Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Hasil Pencarian

筍

rebung; tunas bambu; dokter gadungan; dokter abal-abal; dokter kurang ahli; hidup dengan menjual harta benda; hidup dari menjual barang pribadi satu per satu; takenoko; sebutan kuno untuk rebung; variasi pengucapan dari takanna; ejaan lama dari takanna

Saran

Lihat Selengkapnya

筍虫

larva lalat kuda

筍貝

auger shell; terebra

石筍

stalagmit

筍生活

menjual barang pribadi untuk hidup

筍医者

dokter yang tidak berpengalaman; dukun

Detail Kata

筍

「たけのこ たかんな たこうな たかむな」
kata benda
rebung; tunas bambu
dokter gadungan; dokter abal-abal; dokter kurang ahli
hidup dengan menjual harta benda; hidup dari menjual barang pribadi satu per satu
Takenoko (judul salah satu lakon dalam pertunjukan Kyogen)
sebutan kuno untuk rebung
variasi pengucapan dari takanna (rebung)
Mazii Dict
Contoh:
春春春 にni なna るru とto 、,美味美味美味 しshi いi筍筍筍 がga食食食 べbe たta くku なna るru 。.
Saat musim semi tiba, saya ingin makan rebung yang lezat.
 あa のno医者医者医者 はha腕腕腕 がga悪悪悪 くku 、,近所近所近所 でde はha筍医者筍医者筍医者 とto呼呼呼 ばba れre てte いi るru 。.
Dokter itu kemampuannya buruk, sehingga tetangga menyebutnya dokter gadungan.
借金借金借金 がga かka さsa みmi 、,彼彼彼 はha筍生活筍生活筍生活 をwo余儀余儀余儀 なna くku さsa れre たta 。.
Karena utangnya menumpuk, dia terpaksa menjalani hidup dengan menjual harta benda.
今日今日今日 はha学校学校学校 でde狂言狂言狂言 のno 「‘筍筍筍 」’ をwo鑑賞鑑賞鑑賞 しshi たta 。.
Hari ini kami menonton pertunjukan Kyogen berjudul Takenoko di sekolah.
古文書古文書古文書 にni はha筍筍筍 をwo 「‘ たta かka んn なna 」’ とto記記記 しshi てte いi るru もmo のno がga あa るru 。.
Ada beberapa naskah kuno yang mencatat rebung sebagai takanna.
源氏物語源氏物語源氏物語 にni はha 「‘ たta こko うu なna 」’ とto いi うu言葉言葉言葉 がga出出出 てte くku るru がga 、, こko れre はha筍筍筍 のno こko とto だda 。.
Dalam Kisah Genji muncul kata takouna, yang sebenarnya merujuk pada rebung.
 「‘ たta かka むmu なna 」’ はha 「‘ たta かka んn なna 」’ のno古古古 いi表記表記表記 でde 、,筍筍筍 をwo指指指 すsu言葉言葉言葉 だda 。.
Takamuna adalah ejaan lama dari takanna, kata yang merujuk pada rebung.