Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
피드백
Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
피드백
Todaii Japanese
Switch language – current: ko
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese 소개

브랜드 스토리자주 묻는 질문사용자 가이드약관 및 정책환불 정보

소셜 네트워크

Logo facebookLogo instagram

앱 버전

AppstoreGoogle play

기타 앱

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다

Copyright@2026

사전

단어 상세정보

きょとんと

[きょとんと]
(副)
驚いたり気抜けしたりして, ぽかんとしているさま。
「いきなり名前を呼ばれて~する」

관련 단어

きょときょと

(副) 不安・恐れ・好奇心などで, 態度が落ち着かないようす。 そわそわ, きょろきょろ。 「~(と)辺りを見回す」「~(と)した目つき」

と金

〔「歩(フ)」の裏面の「金」の略字が「と」に似ているのでいう〕 将棋の歩兵(フヒヨウ)が成ったもの。 と。

兜巾

修験道の山伏がかぶる小さな布製のずきん。 黒い色が無明(ムミヨウ)を, 円形が仏の徳の完全性を, 一二のひだが一二因縁を表すという五智宝冠と, 長い布で頭をおおう裹(ツツミ)頭襟の類がある。

頭巾

修験道の山伏がかぶる小さな布製のずきん。 黒い色が無明(ムミヨウ)を, 円形が仏の徳の完全性を, 一二のひだが一二因縁を表すという五智宝冠と, 長い布で頭をおおう裹(ツツミ)頭襟の類がある。

頭襟

修験道の山伏がかぶる小さな布製のずきん。 黒い色が無明(ムミヨウ)を, 円形が仏の徳の完全性を, 一二のひだが一二因縁を表すという五智宝冠と, 長い布で頭をおおう裹(ツツミ)頭襟の類がある。

鍍金

めっきすること。 めっき。

希図

希望して計画すること。 もくろみ。 「運動をなさんと~したりしが/妾の半生涯(英子)」

鬨

合戦で, 士気を鼓舞するために多人数の者が同時に発する叫び声。 戦闘のはじめ, 大将が「えいえい」と叫ぶと部下一同が「おう」と答えた。 ときの声。 <i>~をあわ・せる</i> 敵の鬨の声に応じて, 味方が鬨の声をあげる。 「三百余騎にて, 鬨をぞ合はせける/平家(八・長門本)」 <i>~をつく・る</i> 鬨の声をあげる。 「敵(カタキ)平等院にと見てんげれば, ~・ること三箇度/平家 4」

桃花鳥

コウノトリ目トキ科の鳥。 学名ニッポニア-ニッポン。 全長約75センチメートル。 全身が白色の羽毛に覆われ, 後頭部に長い冠羽がある。 翼や尾羽は淡紅色(鴇色)を呈し, 顔の裸出部と脚は赤色。 繁殖期には羽色が灰色となる。 黒く長いくちばしは下方に湾曲する。 日本では1981年(昭和56)に野生種は絶滅し, 現在, 中国陝西(センセイ)省で繁殖が確認されているのみ。 特別天然記念物および国際保護鳥。 朱鷺(シユロ)。

鯨波

合戦で, 士気を鼓舞するために多人数の者が同時に発する叫び声。 戦闘のはじめ, 大将が「えいえい」と叫ぶと部下一同が「おう」と答えた。 ときの声。 <i>~をあわ・せる</i> 敵の鬨の声に応じて, 味方が鬨の声をあげる。 「三百余騎にて, 鬨をぞ合はせける/平家(八・長門本)」 <i>~をつく・る</i> 鬨の声をあげる。 「敵(カタキ)平等院にと見てんげれば, ~・ること三箇度/平家 4」

企図

あることを行おうとくわだてること。 また, そのくわだて。 もくろみ。 「心中大いに~するところがある」

時

(1)過去から未来へと限りなく流れ過ぎて, 空間とともに, 一切の出来事がそこで生起する枠のように考えられているもの。 時間。 「~の流れ」「遊びに興じて~の経つのも忘れる」 (2)昔の時間区分。 一昼夜を一二等分する定時法では一時(イツトキ)が今の二時間に当たるが, 昼夜を分けてそれぞれを六等分する不定時法では季節・場所によって異なり, たとえば江戸(東京)の夏至ごろの昼の一時(イツトキ)は約二時間四〇分, 夜のそれは約一時間二〇分で, 一時間以上もの差があった。 十二区分に十二支を配し, 「子(ネ)の時」「丑(ウシ)の時」などということが多い。 (3)ある幅をもって考えられた時間。 (ア)年代。 時代。 「将軍綱吉の~」(イ)話題にしている時代。 その時世。 「~の首相」「~の権力」(ウ)季節。 時候。 時節。 「~は春」(エ)時勢。 世の成り行き。 「~に従う」(オ)誰かにとって都合のよい時勢。 「~に遇(ア)う」 (4)一点として, またそれに近いものとしてとらえられた時間。 (ア)時刻。 「~を告げる鐘」(イ)漠然ととらえられたある時点, または時期。 「~には酒を飲む」「~として不調になることもある」(ウ)何かをするのに都合のよい時機。 好機。 「~を待つ」「~を見て実行する」「~にかなう」(エ)(「秋」とも書く)大事な時期。 「危急存亡の~」 (5)ある特定の動作や状態が起こる時間。 おり。 「この前彼に会った~は元気だった」「子供の~の思い出を話してくれた」 (6)(ア)ある状況を伴った時間を抽象的にいう。 場合。 「どんな服装がよいかは~と場所による」「~に応じた判断が必要だ」(イ)(連体修飾句を受けて)仮定的・一般的にある状況を表す。 (…する)場合。 「もし彼が不在の~には, どうするか」「頭が痛い~は, この薬を飲むとよい」 (7)「時制(ジセイ)」に同じ。 (8)(「どき」の形で)名詞や動詞の連用形の下に付いて, それにふさわしい, それの盛んな, あるいはそういう状態の時間であることを表す。 (ア)時刻。 時間帯。 「昼飯~」「会社の引け~」「たそがれ~」(イ)時節。 季節。 「花見~」「木(コ)の芽~」「梅雨(ツユ)~」(ウ)時機。 機会。 「書き入れ~」「売り~」「引き上げ~」 → 刻 → 時しも → 時として → 時に <i>~有・り</i> (1)時節が到来する。 「~・りて花も紅葉もひと盛り/風雅(雑中)」 (2)好機に合う。 栄える。 時にあう。 「~・るも時なきも, 御心ざしの程こよなけれど/栄花(月の宴)」 <i>~移り事(コト)去・る</i> 〔陳鴻「長恨歌伝」〕 歳月が経過すれば, すべての物事が変化する。 「たとひ~・り, たのしびかなしびゆきかふとも/古今(仮名序)」 <i>~が解決する</i> つらい思いや困難な問題も, 時がたつにつれて自然とおさまってしまうものだ。 <i>~知らぬ山</i> 〔いつも雪をいただいていて, 季節の移り変わりを知らない山の意〕 富士山のこと。 「~は富士の嶺いつとてか鹿の子まだらに雪のふるらむ/伊勢 9」 <i>~知・る</i> 時節をわきまえる。 「~・らば花もときはの色に咲け/増鏡(むら時雨)」 → 時知り顔 <i>~知る雨</i> 〔秋が終わり冬の訪れる時を知っている雨の意〕 時雨(シグレ)の異名。 「~のいかでふるらん/秋風抄」 <i>~とすると</i> 場合によっては。 ひょっとすると。 時として。 <i>~と場合</i> (1)時期と場所柄。 「~を選ぶ」 (2)その時その時の場合・機会。 「~による」 <i>~無(ナ)・し</i> (1)定まった時がない。 いつものことである。 「み吉野の耳我の嶺に~・くそ雪は降りける/万葉26」 (2)不遇である。 世に用いられず失意の状態にある。 「身の~・かりしをのみ見え奉りて/今鏡(藤波下)」 <i>~に遇(ア)・う</i> 好機にめぐりあう。 栄える。 「み世のみかどにつかうまつりて~・ひけれど/伊勢 16」 <i>~に遇(ア)えば鼠(ネズミ)も虎(トラ)となる</i> 時流にあうと, 取るに足りない者も勢い盛んになる。 <i>~に当た・る</i> (1)その時に臨む。 「人の心の~・りて気色ばめらむ/源氏(帚木)」 (2)ふさわしい時になる。 時にあう。 「其上今の相国は, ~・る職に達し/太平記27」 <i>~に従・う</i> 時の流れに従う。 時勢に順応する。 <i>~に取りて</i> (1)場合によって。 「人, 木石にあらねば, ~, 物に感ずる事なきにあらず/徒然 41」 (2)その時に当たって。 当時にあって。 「信西は~さうなき者なれば/愚管 5」 <i>~に因(ヨ)・る</i> その場合・状況に応じる。 場合による。 「親切も~・っては仇(アダ)になる」「冗談も~・りけりだ」 <i>~の=代官(=大将)日の奉行</i> 世の中をうまく渡っていくには, その時々の権力者に従っているのがよいということのたとえ。 <i>~の用には鼻をも削(ソ)ぐ</i> 緊急を要する場合には手段を選ばないことのたとえ。 時の用には鼻を欠く。 <i>~は得難くして失い易し</i> (1)〔史記(淮陰侯伝)〕 好機にめぐりあうことはなかなかできず, たとえ好機に恵まれてもそれはとりにがしやすい。 (2)〔淮南子(原道訓)〕 わずかな時間でも大切にしなければならない。 <i>~は金なり</i> 〔Time is money.〕 時間は貴重で有効なものであるから, 浪費してはならない。 <i>~は人を待たず</i> 時間は人の都合などにかまわず刻々に過ぎてゆく。 歳月人を待たず。 <i>~を争・う</i> 一刻を争う。 <i>~を失・う</i> (1)好機をにがす。 チャンスをにがす。 (2)時勢に合わずに衰える。 「~・ひ世に余されて/方丈記」 <i>~を移さず</i> 実行の時を延ばさずに。 すぐさま。 即座に。 <i>~を得(エ)顔</i> 時流に乗って得意顔なさま。 「保守的思想が~に跋扈するのであるから/一隅より(晶子)」 <i>~を得る</i> 好機にめぐりあって栄える。 時流に乗る。 「~得た新製品」 <i>~を稼・ぐ</i> 時間をひきのばす。 時間をかせぐ。 <i>~を奏・す</i> 宮中で宿直の官人が時刻を告げ知らせる。 「時奏する, いみじうをかし/枕草子290」 → 時の奏 <i>~を撞(ツ)・く</i> 時刻を知らせる鐘を鳴らす。 <i>~をつく・る</i> 鶏が鳴いて夜明けの時を知らせる。 <i>~を待・つ</i> 時機を待つ。 好機の来るのを待つ。

帰途

帰る途中。 帰りみち。 帰路。 「~につく」

土岐

岐阜県南部の市。 東濃地方にある美濃焼の中心地の一。 食器を多く生産。

斎

〔仏〕 〔仏弟子の戒律として正午を過ぎての食事を禁ずる規定があり, 時間内の食事を斎食(サイジキ)・斎, 時間外のそれを非時食(ヒジジキ)・非時といい, これが時刻にかかわるものである所から, 食事を「とき」と呼ぶ〕 (1)僧侶や修行者が戒に従って, 正午前にとる食事。 時食。 おとき。 ⇔ 非時 (2)肉・魚などを用いない料理。 精進料理。 (3)法会の際に出される食事。 施食(セジキ)。 (4)法会, 仏事の俗な呼び方。

土岐

姓氏の一。 美濃国守護。 清和源氏頼光流。 美濃国土岐郡土岐郷より起こる。 戦国末, 頼芸は斎藤道三に逐われ没落。

鴇

コウノトリ目トキ科の鳥。 学名ニッポニア-ニッポン。 全長約75センチメートル。 全身が白色の羽毛に覆われ, 後頭部に長い冠羽がある。 翼や尾羽は淡紅色(鴇色)を呈し, 顔の裸出部と脚は赤色。 繁殖期には羽色が灰色となる。 黒く長いくちばしは下方に湾曲する。 日本では1981年(昭和56)に野生種は絶滅し, 現在, 中国陝西(センセイ)省で繁殖が確認されているのみ。 特別天然記念物および国際保護鳥。 朱鷺(シユロ)。

朱鷺

コウノトリ目トキ科の鳥。 学名ニッポニア-ニッポン。 全長約75センチメートル。 全身が白色の羽毛に覆われ, 後頭部に長い冠羽がある。 翼や尾羽は淡紅色(鴇色)を呈し, 顔の裸出部と脚は赤色。 繁殖期には羽色が灰色となる。 黒く長いくちばしは下方に湾曲する。 日本では1981年(昭和56)に野生種は絶滅し, 現在, 中国陝西(センセイ)省で繁殖が確認されているのみ。 特別天然記念物および国際保護鳥。 朱鷺(シユロ)。

冀図

希望して計画すること。 もくろみ。 「運動をなさんと~したりしが/妾の半生涯(英子)」