Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

စကားလုံးအသေးစိတ်

入集

[にゅうしゅう]
⇒ にっしゅう(入集)

入集

[にっしゅう]
和歌や俳句を歌集や句集に選び入れること。
「越が句, ~いかが侍らん/去来抄」

ဆက်စပ်စကားလုံးများ

集集線

“集集火車好多節 今先為活動暖身遊行”. 中央通訊社 (大紀元). (2007年1月28日). https://www.epochtimes.com/b5/7/1/28/n1605665.htm  ^ “2007南投火車好多節”. 美美網. 2018年4月29日閲覧。 ^ “南投火車好多節開幕 國寶級火車CK124重現”

集集駅

迎え入れた。式典には高雄捷運の橋頭糖廠駅で同じく駅長を務める「蜜柑」も参列した。 島式ホーム1面2線の地上駅。 年別利用推移は以下のとおり。 「開闢鴻荒」巨石 清の時代の1887年(光緒13年)に雲林の知事である陳世烈が先住民を討伐し帰順させ、八通関方面への道路を開通させた時の記念として碑文を刻んだ巨石。

集集鎮

南投県立集集国民中学 南投県立永昌国民小学 南投県立和平国民小学 南投県立富山国民小学 南投県立集集国民小学 南投県立隘寮国民小学 集集駅 緑色隧道 開闢鴻荒 大樟樹 集集攔河堰 広盛宮 特有生物保育中心 添興窯陶芸中心 明新書院 武昌宮 神仙瀑布 軍史公園 プロジェクト 台湾の行政区分 公式サイト (中国語)

入

助数詞。 布を染めるとき, 染料に浸す度数を数えるのに用いる。 古くは, 酒の醸造のとき, 酒を醸(カ)む度数にもいう。 「千~(チシオ)」「紅の八~の衣/万葉2623」「船ごとに其の八~折の酒を盛りて/古事記(上訓)」

集

詩歌・文章を集めた書物。 「~を編む」

入谷出入口

(入口2車線、出口1車線)から直進で本線につながる構造である。至近で言問通りと交差しているが、流出路は右左折禁止となっているため、当出口で流出して言問通りへ入ることはできない。言問通りから右左折で当入口を利用することは可能。 言問通り(東京都道319号環状三号線) 清洲橋通り 入谷駅 鶯谷駅 オンダ本社

林朴入門入

1705年(宝永2年)七段時に、井上道節因碩の計らいで三世林玄悦門入の養子となり、林因竹を名乗る。同年御城碁に初出仕、井上因節に先番3目勝。またこの時は安井仙角と本因坊道知の最初の先相先での対局もあり、下打ちの際に翌朝の終局まで同席して、道知1目勝の結果を後見の道節に伝える役を果たした。翌1706年に玄悦が隠居して家督を相続し、四世林門入となる。

集団凝集性

集団の規範や規模や多様性や凝集性が存在する。集団凝集性というのは集団に所属している自分以外の構成員の魅力や他の構成員との相互作用、また他の構成員とどのような目的に向かって協力し合うかということも要素となる。だが集団凝集性が高いということのデメリットも存在しており、集団凝集性が高いならばその集団

入格

入格(にゅうかく、英語: Illative)とは、「の中へ」を表現する格である。独立の格としてはウラル語族のうちフィンランド語やハンガリー語などにあり、広い意味で「処格」と呼ばれる格の一種である。 例:「家」→「家の中へ」 ハンガリー語 ház → házba エストニア語 maja → majasse

入稿

(1)出版社が原稿を組版所へ渡すこと。 (2)出版社が著者から原稿を入手すること。

入信

信仰の道にはいること。 また, ある特定の教団の教えに従い, 信者としてその教団に所属すること。 「キリスト教に~する」

立入

姓氏の一。

立入

姓氏の一。

口入

⇒ くにゅう(口入)

入線

(1)始発駅で, 列車が指定された番線にはいること。 「終列車が~する」 (2)競馬で, 競走馬がゴール-ラインに到達すること。

口入

(1)口をはさむこと。 口出し。 こうじゅ。 「法皇去年の冬より, 政に御~もなく/著聞 3」 (2)仲介や世話をすること。 口添え。 こうじゅ。 「金などの~をする浪人あり/黄表紙・京鹿子娘泥鯲汁」 (3)周旋屋。 くちいれ。 「恐ろしき~に書付を出し/浮世草子・禁短気」

記入

(所定の箇所に指定された事項を)書き入れること。 「姓名を~する」

貫入

(1)つきぬいて中にはいること。 また, いれること。 (2)マグマが地層や岩石の中に入り込むこと。 (3)「貫乳(カンニユウ)」に同じ。