The particle は is used to introduce the topic of the sentence, emphasizing information about that topic.アメリカのトランプ大統領は今月、中国から輸入する品物に、値段の100%の関税をかけると言いました。
Dictionary form verb + と言いました (N4)N4
Used to report someone else's speech or opinion (someone said that...).アメリカのトランプ大統領は今月、中国から輸入する品物に、値段の100%の関税をかけると言いました。
Dictionary form verb + のを + verb (N3)N4
Change verbs into nouns to use them as the subject or object for another verb.中国が、レアアースという特別な金属を輸出するのを止めると言ったからです。
Verb in ない form + ことはなくなった (N2)N4
Used to express that something no longer happens or no longer has to be done.この関税をかけることはなくなったと言いました。
Place + で + verb (N5)N4
The particle で is used to indicate the place where an action occurs.マレーシアで中国と会議をして、よく話し合うことができたと説明しました。
Verb dictionary form + 予定です (N4)N4
Express intention, plan to do something.トランプ大統領は、韓国で中国の習近平国家主席と会う予定です。
Noun + など (N5)N4
Used to list, meaning such as..., and things like....レアアースは、電気自動車やスマートフォンなどに必要な金属です。
Two nouns + で (N4)N4
The particle で is used to indicate cause, reason, or the subject of a dispute between two parties.アメリカと中国は、レアアースのことなどで、対立していました。