Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Hasil Pencarian

響

gema; gaung; resonansi; pantulan suara; nada; warna suara; alunan; timbre; getaran jiwa; kesan mendalam; resonansi batin; dampak emosional; kemasyhuran; reputasi; ketenaran; nama besar; imbas; dampak; pengaruh; akibat

Saran

Lihat Selengkapnya

響き

suara; gema; bunyi; gaung; gema; pantulan suara; nada; nuansa; kesan; getaran; deru; dampak; pengaruh; imbas; reputasi; gema; nama baik; hibiki

響岩

phonolite; clinkstone

響く

bergema; membahana; bergaung; memantul; bergaung; bergema; terngiang-ngiang; membekas; bergetar; bergetar; merambat; terasa; masyhur; terkenal; terdengar luas; menyentuh; meresap; menggetarkan; berdampak; berpengaruh; berimbas; terdengar; terkesan; menjiplak; terlihat; membekas

響銅

paduan tembaga dengan jejak perak; timah; atau timah

響笛

pipa bergetar

Detail Kata

響

「ひびき」
kata benda
gema; gaung; resonansi; pantulan suara
nada; warna suara; alunan; timbre
getaran jiwa; kesan mendalam; resonansi batin; dampak emosional
kemasyhuran; reputasi; ketenaran; nama besar
imbas; dampak; pengaruh; akibat
Mazii Dict
Contoh:
とお遠too くku かka らraき聞ki こko えe るruかね鐘kane のnoひび響hibi きki にniみみ耳mimi をwoす澄su まma せse たta 。.
Saya mendengarkan dengan saksama gema lonceng yang terdengar dari kejauhan.
か彼女ka のnoじょのうたごえ歌声jonoutagoe はhaうつく美utsuku しshi いiひび響hibi きki をwoも持mo ってtte いi るru 。.
Suara nyanyian wanita itu memiliki nada yang sangat indah.
 そso のnoえいが映画eiga はhaおお多oo くku のnoひと人hito のnoこころ心kokoro にniふか深fuka いiひび響hibi きki をwoのこ残noko しshi たta 。.
Film itu meninggalkan kesan mendalam di hati banyak orang.
かれ彼kare のnoめいせい名声meisei のnoひび響hibi きki はhaく国中ku にniじゅうにひろ広juunihiro まma ったtta 。.
Kemasyhuran namanya telah tersebar ke seluruh penjuru negeri.
ぶっかだか物価高bukkadaka がgaかけい家計kakei にniちょくせつ直接chokusetsu のnoひび響hibi きki をwo もmo たta らra しshi てte いi るru 。.
Kenaikan harga barang memberikan imbas langsung pada kondisi ekonomi keluarga.