きのうわたしはタローを病院へつれていきました。タローは去年わたしが友だちからもらったかわいい子犬です。数日前からタローは元気がなく、食べ物もほとんど食べなくなりました。それでしんぱいだったので近くの動物病院へつれていったのです。
病院でタローはちゅうしゃをされていたようになっていました。毎日くすりものませなければならないそうです。医者はそうすれば1週間ぐらいでよくなるだろうと言いました。タローはちゅうしゃもくすりもいやがっていましたが、わたしは医者のことばを聞いて少し安心しました。
タローのことを正しくせつめいしているのはどれですか。
1.
友だちがタローをくれました。
2.
友だちがタローをもらいました。
3.
友だちにタローをあげました。
4.
友だちにタローをくれました。
以下哪一项正确描述了Taro?
朋友把Taro送给了我。
朋友收到了Taro。
我把Taro送给了朋友。
我收到了朋友送的Taro。
1.
タローがいたそうにないていたから。
2.
わたしは元気がないタローがしんぱいだったから。
3.
わたしは食べ物がほとんど食べられなくなったから。
4.
タローがちゅうしゃやくすりをいやがっていたから。
为什么去了动物医院?
因为Taro痛苦地叫着。
因为我担心没有精神的Taro。
因为我几乎吃不了东西了。
因为Taro讨厌打针和吃药。
1.
ちゅうしゃもくすりもいやがるだろうと言いました。
2.
毎日くすりをのまさなければならないと言いました。
3.
毎日病院へつれていかなければならないと言いました。
4.
ちゅうしゃをしたのですぐによくなるだろうと言いました。
医生说了什么?
医生说Taro可能会讨厌打针和吃药。
医生说每天都必须让Taro吃药。
医生说每天都要带Taro去医院。
医生说因为打了针,很快就会好起来。
この人(「わたし」)のことを正しくせつめいしているのはどれですか。
1.
数日前から食べ物がたべられなかった。
2.
さいしょからしんぱいないだろうと思っていた。
3.
はじめしんぱいだったがあとで少し安心した。
4.
いたくてないていたが、1週間ぐらいでよくなった。
以下哪一项正确描述了这个人(“我”)?
几天前开始就吃不了东西了。
一开始就觉得不用担心。
一开始很担心,但后来稍微放心了一些。
因为疼痛而哭泣,但大约一周左右就会好起来。