Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Logo
Halaman Beranda
Pelajaran
Buku Catatan
Kamus
JLPT Latihan
Video
Tingkatkan
Umpan Balik
Todaii Japanese
Switch language – current: id
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Tentang Todaii Japanese

Kisah MerekPertanyaan UmumPanduan PenggunaKetentuan & KebijakanInformasi Pengembalian Dana

Jejaring Sosial

Logo facebookLogo instagram

Versi Aplikasi

AppstoreGoogle play

Aplikasi Lain

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Hak Cipta milik eUp Technology JSC

Copyright@2026

Kamus

Hasil Pencarian

頃

masa; waktu; zaman; saat yang tepat; waktu yang pas; kesempatan baik; sekitar umur; usia kira-kira; selang waktu; periode; musim; masa; sekitar; kira-kira; jam-jam; waktunya; masa terbaik untuk; saat yang pas untuk; yang pas; yang cocok; memadai

Saran

Lihat Selengkapnya

年頃日頃

dewasa ini

頃刻

periode singkat

頃合

waktu yang tepat; waktu yang baik; kesopanan; moderasi

頃日

keijitsu

末頃

sekitar akhir

Detail Kata

頃

「けい ころ ころおい ごろ」
kata benda, kata benda keterangan, kata benda waktu
masa; waktu; zaman
saat yang tepat; waktu yang pas; kesempatan baik
sekitar umur; usia kira-kira
selang waktu; periode
musim; masa
sekitar; kira-kira; jam-jam (untuk waktu)
Mazii Dict
Contoh:
こども子供kodomo のnoころ頃koro はha 、, よyo くkuかわ川kawa でdeさかな魚sakana をwoつ釣tsu ったtta もmo のno だda 。.
Waktu kecil, saya sering memancing ikan di sungai.
かれ彼kare はhaころ頃koro をwoみはか見計mihaka らra ってtte 、,かのじょ彼女kanojo にni プpu ロro ポpo ー- ズzu しshi たta 。.
Dia menunggu saat yang tepat untuk melamar kekasihnya.
もくげきしゃ目撃者mokugekisha のnoはなし話hanashi でde はha 、,はんにん犯人hannin のnoとし年toshi のnoころ頃koro はhaさんじゅっさいぜんご三十歳前後sanjussaizengo だda そso うu だda 。.
Menurut keterangan saksi mata, usia pelaku sekitar tiga puluh tahunan.
 しshi ばba しshi のnoころ頃koro 、,こきょう故郷kokyou をwoはな離hana れre てteく暮ku らra しshi てte いi たta 。.
Untuk selang waktu yang singkat, saya tinggal jauh dari kampung halaman.
ころ頃koro はhaあき秋aki 、,こうよう紅葉kouyou がgaやまやま山々yamayama をwoいろど彩irodo ってtte いi たta 。.
Saat itu musim gugur, dedaunan merah menghiasi pegunungan.
ゆうしょく夕食yuushoku はhaしちじ七時shichiji ごgo ろro にni しshi まma しょsho うu かka 。.
Bagaimana kalau kita makan malam sekitar jam tujuh?
 こko のnoかき柿kaki はha よyo くkuじゅく熟juku しshi てte いi てte 、,いま今ima がgaた食ta べbe ごgo ろro だda 。.
Kesemek ini sudah matang sekali, sekaranglah waktunya untuk dimakan.
なに何nani かkaて手te ごgo ろro なnaおお大oo きki さsa のnoはこ箱hako はha あa りri まma せse んn かka 。.
Apakah ada kotak dengan ukuran yang pas?