Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2025

Loading...
セブン−イレブン おにぎりの値段が上がります

ဆောင်းပါးအသေးစိတ်

  1. စာဖတ်လေ့ကျင့်ခန်း
  2. ဆောင်းပါးအသေးစိတ်

セブン−イレブン おにぎりの値段ねだんが上あがります

N5
09/04/20255398
セブン−イレブン おにぎりの値段が上がります
0:00

セブン−イレブンの おにぎりの 値段ねだんセブン−イレブンは、今月こんげつ 15日にちから おにぎりの 値段ねだんを 上あげます。「昆布こんぶ」と「梅うめ」の おにぎりは 162円えんから 178円えんに ななります。「しゃけ」と「明太子めんたいこ」の おにぎりは 199円えんから 213円えんに ななります。

ရင်းမြစ်: Asahi
မျှဝေရန်: Logo facebook

မှတ်ချက်

N538%
N413%
N338%
N20%
N113%

ဝေါဟာရ (8)

セブン−イレブン
7-Eleven コンビニエンスストアチェーンnoun
おにぎり
Rice ballNoun
値段N4
PriceNoun
上げますN4
IncreaseVerb
昆布
KelpNoun
梅N3
Dreamnoun
しゃけ
SalmonNoun
明太子
Spicy eggnoun

သဒ္ဒါ (4)

Noun が/は Noun (price) になりますN3
<Noun> (price) becomes <noun> (new price). Used to indicate a change in price.「昆布」と「梅」の おにぎりは 162円から 178円に なります。
Noun 1 は Noun 2 から Noun 3 までN3
<Noun 1> from <Noun 2> to <Noun 3>. Used to indicate a period of time or distance.セブン−イレブンは、今月 15日から おにぎりの 値段を 上げます。
Noun 1 と Noun 2N3
<Noun 1> and <Noun 2>. Used to list two nouns.「昆布」と「梅」の おにぎりは 162円から 178円に なります。
Noun 1 や Noun 2N3
<Noun 1> and <Noun 2>, etc. Used to list nouns in a non-exhaustive way.「しゃけ」と「明太子」の おにぎりは 199円から 213円に なります。

မေးခွန်း

セブン−イレブンのおにぎりの値段が上がるのはいつですか?

1/5
A今月1日
B今月15日
C来月15日
D来週の月曜日

ဆက်စပ်ဆောင်းပါးများ