Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
피드백
Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
피드백
Todaii Japanese
Switch language – current: ko
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese 소개

브랜드 스토리자주 묻는 질문사용자 가이드약관 및 정책환불 정보

소셜 네트워크

Logo facebookLogo instagram

앱 버전

AppstoreGoogle play

기타 앱

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다

Copyright@2026

사전

단어 상세정보

陳夢家

を聞きつけた考古学研究所の人たちに考古学研究所に軟禁される。陳夢家はその夜遺書を書き、睡眠薬による服毒自殺未遂を起こし、更に10日後の9月3日、再度縊首自殺により死亡、享年55。自殺ではなく紅衛兵に殴り殺されたのだともいわれる。 1979年、考古学研究所は陳夢家のために追悼会を挙行、「林彪や四人組の

관련 단어

陳家洛

する架空の人物。金庸作品初の主人公。 反清秘密結社「紅花会」の2代目総舵主(リーダー)。平素は書生の姿をしているが、「天池怪俠」袁士霄の元で一流の武功を身につけている。御曹司らしく性格は穏やか。 ある日、打倒すべき漢民族の敵である乾隆帝が、実は漢民族の生まれで自分の実の兄だと知り愕然とする

陳家祠駅

広州地下鉄 ■1号線 ■8号線 陳家祠(陳氏書院) 市三十二中学 広州巻烟二廠 新光城市広場 家楽福康王店 市第四中学 85 中山八路—天平架 88 西場—南天商業城 104 中山八路—海印橋 107 中山八路—東山 109 中山八路—天平架 114 羅冲囲—南田路 128 珠島花園—海印橋 193 汾水小区—広衛路

東家夢助

助」、4月21日に初高座。 1963年、二ツ目に昇進、柳家小三太に改名。 1966年、芸に行き詰まり苦悩。函館に移住し、労音専従事務局員として活動開始。 1968年、「東から歴史を作り上げ、夢を持って人を助ける」の義で東家夢助と改名、出前落語活動を開始する。

陳冲 (政治家)

陳 冲 (チェン チョン、1949年10月13日 - )は、中華民国の政治家。財政部政務次長、合作金庫銀行董事長、永豊銀行董事長、金融監督管理委員会主任委員、行政院副院長等に歴任。2012年2月、財務・法律の専門家として行政院長に任命された。2013年2月、行政院院長を辞職し総統の顧問へ職を移した

陳家太極拳

動作は剛柔相済、快慢兼備を理想とし、太極拳に特徴的な柔軟さや緩やかな動作だけではなく、跳躍動作や震脚(全身を沈め、大地を強く足で踏む動作)など激しく剛猛な動作をも含んでいる。発勁(中国武術でいう全身を協調一致させて威力を発する技術)は太極拳の得意とする暗勁(大きな動作を伴わない発勁法)ばかりではなく

陳

(1)中国, 西周・春秋時代の諸侯国の一((前1027?-前478))。 今の河南省辺の一部を支配した小国で, 楚に滅ぼされた。 (2)中国, 南北朝時代の南朝最後の王朝(557-589)。 梁の武将であった陳覇先(武帝)が建国。 都は建康。 隋の文帝に滅ぼされた。

陳

(1)古くなること。 また, そのもの。 (2)古くなった穀物や野菜。 特に, 一年以上前にとれた穀物。 《陳》「~米」「~しょうが」 (3)老熟していること。 ませていること。 また, その人。 (4)おくての稲。 晩稲。 [和名抄(一〇巻本)]

夢夢

夢夢ちゃん(むむちゃん)とはパチンコメーカーのSANKYOの製品に出てくる女性キャラクター(声優は深雪さなえ→竹下礼奈)。 初登場は1992年に発売されたフィーバーパワフル。登場当時は他社のパチンコ台でも女性キャラクターが使われていた為特別な扱いはされなかったが、フィーバーパワフルの大ヒットや夢夢

夢の夢

ジョン・レノン > ジョン・レノンの作品 > 夢の夢 「夢の夢」(英語: #9 Dream)は、1974年に発表されたジョン・レノンのソロ4枚目のアルバム『心の壁、愛の橋』収録曲で、「真夜中を突っ走れ」と共に同アルバムを代表する曲である。 ジョンはこの曲を、インスピレーションなしで解き放たれた曲と回想していた。

魔女の家の夢

ナイアーラトテップが「暗黒の男」の化身体(サバトの悪魔のこと)で登場する。クトゥルフ神話内においては「妖術師物語」の1つである。オーガスト・ダーレスやヘンリー・カットナーも類似の妖術師物語を執筆している。 S・T・ヨシの『H・P・ラヴクラフト大事典(英語版)』によると、『魔女の家の夢』はナサ

夢

〔「いめ」の転〕 (1)睡眠時に生じる, ある程度の一貫性をもった幻覚体験。 多くの場合, 視覚像で現れ, 聴覚・触覚を伴うこともある。 非現実的な内容である場合が多いが, 夢を見ている当人には切迫した現実性を帯びている。 「~を見る」「~からさめる」 (2)将来実現させたいと心の中に思い描いている願い。 「少年らしい~を抱いている」「~は果てしなく広がる」 (3)現実とかけはなれた考え。 実現の可能性のない空想。 「宇宙旅行は~ではなくなった」「~のような話」 (4)心の迷い。 迷夢。 「見果てぬ~を追う」 (5)現実を離れた甘美な状態。 「新婚の~の日々を送る」「太平の~をむさぼる」 (6)はかない物事。 不確かな事。 「~と消え去る」「~の世」 → 夢に → 夢にも <i>~か現(ウツツ)か</i> 夢の中のことなのか現実に起こったことなのか。 意外な事態に驚き疑う気持ちを表す語。 「これは~幻(マボロシ)か」 <i>~に夢見る</i> 夢の中でさらに夢を見る。 ぼんやりしたさま, また, はかないさまのたとえ。 <i>~の跡</i> (1)夢からさめてなおその気分の残ること。 夢の名残(ナゴリ)。 (2)現実にあった事が少しの痕跡も残さないで消え去ったことのたとえ。 「夏草や兵(ツワモノ)どもが~/奥の細道」 <i>~の通い路(ジ)</i> 夢の中の道。 また, 夢の中で行き来すること。 夢に見ること。 「~人めよぐらむ/古今(恋二)」 <i>~の告げ</i> 夢の中に神仏などが現れて, 告げ知らせること。 また, そのお告げ。 <i>~の名残(ナゴリ)</i> 夢さめてのち, なおその気分の残ること。 また見果てぬ夢の残り。 夢の跡。 「つてに聞く程だに悲し思ひやれほのかに見えし~を/栄花(衣の珠)」 <i>~の間(マ)</i> 夢を見ている間。 あっという間。 「~に過ぎる」 <i>~の夢</i> 夢の中で見る夢。 きわめてはかないもののたとえ。 夢のまた夢。 「この世は~」 <i>~の世</i> 夢のようにはかないこの世。 「すぎ来にしよそぢの春の~はうきよりほかの思ひ出ぞなき/千載(雑上)」 <i>~は五臓(ゴゾウ)のわずらい</i> 夢を見るのは五臓の疲労が原因であるということ。 夢は五臓六腑の疲れ。 <i>~は逆夢(サカユメ)</i> 夢に見たことは現実には起こらないことである。 悪い夢を見たときに祝い直していう言葉。 <i>~を合わ・す</i> 夢の吉凶を判断する。 「自ら御~・せられて, たのもしくこそ思しめされけれ/太平記 3」 <i>~を描・く</i> 未来について空想する。 「将来の~・く」 <i>~を託・する</i> 自分の希望を他人にゆだねて期待する。 <i>~を見る</i> 未来について空想する。 空想にふける。 <i>~を結・ぶ</i> 夢を見る。 また, 眠る。

夢

〔上代語。 「寝目(イメ)」の意〕 ゆめ。 「心ゆも思へや妹が~にし見ゆる/万葉 490」

陳登

時期は不明だが、まだ広陵太守であったころ、陳登は魚の膾を食し、それゆえ胃に寄生虫が湧いてしまったことがあった。このときは華佗の投薬によって一度は治癒したが、華佗は3年後にこの病気が再発することを予言し、良い医者を側におくよう忠告した。それから3年後、果たして病気が再発したが、そのとき既に華佗が不在であったため、陳登は病死してしまったという(「方技伝」)。

陳選

ことを自らに期していた。1460年(天順4年)、進士に及第した。1463年(天順7年)、監察御史に任じられた。江西巡按をつとめて、貪婪凶暴な官吏を全員降格させた。当時の人は「前に韓雍あり、後に陳選あり」と評した。反乱軍が贛州府に流入すると、陳選はそのことを奏聞して、返答を待たずに、兵を派遣して反乱を平定した。

陳祗

蜀の旧臣の陳寿は、「劉禅が亡き董允を事追うごとに疎ましく思うようになった一因は、陳祗と黄皓にあった」と評し、また「陳祗の政治は帝にへつらい、宦官におもねるものであった」という評価を下している。 ただ、後主伝によると、黄皓がはじめて政治的な権限を手中にしたのは、陳祗の死後である景耀元年(258年)からだとある。

開陳

自分の意見や考えなどを述べること。 「見解を~する」

陳情

その問題についての決定権をもっている上位の者に実情を説明すること。 特に, 議会や関係官庁に実情を述べて, 善処を要請すること。 「~団」「~書」「国会に~する」

陳謝

わび言を述べてあやまること。 「非礼を~する」

陳説

(1)述べ説くこと。 (2)陳腐な説。