かいぎ室を利用する人へ
このビルには、三つの大きさのかいぎ室があります。
大かいぎ室
5かいに一つあります。100人入れます。
【よやくのしかた】
3か月前から1週間前までよやくできます。ここを使いたいときは、よやくの紙に使う日や時間を書いて、じむしょに出してください。よやくの紙はじむしょでもらえます。毎月1日になると、その月のよやくを書いたカレンダーがじむしょの前にはられます。
中かいぎ室
6かいに一つあります。50人入れます。
【よやくのしかた】
2か月前から前の日までよやくできます。毎月1日に、このかいぎ室の前に2か月後の大きいカレンダーをはります。
たとえば、3月1日には5月のカレンダーをはります。使いたい日の使いたい時間のところに名前を書いてください。
小かいぎ室
2かいから4かいまで一つずつあります。一つのかいぎ室に20人入れます。
【よやくのしかた】
1週間からよやくできます。利用する日でもよやくできます。
使いたいときはじむしょの人に言ってください。
이 빌딩에는 회의실이 전부 몇 개 있습니까?
세 개
네 개
다섯 개
여섯 개
1.
大かいぎ室と中かいぎ室
2.
中かいぎ室と小かいぎ室
3.
大かいぎ室と小かいぎ室
4.
ぜんぶのかいぎ室
3일 전에 예약할 수 있는 회의실은 어느 것입니까?
대회의실과 중회의실
중회의실과 소회의실
대회의실과 소회의실
모든 회의실
4月5日に80人でかいぎをします。正しくよやくしているのはどれですか。
1.
2月1日にかいぎ室の前のカレンダーによていを書きます。
2.
4月1日にかいぎ室の前のカレンダーによていを書きます。
3.
2月1日にじむしょへ行って、よやくの紙に書いて出します。
4.
4月1日にじむしょへ行って、よやくの紙に書いて出します。
4월 5일에 80명으로 회의를 합니다. 올바르게 예약하고 있는 것은 어느 것입니까?
2월 1일에 회의실 앞의 캘린더에 예정을 씁니다.
4월 1일에 회의실 앞의 캘린더에 예정을 씁니다.
2월 1일에 사무실에 가서, 예약 용지에 적어 제출합니다.
4월 1일에 사무실에 가서, 예약 용지에 적어 제출합니다.