Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
피드백
Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
피드백
Todaii Japanese
Switch language – current: ko
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese 소개

브랜드 스토리자주 묻는 질문사용자 가이드약관 및 정책환불 정보

소셜 네트워크

Logo facebookLogo instagram

앱 버전

AppstoreGoogle play

기타 앱

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다

Copyright@2026

사전

관련 단어

雨雪

(東北・北陸・四国・九州で)みぞれ。 あまゆき。

雨露

雨と露。 うろ。 「~をしのぐ」

夢

〔「いめ」の転〕 (1)睡眠時に生じる, ある程度の一貫性をもった幻覚体験。 多くの場合, 視覚像で現れ, 聴覚・触覚を伴うこともある。 非現実的な内容である場合が多いが, 夢を見ている当人には切迫した現実性を帯びている。 「~を見る」「~からさめる」 (2)将来実現させたいと心の中に思い描いている願い。 「少年らしい~を抱いている」「~は果てしなく広がる」 (3)現実とかけはなれた考え。 実現の可能性のない空想。 「宇宙旅行は~ではなくなった」「~のような話」 (4)心の迷い。 迷夢。 「見果てぬ~を追う」 (5)現実を離れた甘美な状態。 「新婚の~の日々を送る」「太平の~をむさぼる」 (6)はかない物事。 不確かな事。 「~と消え去る」「~の世」 → 夢に → 夢にも <i>~か現(ウツツ)か</i> 夢の中のことなのか現実に起こったことなのか。 意外な事態に驚き疑う気持ちを表す語。 「これは~幻(マボロシ)か」 <i>~に夢見る</i> 夢の中でさらに夢を見る。 ぼんやりしたさま, また, はかないさまのたとえ。 <i>~の跡</i> (1)夢からさめてなおその気分の残ること。 夢の名残(ナゴリ)。 (2)現実にあった事が少しの痕跡も残さないで消え去ったことのたとえ。 「夏草や兵(ツワモノ)どもが~/奥の細道」 <i>~の通い路(ジ)</i> 夢の中の道。 また, 夢の中で行き来すること。 夢に見ること。 「~人めよぐらむ/古今(恋二)」 <i>~の告げ</i> 夢の中に神仏などが現れて, 告げ知らせること。 また, そのお告げ。 <i>~の名残(ナゴリ)</i> 夢さめてのち, なおその気分の残ること。 また見果てぬ夢の残り。 夢の跡。 「つてに聞く程だに悲し思ひやれほのかに見えし~を/栄花(衣の珠)」 <i>~の間(マ)</i> 夢を見ている間。 あっという間。 「~に過ぎる」 <i>~の夢</i> 夢の中で見る夢。 きわめてはかないもののたとえ。 夢のまた夢。 「この世は~」 <i>~の世</i> 夢のようにはかないこの世。 「すぎ来にしよそぢの春の~はうきよりほかの思ひ出ぞなき/千載(雑上)」 <i>~は五臓(ゴゾウ)のわずらい</i> 夢を見るのは五臓の疲労が原因であるということ。 夢は五臓六腑の疲れ。 <i>~は逆夢(サカユメ)</i> 夢に見たことは現実には起こらないことである。 悪い夢を見たときに祝い直していう言葉。 <i>~を合わ・す</i> 夢の吉凶を判断する。 「自ら御~・せられて, たのもしくこそ思しめされけれ/太平記 3」 <i>~を描・く</i> 未来について空想する。 「将来の~・く」 <i>~を託・する</i> 自分の希望を他人にゆだねて期待する。 <i>~を見る</i> 未来について空想する。 空想にふける。 <i>~を結・ぶ</i> 夢を見る。 また, 眠る。

努

(1)(下に禁止の語句を伴って)けっして(…するな)。 かならず。 「~疑うな」「~忘れるな」 (2)〔(1)の「ゆめ」を「夢」と混同しての用法か〕 (下に打ち消しの語を伴って)夢にも(…しない)。 すこしも(…しない)。 「そうなるとは~考えたことはない」「そんなこととは~知らず」 (3)斎(イ)みつつしんで。 気をつけて。 「わが背子を安眠(ヤスイ)な寝しめ~情(ココロ)あれ/万葉 4179」 〔(3)が原義。 語源について, 従来, 潔斎する意の動詞「ゆむ(斎)」の命令形「ゆめ」とされてきたが, 上代特殊仮名遣いの上からみると甲乙が相違するところからこの説は採りがたい。 中古以降は「夢」と混同されたとみられる〕

東風

東の風。 あゆのかぜ。 あい。 「~をいたみ奈呉(ナゴ)の浦廻(ウラミ)に寄する波/万葉 4093」

鮎

サケ目の淡水魚。 普通は全長20センチメートル内外。 代表的な川魚で, 姿が美しい。 背面はオリーブ色, 腹面は白色で, 鰓(エラ)の後方に黄色の斑紋がある。 川底の石につく藻類を餌(エサ)とする。 産卵は秋, 下流の砂礫(サレキ)底で行われ, 孵化(フカ)した稚魚は海で冬を過ごし, 翌春川を上る。 夏, 美味。 簗(ヤナ)漁や鵜飼いのほか, 釣りの好対象魚。 養殖もされる。 アイ。 ﹝季﹞夏。 〔アユの肉は香気を帯びるとされて「香魚」と書かれ, また寿命が普通一年であるところから「年魚」とも書かれる〕

阿諛

相手の気に入るようなことを言ったりしたりすること。 へつらい。 「~追従(ツイシヨウ)」

肖ゆ

似る。 あやかる。 「鞆(ホムタ)を負(ハ)きたまへるに~・えたまへり/日本書紀(応神)」「その, たなばたの裁ち縫ふ方をのどめて, 長き契りにぞ~・えまし/源氏(帚木)」

後攻め

「後攻(コウコウ)」に同じ。 ⇔ 先攻め

爪痕

(1)爪でかいた傷あと。 (2)災害や事件などが残した被害のあと。 「台風の~」

天人

(1)天上界の人。 てんにん。 あまびと。 「~の妻問ふ夕(ヨイ)ぞ我も偲はむ/万葉2090」 (2)都の人。 「鄙の奴に~しかく恋ひすらば/万葉 4082」 (3)天つ神の血を引く人。 大和朝廷の統治下にある者。 「若し~のけぶりにあらば, 来て我が上を覆へ/常陸風土記」

淡雪

うっすらと積もった, やわらかで消えやすい春の雪。 ﹝季﹞春。

赤雪

紅色に色のついた雪。 日本では春先に中国大陸で起こった黄砂が混じって降る場合に見られることがある。 また, 高山や極地の雪中でクラミドモナスなど微小生物が繁殖して紅色を呈する現象。 べにゆき。

行(き)脚

(船などが)それまでの勢いで走り続けること。 いきあし。 「~が止まる」

行(き)足

(船などが)それまでの勢いで走り続けること。 いきあし。 「~が止まる」

雪洞

降り積もった雪を掘って作った穴。 せつどう。

雪穴

降り積もった雪を掘って作った穴。 せつどう。

霧雨

⇒ きりさめ(霧雨)

秋雨

秋に降る雨。 秋の雨。 ﹝季﹞秋。

飴

〔「甘し」の「あま」と同源〕 (1)芋・米などのデンプンを糖化させた甘い, 粘り気のある食品。 良質のものは淡黄色で透明。 菓子の原料・調味料ともする。 「~をなめる」 (2)「飴色」の略。 <i>~と鞭(ムチ)</i> 〔ビスマルクの社会主義運動に対する政策を評した言葉から〕 譲歩と弾圧とを併用して行う支配または指導の方法。 <i>~をしゃぶらせる</i> 相手を乗り気にさせるため, うまいことを言ったりしたりする。 また, 勝負ごとなどで, のちのちのためにわざと負けて相手をよろこばせる。 飴をねぶらせる。 飴をなめさせる。 <i>~を舐(ネブ)らせる</i> 「飴をしゃぶらせる」に同じ。 「一番~せると, 本気で勝たつもりで居る/滑稽本・浮世風呂(前)」