Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
피드백
Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
피드백
Todaii Japanese
Switch language – current: ko
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese 소개

브랜드 스토리자주 묻는 질문사용자 가이드약관 및 정책환불 정보

소셜 네트워크

Logo facebookLogo instagram

앱 버전

AppstoreGoogle play

기타 앱

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다

Copyright@2026

사전

단어 상세정보

一人称

臣、微臣、下臣など:文官の皇帝に対する自称 下官、卑職:文官の上級官員に対する謙譲の一人称 孤/臣 (君臣関係) 在下、僕:一般人に対する自称 老夫、老朽:年配の男性の自称 老身:年配の女性の自称 老僕、老奴:男、女の召使の自称、一般の老年女性の謙譲の自称としても使える。

관련 단어

人称

文法で, 言語主体が話し手か聞き手か, またはそれ以外の第三者であるかの区別をいう。 一人称(自称)・二人称(対称)・三人称(他称)の三種がある。 ヨーロッパ諸語では, 主語の人称によって動詞の形が異なる。 日本語では, 一般に代名詞の分類にこれを用い, 右の三種のほか, 不定称を立てる。

一人称単数

一人称単数(いちにんしょうたんすう、英: first person singular) 人称の一つで、私、僕、俺など、話し手自身を指す。人称もしくは数 (文法) を参照。 1931年に発表されたサマセット・モームの小説短編集。一人称形式で書かれている。正式題名は『一人称単数で書かれた6つの物語』(Six

三人称

にはthatを使う。中国語ではそれぞれ這(簡体字 这)と 那を使う。このような三人称をそれぞれ近称、遠称という。 日本語ではこれ、それ、あれと3段階に使い分ける。このような三人称をそれぞれ近称、中称、遠称という。 インド・ヨーロッパ語族の多くの言語では、数と性による区別がある。

四人称

称(不定人称)の方が有標の形で表される。また受身・自発のように解されることもあって、例えば「見る」という動詞に主格四人称を表す人称接辞a-のついたa-nukárは、「人が(それを)見る」つまり「(それが)見える」「(それが)見られる」の意味となる。 受身文の行為の起点 unuhu oro wa an-koýki

二人称

二人称(ににんしょう)とは、人称の一つで、受け手(聞き手や読み手)を指す。対称とも呼ぶ。一般に数の区別がある。 日本語は文法的にはっきりと名詞と区別される代名詞を持たない点で、特異である。二人称代名詞の一覧は、日本語の二人称代名詞を参照。 你、你们:「あなた、あなたたち」。もっともよく使う。

称

(1)呼び名。 「三ちゃんの~で愛される」 (2)評判。 名声。 「古来名君の~がある」

人称代名詞

人称代名詞(にんしょうだいめいし、personal pronoun)とは、人称に関する代名詞である。 一般に話し手を指す一人称、受け手を指す二人称、それ以外の人、物を指す三人称に分けられ、数が区別されることが多い。一部の言語では性も区別する。また、一部の言語(例えばアイヌ語)で、この三種類のどれとも

一人称単数 (村上春樹)

『一人称単数』(いちにんしょうたんすう)は、村上春樹の短編小説集。 2020年(令和2年)7月20日、文藝春秋より刊行された。2018年(平成30年)7月から2020年(令和2年)2月に掛けて『文學界』に掲載された短編7編に、書き下ろしの「一人称単数」を加えた計8編を収める。

一人称視点 (遠隔操縦)

次に、映像信号は送信機(Transmitter、TX)に送られ、送信機は映像信号を電波に乗せて送信する。 FPVシステムは、送・受信機間の映像信号の伝達に電波を利用する。 送信機からの電波を受信機(Receiver、RX)が受信し、映像信号に変換する。 受信機

一人

※一※ (名) (1)一個の人。 いちにん。 「~の男が進み出る」 (2)その人しかいないこと。 相手や仲間がいないこと。 「~で遊ぶ」「~旅」「~息子」 (3)独身であること。 ひとりみ。 「まだ~です」 (4)(多く「ひとりで」の形で)他人の手を借りずにいること。 他人の助けがないこと。 「~で生きてゆく」「~で学ぶ」 ※二※ (副) (1)(下に打ち消しの語を伴って)ただ単に。 「~日本国内の問題にとどまらない」 (2)ひとりだけで。 「幸せを~夢みる」「~涙にくれる」「~悩む」 (3)ひとりでに。 自然に。 「~博奕はとどまるべし/仮名草子・浮世物語」 <i>~口((ヒトリグチ))は食えぬが二人口は食える</i> ⇒ 二人口は過ごせるが一人口は過ごせぬ(「ふたり(二人)」の句項目) <i>~として</i> (下に打ち消しの語を伴って)だれも。 ひとりも。 「~帰る者はいなかった」 <i>~ならず</i> ひとりだけでなく何人も。 「間違えた人が~いた」 <i>~を慎(ツツシ)む</i> ⇒ 君子(クンシ)は独りを慎む(「君子」の句項目)

一人

〔天下にただ一人の人の意〕 天子。 上一人(カミイチジン)。 「~の心をなやます/海道記」

一人

(1)ひとりの人。 ひとり。 (2)右大臣の異名。 <i>~虚(キヨ)を伝うれば万人実(ジツ)を伝う</i> ⇒ 一犬(イツケン)虚に吠ゆれば万犬実を伝う(「一犬」の句項目)

並称

合わせて呼ぶこと。 また, (勝れたものとして)あるものに並べていうこと。 「李杜(リト)と~する」「清少納言は紫式部と~される」

併称

合わせて呼ぶこと。 また, (勝れたものとして)あるものに並べていうこと。 「李杜(リト)と~する」「清少納言は紫式部と~される」

略称

簡略にした名前で呼ぶこと。 また, その名前。 「国際連合を国連と~する」

称名

仏の名を唱えること。 一般には阿弥陀の名号を南無阿弥陀仏と唱えること。 称名念仏。

称揚

ほめたたえること。 「吾邦古来の美風を~して/うづまき(敏)」

称徳

人の徳を称賛すること。

名称

団体や組織などの社会的に通用する呼び名。 「正式の~」「~の変更」