홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
피드백
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
피드백
Todaii Japanese
로그인
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
Todaii Japanese 소개
브랜드 스토리
자주 묻는 질문
사용자 가이드
약관 및 정책
환불 정보
소셜 네트워크
앱 버전
기타 앱
저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다
Copyright@2026
사전
검색
어휘
Kanji
문법
문장
일본어 - 일본어
검색 결과
でも
엄격히 제한하지 않고 대체로 말할 때 쓰임: …라도; 일부분을 들어서 다른 부분까지도 암시함: …라도; 을 가리키는 말인 ‘なに’ ‘誰’ ‘いつ’ ‘どこ’ 등에 붙어) 전면 긍정을 나타냄: …라도; …나; …지; …라도; …지라도; ‘ても’가 音便상 ‘でも’로 된 것; 그럴지라도; 그렇더라도; 그래도
でも-
미숙한; 엉터리…
제안
더 보기
どうでもこうでも
‘どうでも’를 강조한 말: 아무렇든지; 무슨 일이 있어도; 기어코
何でも彼でも
이것저것 모두; 모조리; 어떠한 일이 있어도; 반드시; 기어코
否でも応でも
싫든 좋든 ; 어떻든; 아무래도
酢でも蒟蒻でも
아주 주체스러움의 비유
矢でも鉄砲でも持って来い
무슨 수를 쓰든 덤빌 테면 덤벼라
단어 상세정보
でも
「でも」
계조사
(의지·허용·희망 등을 나타내는 말씨가 따름) 엄격히 제한하지 않고 대체로 (무엇을 들어서) 말할 때 쓰임: …(이)라도.
(흔히 ‘だけでも’의 꼴로) 일부분을 들어서 다른 부분까지도 암시함: …(이)라도.
(불특정(不特定)을 가리키는 말인 ‘なに[なん]’ ‘誰’ ‘いつ’ ‘どこ’ 등에 붙어) 전면 긍정을 나타냄: …(이)라도; …(이)나; …(든)지.
…(이)라도; …(일)지라도.
‘ても’가 音便상 ‘でも’로 된 것.
(글의 첫머리에 와서) 그럴지라도; 그렇더라도; 그래도.
메모
Mazii Dict
예제:
お
o
ちゃ
茶
cha
で
de
も
mo
の
飲
no
み
mi
ま
ma
しょ
sho
う
u
차라도 마시죠?
り
ri
ん
n
ご
go
で
de
も
mo
み
mi
か
ka
ん
n
で
de
も
mo
、
,
す
好
su
き
ki
な
na
ほう
方
hou
を
wo
た
食
ta
べ
be
な
na
さ
sa
い
i
사과든 귤이든 좋아하는 것을 드세요
えいが
映画
eiga
で
de
も
mo
み
見
mi
に
ni
い
行
i
こ
ko
う
u
영화라도 보러 가자
こ
ko
の
no
しごと
仕事
shigoto
だ
da
け
ke
で
de
も
mo
はや
早
haya
く
ku
す
済
su
ま
ma
せ
se
た
ta
い
i
이 일만이라도 빨리 끝내고 싶다
お
o
まえひとり
前一人
maehitori
だ
da
け
ke
な
na
ら
ra
ど
do
う
u
で
de
も
mo
しまつ
始末
shimatsu
が
ga
つ
tsu
く
ku
너 혼자라면 어떻게라도 처리가 된다
子供の足でも10分あれば行ける
아이들 걸음이라도 십 분이면 갈 수 있다
だれ
誰
dare
で
de
も
mo
し
知
shi
って
tte
い
i
る
ru
누구나 알고 있다
い
i
つ
tsu
で
de
も
mo
けっこう
結構
kekkou
で
de
す
su
언제라도 좋습니다
ど
do
こ
ko
へ
he
で
de
も
mo
つ
tsu
い
i
て
te
い
行
i
こ
ko
う
u
어디든지 따라가자
うそ
嘘
uso
で
de
も
mo
ほんとう
本当
hontou
で
de
も
mo
거짓말이든 참말이든
ど
do
れ
re
で
de
も
mo
い
i
い
i
よ
yo
어느 것이라도 좋아요
ど
do
ん
n
な
na
ば
ba
か
ka
もの
者
mono
で
de
も
mo
そ
so
れ
re
く
ku
ら
ra
い
i
は
ha
し
知
shi
って
tte
い
i
る
ru
어떤 바보라도 그 정도는 알고 있다
で
de
も
mo
わたし
私
watashi
に
ni
はな
話
hana
し
shi
て
te
く
ku
れ
re
れ
re
ば
ba
よ
yo
か
ka
った
tta
の
no
に
ni
그래도[그렇더라도] 내게 말해 줬으면 좋았을 텐데
で
de
も
mo
しょうしん
昇進
shoushin
は
ha
わる
悪
waru
く
ku
な
na
い
i
그래도 승진은 나쁘지 않다