Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Todaii Japanese
Switch language – current: pt
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Sobre Todaii Japanese

História da MarcaPerguntas FrequentesGuia do UsuárioTermos e PolíticaInformações de Reembolso

Rede Social

Logo facebookLogo instagram

Versão do App

AppstoreGoogle play

Outros Apps

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Direitos autorais pertencem à eUp Technology JSC

Copyright@2026

Dicionário

Palavras Relacionadas

才取り

(1)売買を取り次いでその手数料をとること。 また, それを業とする人。 (2)左官の手伝いとして, 壁土などを才取り棒にのせて足場の上にいる左官に下からわたす作業。 また, その人。 「牛若は左官~武蔵坊/柳多留 151」 (3)「才取り棒」の略。

一齣

謡いもの・語りもの, また話などのまとまった一区切り。 「~うたってきかせる」「~話をする」「手柄話を~聞かされる」

酒太り

酒を飲むことによって肥え太ること。 さけぶとり。

一闋

謡いもの・語りもの, また話などのまとまった一区切り。 「~うたってきかせる」「~話をする」「手柄話を~聞かされる」

後退り

〔「あとすざり」とも〕 (1)前を向いたまま, 後ろへさがって行くこと。 あとじさり。 「用心しながら~をして/浮雲(四迷)」 (2)ためらって消極的な態度をとること。 しりごみ。 逡巡(シユンジユン)。 あとじさり。

酒太り

「さかぶとり」に同じ。

取り捌く

〔「とり」は接頭語〕 物事を処理する。 処置する。 「もめごとを~・く」

後退り

〔「あとしざり」とも〕 (1)「あとずさり{(1)}」に同じ。 「じりじりと~する」「~に次第に退場する/ふらんす物語(荷風)」 (2)アリジゴクの別名。 (3)カニムシの別名。

一盛り

(1)一時盛んになること。 ある時期だけ栄えること。 「いざ桜われも散りなむ~ありなば人に憂きめみえなむ/古今(春下)」 (2)若い遊び盛り。 「唐琴屋は藤兵衛もしげく行つたは~/人情本・梅児誉美 4」

酒肥り

酒を飲むことによって肥え太ること。 さけぶとり。

酒肥り

「さかぶとり」に同じ。

舎利

⇒ しゃり(舎利)(1)

然り

〔動詞「あり」に副詞「さ」が付いた「さあり」の転〕 そのとおりである。 そうである。 「『おい, ~・り。 おい, ~・り』と, うなづきて/源氏(玉鬘)」「いき通ふ所出できにけり, ~・りけれどこの元の女, 悪しと思へるけしきもなくて出しやりければ/伊勢23」 〔似た意味の語として「しかり」があるが, 「しかり」が主に漢文脈で用いられるのに対し, 「さり」は和文脈で用いられる〕 → さらず → さらん → さりとて → さりとは → さりとも → さる(連体)

とさ

(連語) 〔格助詞「と」に終助詞「さ」の付いたもの。 近世江戸語以降の語〕 引用文を受けて, 伝聞の意を表す。 …だそうだ。 …だということだ。 「あの人の先祖は殿様だったんだ~」「むかし, むかし, おじいさんが居った~」

土佐

(1)旧国名の一。 高知県全域を占める。 土州(ドシユウ)((トシユウ))。 (2)高知県中部にある市。 仁淀川(ニヨドガワ)下流西岸に位置し, 鰹節(カツオブシ)・和紙製造業が発達。

土佐

姓氏の一。 → 土佐派

里

(1)(「郷」とも書く)山あいや田園地帯で, 人家が集まって小集落をつくっている所。 村落。 人里(ヒトザト)。 (2)(「郷」とも書く)ふるさと。 故郷。 「お~はどちらですか」 (3)妻や奉公人などの実家。 「~帰り」 (4)(「都」に対して)田舎。 (5)(「寺」に対して)俗世間。 在家。 (6)養育料を出して子供を預けた家。 里親の家。 「あければ七つ, 元の遣手玉が才覚で~に遣つたとやら/浄瑠璃・夕霧阿波鳴渡(上)」 (7)(「お里」の形で用いて)人の生まれつきや生い立ち。 素性。 「お~が知れる」 → お里 (8)律令制の地方行政区画の一。 → 里(2) (9)(「内(ウチ)」に対して)宮仕えする人の実家。 「この女, 思ひわびて~へ行く/伊勢 65」 (10)遊里。 くるわ。 「~通い」「色のわけ知り~知りて/浄瑠璃・冥途の飛脚(上)」

颯と

(1)瞬間的に行動したり物事が起こったりするさま。 さっと。 「時雨の~かきくらせば/紫式部日記」 (2)いっせいに笑い声などが起こるさま。 どっと。 「みな何となく~わらふこゑ聞えやすらむ/枕草子 35」

吏読

ハングルがつくられる以前に朝鮮で行われた, 漢字の音訓による朝鮮語の表記法の総称。 狭義には, 朝鮮語の構文に合わせて書き下ろした, 漢文の漢字語に添える朝鮮語の部分の表記をいう。 新羅の神文王の時に薛総(セツソウ)の創案したものといわれ, 公文書をはじめ金石文・歌謡の記述などにも用いられた。 りとう。

吏吐

ハングルがつくられる以前に朝鮮で行われた, 漢字の音訓による朝鮮語の表記法の総称。 狭義には, 朝鮮語の構文に合わせて書き下ろした, 漢文の漢字語に添える朝鮮語の部分の表記をいう。 新羅の神文王の時に薛総(セツソウ)の創案したものといわれ, 公文書をはじめ金石文・歌謡の記述などにも用いられた。 りとう。