今年の夏、わたしは家族で山の中にあるホテルに泊まりました。
駅からホテルの近くのバス停まで、バスで2時間以上以かかりました。バス停からホテルまでは、細い道を30分近く歩きました。ホテルは小さくて古かったですが、中はとてもきれいでした。ホテルに着くと、息子は「テレビが見たい。」「ゲームがしたい。」と言いました。しかし、このホテルにはどちらもありません。それから、冷蔵庫もエアコンもありません。このホテルは便利ではありませんでしたが、山や湖でいろいろなことができました。
部屋に荷物を置いて窓を開けると、湖から涼しい風が入ってきました。少し休んでから、まだ明るかったので、散歩に出かけました。空気が{おい}しくて、景色も美しかったです。夜は、星がとてもきれいでした。ホテルにいる間は毎日、みんなで散歩をしたり、湖で泳いだり、虫をとったり、昼寝をしたりしました。
ホテルには1週間いました。わたしたちは「楽しかったね。こんな生活もたまにはいいね。」と話しながら、家に帰りました。
1.
山の中の大きなホテル
2.
古いが、中はきれいなホテル
3.
テレビやゲームが楽しめるホテル
4.
いろいろなものがあって、便利なホテル
住的是怎样的酒店?
山中的大型酒店
虽然很旧但里面很干净的酒店
可以看电视和玩游戏的酒店
各种设施齐全、很方便的酒店
1.
駅から30分バスに乗って、バス停から2時間以上歩きました。
2.
駅から30分バス停まで歩いて、バスに2時間以上乗りました。
3.
駅から2時間近くバスに乗って、バス停から30分以上歩きました。
4.
駅から2時間以上バスに乗って、バス停から30分近く歩きました。
从车站到酒店是怎么去的?
从车站坐30分钟公交,然后从公交车站步行两个多小时。
从车站步行30分钟到公交车站,再乘公交两个多小时。
从车站乘坐将近两个小时公交,然后从公交车站步行30多分钟。
从车站乘坐两个多小时公交,然后从公交车站步行将近30分钟。
1.
部屋に行かないで、すぐに湖に行きました。
2.
部屋に行って、夜までずっと休みました。
3.
部屋でテレビを見てから、星を見に外へ出ました。
4.
部屋で少し休んでから、散歩に行きました。
到达酒店后,做了什么?
没有去房间,马上去了湖边。
去了房间,一直到晚上都在休息。
在房间看了电视后,出门看星星。
在房间稍微休息后,出去散步了。
1.
山で遊んだり、昼寝をしたりする生活
2.
ゲームをしたり、虫をとったりする生活
3.
散歩をしたり、テレビを見たりする生活
4.
おいしいものを食べて、何もしない生活
文中提到的“这样的生活”是指什么样的生活?
在山里玩耍、午睡的生活
玩游戏、捉虫子的生活
散步、看电视的生活
吃美食、什么都不做的生活