Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Hasil Pencarian

蒸

pengukusan; masakan kukus; sebutan halus untuk miso dalam bahasa istana kuno; uap panas; kepulan uap; pemanasan dengan uap; pengasapan; banyak; rakyat jelata; berbagai macam

Saran

Lihat Selengkapnya

蒸し蒸し

panas dan lembab

蒸気

uap; gas; uap air; uap; tenaga uap; uap

蒸し

pengukusan; kukusan; hidangan kukus; miso

蒸発

menguap; penguapan; menghilang tanpa jejak; kabur dari rumah; menghilang secara misterius; novel detektif panjang karya shizuko natsuki

蒸留

penyulingan; distilasi

Detail Kata

蒸

「むし じょう」
kata benda, sufiks
pengukusan; masakan kukus
sebutan halus untuk miso dalam bahasa istana kuno
uap panas; kepulan uap
pemanasan dengan uap; pengasapan
banyak; rakyat jelata; berbagai macam
Mazii Dict
Contoh:
 あa さsa りri のnoさかむ酒蒸sakamu しshi はhaぜっぴん絶品zeppin だda 。.
Hidangan kerang kukus sake ini benar-benar nikmat.
むかし昔mukashi のnoきゅうちゅう宮中kyuuchuu でde はhaみそ味噌miso をwo おo むmu しshi とtoよ呼yo んn だda そso うu だda 。.
Kabarnya di istana kekaisaran zaman dulu, mereka menyebut miso sebagai 'omushi'.
 やya かka んn かka らraじょうき蒸気jouki がgaた立ta ちchiのぼ上nobo ってtte いi るru 。.
Uap mengepul dari ketel itu.
がいちゅうくじょ害虫駆除gaichuukujo のno たta めme にniそうこ倉庫souko をwoくんじょう燻蒸kunjou すsu るru 。.
Para petugas melakukan pengasapan di gudang untuk membasmi hama.
いせいしゃ為政者iseisha はhaじょうみん蒸民joumin のnoせいかつ生活seikatsu をwoだいいち第一daiichi にniかんが考kanga えe るru べbe きki だda 。.
Para penguasa harus memprioritaskan kesejahteraan rakyat jelata di atas segalanya.