Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Todaii Japanese
Switch language – current: pt
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Sobre Todaii Japanese

História da MarcaPerguntas FrequentesGuia do UsuárioTermos e PolíticaInformações de Reembolso

Rede Social

Logo facebookLogo instagram

Versão do App

AppstoreGoogle play

Outros Apps

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Direitos autorais pertencem à eUp Technology JSC

Copyright@2026

Dicionário

Palavras Relacionadas

雨間

雨の一時やんでいるあいだ。 あまま。

まあまあ

※一※ (形動) 十分とはいえないが, 我慢できる程度であるさま。 まずまず。 「初めてにしては~の出来だ」「成績は~だ」 ※二※ (副) (1){※一※}に同じ。 「老夫婦だけなら~暮らしてゆける」「これで~面目が立つ」 (2)相手を制止したり, なだめたりするときにも用いる。 「~そんなに怒らないで」

まあまあ

(感) 驚いたり, 感嘆したりするときに発する語。 主に女性が用いる。 「~, 大きくなったこと」

甘い

(1)砂糖や蜜(ミツ)のような味である。 また, 甘い味をうまいと感じていたことから, 美味の意にも用いた。 ⇔ 辛い 「~・い菓子」「よく熟した~・い柿」「山々の口より, さくなだりに下したまふ水を~・き水と受けて/祝詞(広瀬大忌祭)」 (2)塩気が少ない。 ⇔ 辛い 「今日の味噌汁は~・い」「味付けが~・い」 (3)香りや雰囲気などが蜜の味を思わせる。 うっとりと快い。 「バラの~・い香り」「~・いメロディー」「~・いささやき」 (4)人の心を引き付けて迷わせるようだ。 「~・い言葉で誘う」 (5)物事に対する態度がなまぬるい。 厳しさ・正確さに欠ける。 「女性に~・い」「見通しが~・い」「考え方が~・い」「敵を~・く見るな」 (6)満足できる状態ではない。 不十分だ。 「ピントが~・い」「ねじが~・い」 (7)(程度が)軽い。 「縒(ヨ)りの~・い糸」 ﹛派生﹜~さ(名)~み(名) ︱慣用︱ 脇が~ 甘い汁(シル)を吸・う 自分で苦労せず, 人を利用して利益をむさぼる。 甘いものに蟻(アリ)がつく 甘いものにアリが群がるように, 利益になりそうな所には人が集まる。 甘く見る たいしたことがないと軽く見る。

曖昧

〔「曖」も「昧」も暗い意〕 (1)はっきりしないこと。 確かでないこと。 ぼやけていること。 また, そのさま。 あやふや。 「態度が~だ」「~なことを言う」 (2)いかがわしいさま。 「~屋」 ﹛派生﹜~さ(名)

雨間

雨の一時やんでいる間。 あまあい。

海士

島根県隠岐郡の町。 隠岐諸島のうち, 中ノ島と周辺の小島を含む。 後鳥羽上皇の配流地。

まあ

(副) (1)十分ではないが, 我慢できる程度であるさま。 だいたい。 「~いいだろう」 (2)相手や自分の気持ちを軽くおさえる語。 「~待て」「~今日はやめておこう」 (3)相手にある行動をうながす語。 「~すわりなさい」「~一杯いこう」

まあ

(感) 驚いたり感心したりしたときに発する語。 多く女性が用いる。 「~, ひどい」

亜麻

アマ科の一年草。 中央アジア原産。 高さ約1メートル。 夏, 白または紫青色の五弁花が咲き, 黒褐色の種子がなる。 茎から繊維をとり, 種子を亜麻仁(アマニ)といい, 亜麻仁油をしぼる。 北海道・東北地方で栽培される。 ヌメゴマ。 → 亜麻糸

海士

能の一。 五番目物。 志度の浦の海女は, 竜宮に奪われた宝珠を取り返しに来た藤原不比等(フヒト)と契り, 子を産む。 その子房前(フササキ)を世継ぎにする約束で, 命と引き換えに宝珠を取り戻したという伝説を脚色。

蜑

魚介をとったり, 藻塩を焼いたりするのを業とする者。 漁師。 古くは海部(アマベ)に属した。 あまびと。 いさりびと。 「~の釣舟/古今(羇旅)」

天

「あめ(天)」に同じ。 多く助詞「つ」あるいは「の」を介して他の語を修飾し, また直接複合語をつくるときの形。 「~の白雲見れど飽かぬかも/万葉 3602」

尼

〔梵 ambā(母の意), パーリ語 ammā からか〕 (1)〔仏〕(ア)出家得度して, 正式の仏教修行者となった女性。 比丘尼(ビクニ)。 (イ)なんらかの形で仏門にはいった女性。 (2)キリスト教の修道女。 (3)女をののしっていう語。 あまっこ。 あまっちょ。 (4)肩のあたりで切りそろえた, 中古の尼の髪形。 また, その髪形の少女。 あまそぎ。 「~にそぎたるちごの/枕草子 155」

海女

〔「あま(海人)」と同源〕 海に潜って貝・海藻などをとることを職業とする女性。 かずきめ。 ﹝季﹞夏。 〔男の場合は「海人・海士」とあてる〕

海人

能の一。 五番目物。 志度の浦の海女は, 竜宮に奪われた宝珠を取り返しに来た藤原不比等(フヒト)と契り, 子を産む。 その子房前(フササキ)を世継ぎにする約束で, 命と引き換えに宝珠を取り戻したという伝説を脚色。

海人

魚介をとったり, 藻塩を焼いたりするのを業とする者。 漁師。 古くは海部(アマベ)に属した。 あまびと。 いさりびと。 「~の釣舟/古今(羇旅)」

毎朝

毎日の朝。 朝ごと。 「~歯をみがく」

上米

1722年, 八代将軍吉宗が, 幕府の財政窮乏を救うため, 諸大名に, 一万石につき百石の割合で毎年上納させた米。 31年に廃止。

眉相

まゆ。 また, 眉間(ミケン)。