Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

စကားလုံးအသေးစိတ်

罷める

[やめる]
〔「止(ヤ)める」と同源〕
就いていた職や地位などを退く。 退職する。 辞職・辞任する。
「都合で会社を~・める」「責任をとって会長を~・める」

ဆက်စပ်စကားလုံးများ

罷む

※一※ (動マ五[四]) (1)それまで続いていたことが, 切れて続かなくなる。 「雨が~・む」「騒ぎが~・む」 (2)しないですませる。 実行されずに終わる。 「御発展を願って~・みません」「及ばざる時はすみやかに~・むを知といふべし/徒然 131」 (3)物事の決まりがついて, 終わりになる。 「倒れてのち~・む」「撃(ウ)ちてし~・まむ/古事記(中)」 (4)感情・痛みなどがおさまる。 「あふ日ならでは~・む薬なし/拾遺(恋一)」 〔「止める」に対する自動詞〕 ※二※ (動マ下二) ⇒ やめる(止) ⇒ やめる(辞) 止むに止まれず やめようとしてもやめることができないさま。 「~口を出してしまった」 止むに止まれぬ やめようとしてもやめられない。 「~思い」「~事情」 止むを得ず しかたなく。 やむなく。 「だれも引き受けず, ~私が引き受けた」 止むを得ない 望ましくはないがしかたがない。 他にどうすることもできない。 「中止も~ない」

請罷

辞職を君主に願い出ること。 「正精(マサキヨ)の~の事を言ふに当つて/伊沢蘭軒(鴎外)」

罷づ

〔「まかりいづ」の転。 「まかんず」とも〕 (1)「出る」「去る」の謙譲語。 (ア)貴人のもとから退出する。 「参る人々も皆, 立ちながら~・づれば/源氏(夕顔)」(イ)お暇をいただいて, 去る。 「暇許させ給はぬを, 強ひて申してあからさまに~・でぬ/宇津保(忠こそ)」 (2)「出る」「行く」の丁寧語。 出かける。 「かく京にも~・でねば, 頼もし所に籠りて物し侍るなり/源氏(若紫)」 (3)「下げる」の謙譲語。 お下げする。 「つとめてこの箱を~・でさせ給へるにぞ/源氏(葵)」

罷免

公務員をその意に反してやめさせること。 「大臣を~する」

罷業

(1)仕事をしないこと。 業務をやめること。 (2)「同盟罷業」の略。

罷り

〔動詞「罷る」の連用形から〕 (1)行くこと。 貴人などの前から退出すること。 (2)貴人の食膳を下げること。 また, その膳。 「御~に候ふ人は, 御~たべ候ひなん/宇治拾遺 9」

罷出づ

〔「まかりいづ」の転。 「まかんず」とも〕 (1)「出る」「去る」の謙譲語。 (ア)貴人のもとから退出する。 「参る人々も皆, 立ちながら~・づれば/源氏(夕顔)」(イ)お暇をいただいて, 去る。 「暇許させ給はぬを, 強ひて申してあからさまに~・でぬ/宇津保(忠こそ)」 (2)「出る」「行く」の丁寧語。 出かける。 「かく京にも~・でねば, 頼もし所に籠りて物し侍るなり/源氏(若紫)」 (3)「下げる」の謙譲語。 お下げする。 「つとめてこの箱を~・でさせ給へるにぞ/源氏(葵)」

素浪人罷通る

本作の物語は、天一坊が徳川吉宗の実子と言う設定である。山伏宝沢は実父が徳川八代将軍吉宗と聞かされ、天一坊と改名し、江戸城に対し親子対顔を願い出る。徳川九代将軍への野望は微塵も無く、未だ見たことがない実父に会いたいという純粋な希望を持つのみであったが、老中松平伊豆守は御落胤としての真

海瑞罷官

海瑞を論ず』等の歴史エッセイを発表していた。毛沢東はこの年8月の廬山会議で、大躍進政策の修正を求めた国防部長の彭徳懐を失脚させた後、「左派の海瑞(真海瑞)と右派の海瑞(偽海瑞)を分けなければならない」と述べた。これを受けて呉晗は「海瑞について」(「論海瑞

廃罷訴権

廃罷訴権(はいひそけん、Action Pauliana、仏: Action paulienne)は、ローマ法に由来する詐害的な権利移転に対する損害賠償訴権としての性質を有する権利の概念。民法上の詐害行為の取消しや破産法上の否認権の制度の起源となっている。 Action

素浪人罷り通る

旦那に居場所を聞き、春夏秋冬のもとへたどり着いた半兵衛。彼はある五万石の小藩の遣いで、腕の立つ春夏秋冬を雇うことを厳命されて旅を続けているという。くどくどと話をする半兵衛をよそに、春夏秋冬は屋根を修理するのだった。代官所では、真崎の旦那が村人たちにお銀の宿を護衛するよう指示していた。その時、捕らわれ

罷り成らぬ

〔「成らぬ」を強めていう語〕 決してしてはいけない。 重々しい禁止の表現として用いる。 「口答えすることは~ぬ」

ブロンベルク罷免事件

頼も厚く、時にはヒトラーをも遠慮無く批判した。 一方のブロンベルクはヒトラー内閣成立以前からナチスに協力的であり、将校団には、「ゴムのライオン(見掛け倒し)」と揶揄されていた。ヒトラーはブロンベルクを通じての軍の支配を思いつき、まず指揮権を国防相に返還させようとした。しかしフリッチュと参謀総長ベックの抵抗により失敗に終わった。

省港大罷工

省港大罷工(しょうこうだいひこう)は1925年6月から1926年10月までイギリス領香港と中華民国広東省広州市で行われたストライキやボイコットである。中国人デモ隊がイギリス人に虐殺された五・三〇事件に対する反発として起こった。 1925年5月30日、イギリス人に指揮されたシク教徒が、上海共同租界の中

お姐ちゃん罷り通る

『お姐ちゃん罷り通る』(おねえちゃんまかりとおる)は1959年制作の日本映画。副題は「3 Dolls Go to Hong-kong」(スリードールズゴートゥーホンコン)。 団令子・中島そのみ・重山規子主演の「お姐ちゃんシリーズ」第3作。 本作では、シリーズ唯一の海外ロケが行われ、当時イギリス領のホンコンが舞台になった。

むめい

むめいは、日本の漫画家。東海エリア出身。 Xに投稿した漫画『学校にマニキュアをしていったら』が好評を呼び、以後ダ・ヴィンチWEBで連載された。 寿司を大いに好む。 『へたくそなのに泣くほど笑える! カッラフルなエッッブリデイ』(出版:KADOKAWA、既刊2巻) ^ “カッラフルなエッッブリデイ”

奥むめお

奥 むめお(おく むめお、、1895年10月24日 - 1997年7月7日)は、日本の婦人運動家、政治家。参議院議員を計3期務め、1961年(昭和36年)に勲二等宝冠章を受章、没後に正四位を追賜された。1989年(平成元年)に福井市名誉市民の称号を贈られた。本名は奥 梅尾(読み同じ)。

パンむすめ

店を畳んでいる。頑固気質でちはるのことは孫としては溺愛しているものの、メタパンのこともあってその開業には猛反対、「新・こぐまベーカリーの初年度の売り上げが自分の現役時代の平均年収を超えなければ店を畳む」という条件で、ちはるが店を継ぐことを許可した。因みに夏緒からは何故か「師匠」と呼ばれている。

新編歴史劇『海瑞罷官』を評す

「新編歴史劇『海瑞罷官』を評す」(しんぺんれきしげき「かいずいひかん」をひょうす、中国語:评新编历史剧《海瑞罢官》)は後の四人組の一人姚文元が1965年11月10日に上海の文匯報に発表した評論で、後にこの年の11月30日に全国紙の人民日報に転載された。 評論の対象は、1961年に発表された京劇「海