Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
피드백
Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
피드백
Todaii Japanese
Switch language – current: ko
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese 소개

브랜드 스토리자주 묻는 질문사용자 가이드약관 및 정책환불 정보

소셜 네트워크

Logo facebookLogo instagram

앱 버전

AppstoreGoogle play

기타 앱

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다

Copyright@2026

사전

검색 결과

付馬

부족 또는 미불의 유흥비를 받아 내기 위해서 손님 집까지 따라가는 사람

제안

더 보기

付馬をつける

술값 받아 올 사람을 달려 보내다

付け馬

부족 또는 미불의 유흥비를 받아 내기 위해서 손님 집까지 따라가는 사람

種付け馬

씨받이 말

馬車馬

마차 말; 한눈 팔지 않고 열심히 일하는 것의 비유; 혹사당하는 사람

馬

말; 아래쪽이 벌어진 네발 달린 발판; 경마; ‘桂馬·成角’의 약칭; ‘付け馬’의 준말; 지급하지 않거나 모자라는 유흥비를 받아 내기 위해서 손님 집까지 따라가는 사람; 같은 종류 중에서 큰 것을 나타냄; 체조에 쓰는 안마; 목마

단어 상세정보

付馬

「つけうま」
명사
부족 또는 미불의 유흥비를 받아 내기 위해서 손님 집까지 따라가는 사람.
Mazii Dict
예제:
つけうま付馬tsukeuma をwo つtsu けke るru
술값 받아 올 사람을 달려 보내다
つけうま付馬tsukeuma をwoひ引hi いi てteかえ帰kae るru
술값 받아 갈 사람을 달고 집으로 돌아오다.