Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

စကားလုံးအသေးစိတ်

炒り粉

[いりこ]
(1)道明寺糒(ホシイ)を煎って粉にしたもの。 和菓子の原料にする。
(2)むぎこがし。

ဆက်စပ်စကားလုံးများ

炒り子

「煮干し{(2)}」に同じ。 主に西日本での称。

炒り煮

油でいためてから煮る煮方。 また, その物。

炒り卵

炒り卵(いりたまご)は、鶏卵を割って塩・砂糖・みりんなどの調味料を加えた液をフライパンなどの調理器具を使用して、箸などで崩しながら炒めた料理。スクランブルエッグとは違い、パラパラの粒状になるように、十分加熱をした料理である。 ご飯に彩りとして振りかけたりまぶして使用する事が多く、お握り・ふりかけや

釜炒り茶

なく、勾玉状になる。この形状から玉緑茶(たまりょくちゃ)、ぐり茶ともいうが、後述の蒸し製玉緑茶と区別するために、釜炒り製玉緑茶、釜ぐり茶ともいう。 主な産地は、佐賀県・長崎県(嬉野茶)、熊本県・宮崎県(青柳茶)である。 日本茶は、茶葉を乾燥したり揉んだりする前に、殺青といって茶葉の細胞がほぐれ成分

焙炒造り

うすると、従来の伝統的方法よりもはるかに容易に、また原材料・人件費などのコストも無駄なく安価に、日本酒を製造することができる。 米を無駄なく使うことができる。 時間と労力が短縮できる。 もろみの調整がしやすい。 普通に蒸すよりも淡麗辛口に仕上がる(焙炒造りの上撰・佳撰の日本酒度は+10。一般的な豪快の上撰・佳撰は+4)。

煎り粉

(1)道明寺糒(ホシイ)を煎って粉にしたもの。 和菓子の原料にする。 (2)むぎこがし。

炒飯

〔中国語〕 中国料理の一。 米飯に肉や野菜・卵などをまぜて油でいため味をつけた飯料理。 焼き飯。 チャオファン。

炒る

なべなどに入れて火であぶる。 また, 水分がなくなるまで煮つめる。 「ごまを~・る」「豆を~・る」 ‖可能‖ いれる

炒麺

炒麺(チャーメン、チャウミン、チョウミン 英: chow mein / chow mien)は中華麺を使った中華料理の一つ。日本でいうところの焼きそば。 中華麺を野菜や肉などの具材とともに炒めたものと、鉄鍋で焼いた(あるいは揚げた)麺の上に片栗粉でとろみをつけた餡をかけたものに大別される。

賃粉切り

のこった庖丁を引ったくられたちんこ切か」、『南極駅路雀』「ちんこ切と葉ごしらへして芥川を歩渉にして」 ^ 誹風柳多留118編29丁甲「筋骨を抜きふんじばる多葉粉の葉」 ^ 誹風柳多留108編21丁「乗っ掛かりこまを早める賃粉切り」 ^ 『江戸の生業事典』232-233頁「賃粉切り」の項 ^ a b

炒め物

がさないように行うことが通例である。 栄養摂取の観点から見ると、油を使って短時間の加熱で済ませるため、ビタミンAのような脂溶性の栄養素を摂取しやすく、かつビタミンCのような熱に弱い栄養素もあまり失うことなく摂取することができるメリットがある。しかし前述の通り、油を使わないで炒めたり、また炒め煮にする場合には必ずしもこの限りではない。

炒める

なべに油をひき, 加熱した所へ材料を入れ, かきまぜながら火を通す。 「野菜を~・める」

レバニラ炒め

レバニラ炒め(レバニラいため)とは、レバーとニラを炒めた中華料理である。ニラレバ炒めとも言う。 牛または豚のレバーを血抜きしたのち、ニラ・ショウガとともに炒め、塩・コショウ・醤油・酒で味をととのえるのが一般的な作り方である。 日本ではほとんどの場合で上記の他にモヤシを入れる。さらにニンジン・タマネ

粉

固体が砕けて細かになったもの。 こな。 「米の~」「身を~にして働く」 <i>~=が(=を)吹・く</i> 干し柿・いも・かぼちゃなどの表面に, にじみ出た糖分が結晶して粉状となって付着する。 また, カビが粉のように一面に生える。 <i>~にする</i> ⇒ 身(ミ)を粉にする <i>~にな・る</i> ひどく疲れる。 「浮世の用にせめられて~・りさうだわな/洒落本・傾城買二筋道」

粉

細かく砕けてきわめて小さい粒になったもの。 粉末。 こ。 「小麦を~にひく」「チョークの~」 <i>~をか・ける</i> 俗に, 異性に対して声をかけ誘惑することをいう。

野菜炒め

野菜炒めが好まれなかっただけかもしれない。明治から大正にかけて西洋風の調理法が日本国内でも紹介されるようになると、バターを用いた炒めものを紹介する料理書が急速に増加した。しかし食用油は依然貴重品であり、油脂を大量に要する中華風の野菜炒めは当時の料理書にあまり掲載されていない。

継粉

粉に水などを加えてこねるとき, なじまないで残った粉のかたまり。

糝粉

(1)精白したうるち米を洗い, 干してひいた粉。 細かいものを上糝粉という。 和菓子に用いる。 (2)「糝粉餅(モチ)」の略。

米粉

〔中国語〕 粳(ウルチ)米の粉で作った中国の麺(メン)の一種。