Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Hasil Pencarian

竿

galah; tongkat; bambu panjang; galah perahu; pengalah; lengan timbangan; batang dacin; batang ukur; mistar panjang; leher ; gagang shamisen; gandar; batang pemikul; tiang lentera batu; pilar lentera; barisan ; formasi; batang; buah; batang; buah; unit; batang; potong; jemuran; galah; batang; unit

Saran

Lihat Selengkapnya

竿頭

atas tiang

竿秤

keseimbangan balok; pelat baja

一竿

satu tiang; satu batang

三竿

siang bolong

釣竿

tongkat pancing

Detail Kata

竿

「さお かん ざお」
kata benda
galah; tongkat; bambu panjang
galah perahu; pengalah
lengan timbangan; batang dacin
batang ukur; mistar panjang
leher (alat musik dawai); gagang shamisen
gandar; batang pemikul
Mazii Dict
Contoh:
なが長naga いiさお竿sao でdeかき柿kaki のnoみ実mi をwoお落o とto すsu 。.
Saya menjatuhkan buah kesemek dengan galah yang panjang.
せんどう船頭sendou がgaさお竿sao をwoつか使tsuka ってtteかわ川kawa をwoくだ下kuda るru 。.
Pendayung itu menggunakan galah untuk menyusuri sungai.
さおばかり竿秤saobakari のnoさお竿sao がgaすいへい水平suihei にni なna るru よyo うu にniちょうせい調整chousei すsu るru 。.
Saya menyesuaikan lengan timbangan agar posisinya menjadi horizontal.
とち土地tochi のnoひろ広hiro さsa をwoさお竿sao でdeはか測haka るru 。.
Dia mengukur luas tanah dengan batang ukur.
 こko のnoしゃみせん三味線shamisen はhaさお竿sao がgaふと太futo いi 。.
Shamisen ini memiliki leher yang tebal.
ふたり二人futari でdeさお竿sao をwoつか使tsuka ってtteながもち長持nagamochi をwoはこ運hako んn だda 。.
Kami berdua menggunakan gandar untuk membawa peti pakaian.
いしどうろう石灯籠ishidourou のnoさお竿sao にni はhaもじ文字moji がgaきざ刻kiza まma れre てte いi るru 。.
Ada huruf yang terukir pada tiang lentera batu ini.
かり雁kari がgaさお竿sao にni なna ってtteそら空sora をwoと飛to んn でde いi くku 。.
Burung-burung itu terbang di langit membentuk barisan yang lurus.
ぞくご俗語zokugo でdeだんせいき男性器danseiki をwoさお竿sao とtoよ呼yo ぶbu こko とto がga あa るru 。.
Dalam bahasa gaul, alat kelamin pria terkadang disebut dengan batang.
かいじょう会場kaijou のnoまわ周mawa りri にniのぼり幟nobori がgaさんざおた三竿立sanzaota てte らra れre たta 。.
Tiga buah bendera dipasang di sekitar lokasi acara.
よめい嫁入yomei りriどうぐ道具dougu のnoたんす箪笥tansu がgaさんざおとど三竿届sanzaotodo いi たta 。.
Tiga buah lemari laci sebagai hantaran pernikahan telah tiba.
 こko のnoようかん羊羹youkan をwoさんざお三竿sanzao くku だda さsa いi 。.
Tolong beri saya tiga batang yokan ini.
てんき天気tenki がgaよ良yo いi のno でde 、,せんたくもの洗濯物sentakumono をwoさんざお三竿sanzao もmoほ干ho しshi たta 。.
Karena cuacanya bagus, saya menjemur pakaian hingga tiga galah penuh.
きんざ金座kinza でdeさおがね竿金saogane をwoかぞ数kazo えe るru のno にniつか使tsuka わwa れre たtaたんい単位tan'i 。.
Ini adalah satuan yang digunakan untuk menghitung batang emas di Kinza.