Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

စကားလုံးအသေးစိတ်

互酬

互酬(ごしゅう、英: Reciprocity)は、文化人類学、経済学、社会学などにおいて用いられる概念。人類学においては、義務としての贈与関係や相互扶助関係を意味する。日本語では互酬性という表記も見られる。 互酬は、集団の対称性(symmetry)を特徴とする。集団間における財やサービスの運動によっ

ဆက်စပ်စကားလုံးများ

互

『互』(ご)は、鈴村健一のコンセプトミニアルバム。2012年8月22日にLantisから発売された。 前作『CHRONICLE to the future』から約1年5ヶ月ぶりのリリースとなるアルバム。歌手活動5周年作ということもあり、収録曲を5つに分け、5人のキャラクターの視点で描いたコンセプト

答酬

〔「とうじゅう」とも〕 返答すること。 返答。 また, 返事の手紙の表に書く言葉。 [日葡]

献酬

酒杯をやりとりすること。

貴酬

先方を敬って, 先方に出す返事の手紙をいう語。 御返事。

酬い

〔動詞「報いる」の連用形から〕 (1)よいことあるいは悪いことをした結果として, 身に受けるもの。 果報。 「悪行の~を受ける」 (2)お礼をすること。 また, 労苦に対する償い。 報酬。 「何の~も求めない」「我は此人々に~せんとおもふに/即興詩人(鴎外)」 (3)因縁(インネン)によって受ける果報。 「前(サキ)の世の~にこそ侍るなれば/源氏(須磨)」 (4)仕返し。 報復。 「海賊~せむと言ふなることを/土左」

応酬

(1)互いにやりとりすること。 また, 相手のやり方にこたえて, やり返すこと。 「やじの~」「パンチの~」 (2)書状・詩歌などの返しをすること。 また, その返事や返歌。 (3)酒席での杯のやりとり。 献酬。

酬酢

(1)主人と客が互いに酒を酌(ク)み交わすこと。 (2)応対すること。

報酬

労働や物の使用などに対するお礼の金銭や物品。 「アルバイトの~」「~を支払う」

酬ゆ

⇒ むくいる

酬恩庵

正応年間(1288年 - 1293年)に南浦紹明(大応国師)が開いた妙勝寺が前身である。元弘年間(1331年 - 1334年)に兵火にあって衰退していたのを、康正2年(1456年)に一休宗純が草庵を結んで中興し、宗祖の遺風を慕い師恩に酬いる意味で酬恩庵と号した。一休は大徳寺の住持となってからも当庵から大徳

報酬系

喜びの中核(幸福感、エクスタシー)を司る神経回路のグループである。報酬(Reward)とは、魅力的でモチベーショナルな行動(アプローチ行動)を誘発する刺激であり、欲求行動、完遂行動を誘発するものである。これらの文脈において報酬刺激(単に報酬とよばれる)とは、「それに対して私たちがアプローチし消費さ

互角

(牛の二本の角に大小・長短の差がないように)競い合う両者の力量が同じぐらいで, 優劣がつけにくい・こと(さま)。 五分五分。 「~の腕前」「力は~だ」「~にわたり合う」

交互

(多く「に」を伴って) (1)二種の異なったものが一つ置きになっていること。 たがいちがい。 「男子と女子が~に並ぶ」 (2)交替して物事を行うこと。 かわるがわる。 「二人で~に見張りに立つ」

相互

(1)互いに関係のある両方の側。 たがい。 「~の利益をはかる」「~を残りなく解する/吾輩は猫である(漱石)」 (2)双方で, 同じことをしあうこと。 おたがい。 「~依存」

互選

構成員の中から互いに選挙して選ぶこと。 「委員長は委員がこれを~する」「~議員」

互譲

互いに譲りあうこと。 「~の精神」

互恵

互いに相手に利益や恩恵を与え合うこと。 「~の精神」

互助

たがいに助け合うこと。 相互扶助。

互い

〔動詞「違(タガ)う」の連用形「たがい」から〕 (「おたがい」の形でも用いる)関係する二者以上の人間や事物について, その双方, または一つ一つ。 「二人は~の弱点を知り尽くしている」「会員はもっとお~を知る必要がある」「~の利益」 → おたがい <i>~に素(ソ)</i> 〔数〕 (1)二つの整数が一またはマイナス一以外の公約数をもたないこと。 (2)二つの整式が定数以外の公約数をもたないこと。 (3)二つの集合が共通の要素をもたないこと。