Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Detail Kata

烏拉河の戦

漕ぎ出で、舟の上で額づきながらヌルハチに媾和を求めて曰く、 ウラの国は、即ち父汗ハーン、汝の国ぞ。ウラの穀は、即ち父汗ハーン、汝の穀ぞ。穀に火放つを息むべきにや。(『滿洲老檔』) ヌルハチは馬の腹に水があたるまで河の中へ進み出で、ブジャンタイのこれまでの罪状について詰って曰く、

Kata Terkait

烏拉城の戦

フラン・ハダ:ᡥᡡᠯᠠᠨ ᡥᠠᡩᠠ, hūlan hada, 呼蘭山 (『滿洲實錄』), 虎攔哈達山 (『清史稿』)。ハダ (hada) は嶺の意なので、『清史稿』の「虎攔哈達山」は本来「虎攔山」か「虎攔哈達」と書くべきところ。『滿洲實錄 (満文)』には「……(先祖の)

烏拉部故城

"海陵王完颜亮一上台,为了集军政大权于一身,打击皇族中功勋卓著、威名较高的元老忠臣,信王宗弼首当其冲,以养老为由将宗弼家族迁居宁江州,从此自成部落,子孙世居于此。宁江州因毁于水患,宗弼家族又移往西南,沿江筑土城以居之,名乌拉洪尼勒城。乌拉,沿江也,洪尼勒,要塞也,其城筑于沿河要塞,故名焉。"  ^ 満洲語ウラ (ula)

烏碣岩の戦

wikisource.org/wiki/欽定盛京通志_(四庫全書本)/卷031#謁. "(3)……至費優城盡收環城屯寨凡五百戶令扈爾漢率兵三百護之先行布占泰發兵萬人邀諸路扈爾漢見之令五百戶結寨山巓以兵百人衞之使人馳告後隊諸貝勒是夕烏拉兵萬人我國扈爾漢兵僅二百人各據山一面結營相持……"  ^ 中国語版ではこれを旧暦1月末のこととしているが、典拠不明。

烏山の戦い

きなかった。正午ごろには、スミス支隊は両翼より包囲されつつあり、スミス中佐は陣地正面を縮小して対応したが、北朝鮮軍の機関銃部隊は東側の高地に展開して瞰射しはじめた。午後2時30分ごろより、北朝鮮軍は包囲の環を縮めはじめた。砲兵部隊からの応答はなく、全滅したものと考えられ、また、悪天候であり航空支援も

烏馬河区

烏馬河区(うばが-く)は中華人民共和国黒竜江省伊春市にかつて存在した市轄区。 1街道を管轄: 街道弁事処:烏馬河街道 伊春林都空港 高速道路 鶴哈高速道路 国道 G222国道

拉孟・騰越の戦い

各門外と城壁角には石とコンクリートのトーチカをつくり、鉄条網をめぐらした。周辺には掩蓋陣地を構築した 各城門の上と城壁角上には積土、木材をもって、中程度の掩蓋をもつ砲座を設け、5,6箇所の防空壕兼用の休息所を設置した 城内の各道路に軽掩蓋の陣地を構築し、これを結ぶ交通壕と防空壕を構築した 城外市街地から住民を移転させ、主要地点の射界を排除した

愛新覚羅烏拉熙春

この項目には、一部のコンピュータや閲覧ソフトで表示できない文字が含まれています(詳細)。 愛新覚羅 烏拉熙春(あいしんかくら うらきしゅん、満洲語:ᠠᡳᠰᡳᠨ ᡤᡳᠣᡵᠣ ᡠᠯᡥᡳᠴᡠᠨ、aisin gioro ulhicun、アイシンギョロ・ウルヒチュン)は、中国出身の契丹語、女真語、満洲語の研究者である。日本名は吉本

烏拉街沿江古城址

南5公里万家大队与富尔大队之间,地处前、后富尔通河与松花江的夹角地带,平面呈方形,只有南门,城墙结构为黄土垒砌,城墙外附有马面、瓮城建筑,城外存有护城壕遗迹。该城除东墙北段遭到局部破坏,西墙和北墙因开水渠打开两豁口外,其它部分保存尚好。” 吉林省省级文物保护单位一览表 吉林省文化和旅游庁

ウルジャ河の戦い

を奉じ師を帥いて北朮孛(阻卜)の背叛せるを討つ。アラフマ(阿剌胡麻)、キカンチワ(乞罕赤韈)、オリライ(斡礼頼)、バルス(伯速)、オチンジャリマ(訛真札里馬)、ブルンダラ(不論打剌)より追い来りて、ウルジャ(烏緇)河に至り、晨(早朝)に過半を滅ぼし、[未解読、]班師(凱旋)す。時に明昌七年(西暦1196年)六月日なり。命じて[

河外の戦い

^ 《資治通鑑 巻五 周紀第五》:蒙驁帥師伐魏,取高都・汲。魏師数敗,魏王患之,乃使人請信陵君於趙。信陵君畏得罪,不肯還,誡門下曰:「有敢為魏使通者死!」賓客莫敢諫。毛公・薛公見信陵君曰:「公子所以重於諸侯者,徒以有魏也。今魏急而公子不恤,一旦秦人克大梁,夷先

イルティシュ河の戦い

オルジェイトゥ史』で、『元史』武宗本紀はこの戦闘の概略について以下のように記している。 [大徳]十年七月、自脱忽思圏之地逾按台山、追叛王斡羅思、獲其妻孥輜重、執叛王也孫禿阿等及駙馬伯顔。八月、至也里的失之地、受諸降王禿満・明里鉄木児・阿魯灰等降。海都之子察八児逃於都瓦部、尽俘獲其家属営帳。駐冬按台山、降王禿曲滅復叛、与戦敗之、北辺悉平。

ピャナ河の戦い

1359年のベルディ・ベク・ハンの死後、バトゥ・ウルス(ジョチ・ウルスの右翼部)ではバトゥ家が断絶し、数十人のハンが乱立する「大紛乱(ロシア語: эамятня беликая)」時代に陥った。やがて、バトゥ・ウルスは西半分を傀儡ハンを擁立するキヤト部のママイが、サライを含む東半

烏

(1)スズメ目カラス科の鳥のうち, 大形でくちばしが大きく, 全体に黒色のものをいう。 日本ではハシブトガラスとハシボソガラスが全国に普通。 全長50~60センチメートルで, 羽には光沢がある。 田園や人家近くにすみ, 雑食性で何でも食べる。 古くから, 神意を伝える霊鳥とされたが, 現在は凶兆を告げる鳥と考えられることが多い。 (2)〔カラスの性質に似通うので〕 (ア)口やかましい人。 (イ)物忘れのひどい人。 (ウ)意地汚い人。 (エ)うろついている人。 「旅~」 <i>~が鵜(ウ)の真似(マネ)</i> ⇒ 鵜の真似をする烏(「鵜」の句項目) <i>~に反哺(ハンポ)の孝あり</i> 〔「小爾雅(広鳥)」より。 烏が成長ののち, 親鳥の口に餌を含ませて養育の恩に報いるということから〕 子が親に孝行することのたとえ。 <i>~の頭(カシラ)白く、馬(ウマ)角(ツノ)を生ず</i> ⇒ 烏の頭白くなる <i>~の頭(カシラ)白くなる</i> 〔秦(シン)に捕らえられた燕(エン)の大子丹が帰郷を願い出たとき, 秦王が, 烏の頭が白くなり馬に角が生えたら許してやろうと言ったという「史記(刺客列伝賛注)」などの故事から〕 ありえないことのたとえ。 烏頭変毛。 <i>~の行水(ギヨウズイ)</i> 入浴時間の短いたとえ。 <i>~の雌雄(シユウ)</i> ⇒ 誰か烏の雌雄を知らん(「誰」の句項目) <i>~の鳴かぬ日はあれど</i> 毎日必ず何かが行われることを強調していう語。 「~, 交通事故のない日はない」 <i>~を鷺(サギ)</i> ⇒ 鷺を烏(「鷺」の句項目)

戦国八咫烏

『戦国八咫烏』(せんごくヤタガラス)は、小林裕和による日本の漫画作品。『週刊少年サンデー』(小学館)にて、2010年25号から2012年2月号まで連載された。 『週刊少年サンデー』2009年39号に掲載された、同作者による「八咫烏(ヤタガラス)」をプロトタイプとした作品。主人公・雑賀孫一率いる雑賀衆

銀河戦

貴相手に二歩の反則手を指して負けとなっている。特に高橋-安用寺戦では、両対局者とも二歩の反則に気付かず13手も指し続け、職員が対局室に入室して対局を中断させる事態となった。第31期(2022-2023年)Hブロック5回戦では森下卓が野月浩貴相

拉麺

〔中国語。 本来は引き伸ばして製する麺(メン)のこと〕 中国風の, 梘水(カンスイ)麺を用いた汁そば。 焼き豚・メンマなどを具に添えた醤油仕立てのものが普通。 支那そば。 中華そば。

拉ぐ

※一※ (動ガ四) おしつぶす。 ひしぐ。 「家の十ばかり打ち~・がれて/撰集抄 7」 ※二※ (動ガ下二) つぶれる。 ひしゃげる。 「家の~・げける時/撰集抄 7」

拉ぐ

※一※ (動ガ五[四]) (1)押してつぶす。 「高慢の鼻を~・ぐ」「大竹を~・いで楯の面に当て/太平記22」 (2)勢いをくじく。 圧倒する。 「鬼をも~・ぐ勢い」 (3)笛を軽く吹きならす。 [日葡] ※二※ (動ガ下二) ⇒ ひしげる

拉ぐ

※一※ (動ガ五[四]) 押しつぶす。 「~・いだ缶」 ※二※ (動ガ下二) ⇒ ひしゃげる