒。 爪楊枝(ツマヨウジ)。 小楊枝。 (2)歯の洗浄のために用いた道具。 楊柳(ヨウリユウ)の材の先端を打ちくだいて総(フサ)状にしたもの。 総楊枝。 (3)楊(ヤナギ)の枝。 古く, 呪物としてまじないに用いた。 <i>~一本削ったことも無し</i> 細工仕事に慣れていない。 不器用なことのたとえ。 <i>~で重箱の隅(スミ)を=ほじくる(=つつく)</i> 「重箱の隅(スミ)を楊枝でほじくる」に同じ。 <i>~に目鼻を付けたよう</i> 非常にやせた人のたとえ。

楊子

楊朱の尊称。