홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
피드백
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
피드백
Todaii Japanese
로그인
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
Todaii Japanese 소개
브랜드 스토리
자주 묻는 질문
사용자 가이드
약관 및 정책
환불 정보
소셜 네트워크
앱 버전
기타 앱
저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다
Copyright@2026
사전
검색
어휘
Kanji
문법
문장
일본어 - 일본어
검색 결과
前
앞; 앞; 앞서; 전; 앞; 먼저; 전과; 한 바; ’ 다음에 와서) 귀인; 귀부인 이름에 붙이는 말; ; 맞먹는 것; 몫; 분; 훌륭한 인품; 이전; 앞; 전의; …보다 이전; 기원전; …의 앞; 끝; 앞; 선두; 앞쪽; 전방; 어떤 정도를 넘는 것; 다음; 뒤; 계속되는 사물의 나머지 부분; 목적지; 장소; 곳; 장래; 앞날; 전도; 먼저; 우선; 전번; 전; 상대; 저쪽; ‘先物’의 준말; 행렬을 선도하는 역할; ‘先駆け’의 준말; ‘幸先’의 준말
先
아까; 조금 전; 선; 앞; 이전; 예전; 선번; 선수; 이전의; 먼저의; 끝; 앞; 선두; 앞쪽; 전방; 어떤 정도를 넘는 것; 다음; 뒤; 계속되는 사물의 나머지 부분; 목적지; 장소; 곳; 장래; 앞날; 전도; 먼저; 우선; 전번; 전; 상대; 저쪽; ‘先物’의 준말; 행렬을 선도하는 역할; ‘先駆け’의 준말; ‘幸先’의 준말
幸
자연계에서 얻은 음식에서 얻은 것); 행복; 행운; 사냥감을 잡는 도구; 행복; 번영; 행; 행복; 행운; 번영
崎
곶; 산이 튀어 나온 끝; 산부리; 갑; 곶
岬
갑; 곶
咲き
핌; 피는 것
埼
곶; 산이 튀어 나온 끝; 산부리
左記
좌기; 왼쪽에 적음; 곧 다음에 적음
제안
더 보기
さきSaki-
小林立 원작의 일본 만화·tv 애니메이션
さきょく
차극
さきまげ
끝굽이
さきがけ花
첫꽃
ささきり
조릿대 자르기
단어 상세정보
前
「ぜん さき まえ」
명사
(공간적인) 앞.
(시간적인) 앞; 앞서; (이)전.
(순서 상의) 앞; 먼저.
전과(前科).
(‘…の前’의 꼴로) (…을 각오)한 바.
(‘おほ’ ‘お(ほん)’ 다음에 와서) 귀인(貴人)(의 곁).
메모
Mazii Dict
예제:
まえ
前
mae
へ
he
すす
進
susu
む
mu
앞으로 나아가다
まえ
前
mae
を
wo
み
見
mi
て
te
ある
歩
aru
く
ku
앞을 보고 걷다
いえ
家
ie
の
no
まえ
前
mae
に
ni
ちゅうしゃ
駐車
chuusha
す
su
る
ru
집 앞에 주차하다
そつぎょうまえ
卒業前
sotsugyoumae
졸업 전
まえ
前
mae
に
ni
の
述
no
べ
be
た
ta
とお
通
too
り
ri
앞서 말한 바와 같이
まえ
前
mae
と
to
たいど
態度
taido
が
ga
か
変
ka
わ
wa
る
ru
전과 태도가 달라지다
まえ
前
mae
の
no
ペ
pe
ー
-
ジ
ji
に
ni
もど
戻
modo
る
ru
앞 페이지로 돌아가다
あと
後
ato
か
ka
ら
ra
き
来
ki
て
te
まえ
前
mae
に
ni
で
出
de
る
ru
나중에 와서 먼저 나가다
まえ
前
mae
が
ga
あ
a
る
ru
전과가 있다
そ
so
れ
re
は
ha
かくご
覚悟
kakugo
の
no
まえ
前
mae
だ
da
그건 (이미) 각오한 바이다
たまも
玉藻
tamamo
の
no
まえ
前
mae
玉藻 부인
さんにんまえ
三人前
sanninmae
の
no
りょうり
料理
ryouri
3인분의 요리
ざいさん
財産
zaisan
の
no
わ
分
wa
け
ke
まえ
前
mae
を
wo
も
mo
ら
ra
う
u
재산의 몫을 받다
も
mo
う
u
いちにんまえ
一人前
ichininmae
の
no
いゃかいじん
社会人
iyakaijin
に
ni
な
na
る
ru
이제 어엿한 사회인이 되다
きまえ
気前
kimae
よ
yo
く
ku
おご
奢
ogo
る
ru
호기롭게 한턱 쓰다
プ
pu
ロ
ro
を
wo
あっとう
圧倒
attou
す
su
る
ru
うでまえ
腕前
udemae
だ
da
프로를 압도하는 솜씨다
ぜん
前
zen
に
ni
もう
申
mou
し
shi
た
ta
と
to
お
o
り
ri
이전에 말씀드린 바와 같이
ぜん
前
zen
か
ka
ら
ra
전부터.
ぜんしゃちょう
前社長
zenshachou
전사장.
ぜんきんだいてき
前近代的
zenkindaiteki
전근대적.
ぜんごせいき
前五世紀
zengoseiki
기원전 5세기.
せんきょぜん
選挙前
senkyozen
선거 전
しごにちぜん
四五日前
shigonichizen
4·5일 전.
ゆび
指
yubi
の
no
さき
先
saki
손끝
はなし
話
hanashi
の
no
さき
先
saki
を
wo
わす
忘
wasu
れ
re
る
ru
말끝을 잊다
もくてきち
目的地
mokutekichi
は
ha
す
su
ぐ
gu
はな
鼻
hana
の
no
さき
先
saki
に
ni
あ
a
る
ru
목적지는 바로 코앞에 있다
れつ
列
retsu
の
no
さき
先
saki
열의 맨 앞
さき
先
saki
に
ni
た
立
ta
つ
tsu
앞서가다; 앞장서다
さき
先
saki
を
wo
あらそ
争
araso
う
u
앞을 다투다
こ
ko
の
no
さき
先
saki
は
ha
うみ
海
umi
だ
da
이 앞은 바다다
さき
先
saki
を
wo
はら
払
hara
う
u
[
[
お
追
o
う
u
]
]
벽제(辟除)하다
いちまんえん
一万円
ichiman'en
か
ka
ら
ra
さき
先
saki
の
no
しな
品
shina
は
ha
な
na
い
i
만 엔 이상의 물건은 없다
はや
早
haya
く
ku
さき
先
saki
を
wo
よ
読
yo
み
mi
た
ta
い
i
빨리 다음을 읽고 싶다
ゆ
行
yu
く
ku
さき
先
saki
행선지
おく
送
oku
り
ri
さき
先
saki
보내는 곳
とど
届
todo
け
ke
さき
先
saki
보내 줄[전달할] 곳
ま
ma
だ
da
さき
先
saki
の
no
はなし
話
hanashi
아직 장래의 이야기
さき
先
saki
が
ga
おも
思
omo
い
i
や
ya
ら
ra
れ
re
る
ru
장래가 염려되다
さき
先
saki
を
wo
みとお
見通
mitoo
す
su
앞(날)을 내다보다
ぼく
僕
boku
が
ga
さき
先
saki
だ
da
내가 먼저다
うんちん
運賃
unchin
を
wo
さき
先
saki
に
ni
はら
払
hara
って
tte
お
o
く
ku
운임을 선불해 두다
なに
何
nani
よ
yo
り
ri
も
mo
さき
先
saki
に
ni
みず
水
mizu
を
wo
く
汲
ku
む
mu
무엇보다도 우선 물을 긷다
さき
先
saki
に
ni
せつめい
説明
setsumei
し
shi
た
ta
よ
yo
う
u
に
ni
앞서 설명했듯이
あと
後
ato
に
ni
も
mo
さき
先
saki
に
ni
も
mo
이후에도 이전에도
さんねんさき
三年先
sannensaki
に
ni
こ
ko
ん
n
な
na
こと
事
koto
が
ga
あ
a
った
tta
3년 전에 이런 일이 있었다
さきさま
先様
sakisama
저쪽; 상대방
さき
先
saki
の
no
つごう
都合
tsugou
に
ni
あ
合
a
わ
wa
せ
se
る
ru
상대방 형편에 맞추다
さき
先
saki
は
ha
しんし
紳士
shinshi
だ
da
상대는 신사다