JLPT N4 – Reading Exercise 6

#43
Furigana

日本にほんでは、あめがふる天気てんきわるう。どうして日本にほんではあめがふるだけ天気てんきわるいとうのだろうか。
もちろん、あめがふるとかさをささなければならない。くつがよごれるし、かばんもぬれる。でも、わたしはあめきだ。あめは、のみどりがうつくしくえる。あめがきたない空気くうきあらっているようで、はれのよりきれいにえる。また、デパートや映画館えいがかんあめのほうがすいている。それに、わたしがいつもくスーパーはあめのほうがねだんがやすい。とく野菜やさいやくだものはとてもやすくなるのでうれしい。
わたしはあめではなく、かぜつよいほうが天気てんき
わるいとおもう。かぜつよは、よくにごみがはいってこまる。それに、いえにすながはいったり、せんたくものがとんだりして、たいへんだからだ。
あめがふると天気てんきわるいとわれるけれど、わたしは ( …………. ) とおもう。みなさんはどうかんがえるだろうか。

Vocabulary (41)
Grammar tips
Động từ thể ない (bỏ い) + ければ なりません (hoặc Động từ thể ない + なければ なりません)
毎日 日本語を 勉強しなければなりません。
Động từ thể thường + のだろうか
彼は どうして 来なかったのだろうか。
Động từ thể thường + ようだ
外は 雨が 降っているようだ。
Danh từ + より
兄は 私より 背が 高いです。
Động từ thể thường + と思う
明日 雨が 降ると 思います。
Động từ thể thường + と言われる
この町は 安全だと 言われています。
Danh từ + ほど + Tính từ
日本語は 勉強するほど 面白いです。
Động từ thể thường + からだ
今日は 忙しいからだ。
Động từ thể thường + し
この店は 安いし、美味しいです。
Động từ thể thường + けれど
雨が 降っているけれど、出かけます。
Động từ thể thường + て + Tính từ
朝ごはんを 食べて 元気です。
Try It Out!
1
日本ではふつう「天気が悪い日」とはどんな日ですか。
1. 雨がふらない日
2. 雨がふる日
3. 風が強い日
4. 風が弱い日
Câu hỏi 1: Ở Nhật Bản, ngày thường được gọi là "ngày thời tiết xấu" là ngày như thế nào? 1. Ngày không mưa 2. Ngày mưa 3. Ngày gió mạnh 4. Ngày gió yếu
2
「わたし」はどうして雨の日好きですか
1. でかける人が多いから
2. 野菜やくだものがおいしいから
3. くつやかばんがきれいになるから
4. いつものけしきがきれいに見えるから
Câu hỏi 2: Tại sao "tôi" thích ngày mưa? 1. Vì có nhiều người ra ngoài 2. Vì rau và trái cây ngon 3. Vì giày và túi xách trở nên sạch sẽ 4. Vì cảnh vật thường ngày trông đẹp hơn
3
7.  ( …………. ) には何を入れますか。
1. 雨がふらない日は天気がいい日だ
2. 雨がふる日より風が強い日のほうが天気がいい
3. 天気がいいか悪いかは風の強さではきめられない
4. 天気がいいか悪いかは雨だけではきめられない
Câu hỏi 3: Điền gì vào chỗ trống ( …………. )? 1. Ngày không mưa là ngày thời tiết tốt 2. Ngày gió mạnh tốt hơn ngày mưa 3. Thời tiết tốt hay xấu không quyết định bởi sức gió 4. Thời tiết tốt hay xấu không chỉ quyết định bởi mưa