Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Hasil Pencarian

渉る

menyeberang; melintasi; melewati dari satu sisi ke sisi lain; pergi ke luar negeri; bermigrasi; menyeberang; berembus; bertiup lewat; berlalu; berkeliling; mendatangi satu per satu; berpindah-pindah tempat; meliputi; meluas; mencakup suatu rentang tertentu; menyangkut; berkaitan; berhubungan dengan suatu hal; berlangsung selama; memakan waktu; menjalani hidup; mencari nafkah; bertahan hidup di masyarakat; berpindah tangan; jatuh ke tangan orang lain; sampai; tersebar merata; dibagikan ke seluruh bagian; berhadapan; saling mengunci dalam posisi seimbang; bepergian; datang atau pergi; ada; berada; hadir; secara menyeluruh; di seluruh...; terus-menerus

Saran

Lihat Selengkapnya

渉

menyeberangi; melintasi; melalui; menyeberang; melintas; melintas; melewati; melayang; meliputi; mencakup; meluas ke; berlangsung selama; mencakup; meliputi; berkeliling; merantau; melanglang buana; berpindah tangan; beralih kepemilikan; menjalani hidup; mencari nafkah; bertahan hidup; berhadapan; bersaing; bernegosiasi; bermekaran di mana-mana; tersebar merata; terus-menerus; sepanjang waktu

交渉する

merundingkan; bertawar-tawaran; bernegosiasi; berunding

干渉する

mencampuri; mengganggu; mencampuri urusan orang lain; menyelundup; ikut campur; mengintervensi

徒渉する

menyeberang

交渉

negosiasi; perundingan; tawar-menawar; hubungan; kontak; kaitan

Detail Kata

渉る

「わたる」
kata kerja godan (-ru)
menyeberang; melintasi; melewati dari satu sisi ke sisi lain
pergi ke luar negeri; bermigrasi; menyeberang (dengan kapal atau pesawat)
berembus; bertiup lewat; berlalu
berkeliling; mendatangi satu per satu; berpindah-pindah tempat
meliputi; meluas; mencakup suatu rentang tertentu
menyangkut; berkaitan; berhubungan dengan suatu hal
Mazii Dict
Contoh:
かわ川kawa のnoあさせ浅瀬asase をwoある歩aru いi てteわた渉wata るru 。.
Saya berjalan menyeberangi bagian sungai yang dangkal.
かれ彼kare はhaわか若waka いiころ頃koro にni アa メme リri カka へheわた渉wata ったtta 。.
Dia pergi ke Amerika saat masih muda.
こ木ko のnoは葉ha をwo そso よyo がga せse 、,すず涼suzu しshi いiかぜ風kaze がgaわた渉wata ってtte いi くku 。.
Angin sejuk berembus lewat dan menggoyangkan daun-daun pohon.
なんげん何軒nangen もmo のnoふるほんや古本屋furuhon'ya をwoわた渉wata ってtte 、, やya っとttoさが探saga しshi てte いi たtaほん本hon をwoみ見mi つtsu けke たta 。.
Setelah berkeliling ke beberapa toko buku bekas, akhirnya saya menemukan buku yang dicari.
たいふう台風taifuu のnoえいきょう影響eikyou はhaひろ広hiro いiはんい範囲han'i にniわた渉wata ってtte いi るru 。.
Dampak topan tersebut meluas hingga mencakup wilayah yang luas.
はなし話hanashi がga プpu ラra イi ベbe ー- トto なnaもんだい問題mondai にniわた渉wata るru のno でde 、, こko れreいじょう以上ijou はhaひか控hika えe さsa せse てte いi たta だda きki まma すsu 。.
Karena pembicaraan ini menyangkut masalah pribadi, saya mohon izin untuk tidak melanjutkannya.
かいぎ会議kaigi はha 55じかん時間jikan にniわた渉wata ってtteおこな行okona わwa れre たta 。.
Rapat tersebut berlangsung selama lima jam.
かれ彼kare はhaよわた世渡yowata りriじょうず上手jouzu でde 、, うu まma くkuよ世yo をwoわた渉wata ってtte いi るru 。.
Dia pandai membawa diri dan menjalani hidup dengan baik di masyarakat.
ちち父chichi のnoたいせつ大切taisetsu にni しshi てte いi たtaかい絵画kai がgaがひとで人手gahitode にniわた渉wata ってtte しshi まma ったtta 。.
Lukisan berharga milik ayah saya telah berpindah tangan ke orang lain.
あたら新atara しshi いiきょうかしょ教科書kyoukasho がgaすべ全sube てte のnoせいと生徒seito にniわた渉wata ったtta 。.
Buku pelajaran baru telah sampai ke tangan semua murid secara merata.
りょうしゃ両者ryousha がga っぷppu りri とtoよ四yo つtsu にniわた渉wata りri 、,ちから力chikara がgaはい入hai るru 。.
Kedua pesumo saling mengunci dengan kuat dalam posisi seimbang dan mengerahkan seluruh tenaga.
みかど帝mikado ごgoじしん自身jishin がga おoわた渡wata りri にni なna ったtta 。.
Baginda Kaisar sendiri yang datang berkunjung.
ひめぎみ姫君himegimi はhaおく奥oku のnoま間ma にniわた渉wata らra せseたま給tama うu 。.
Sang tuan putri berada di kamar bagian dalam.
あき秋aki のnoそら空sora がga どdo こko まma でde もmoは晴ha れreわた渉wata ってtte いi るru 。.
Langit musim gugur tampak cerah di mana-mana sejauh mata memandang.