Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Todaii Japanese
Switch language – current: pt
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Sobre Todaii Japanese

História da MarcaPerguntas FrequentesGuia do UsuárioTermos e PolíticaInformações de Reembolso

Rede Social

Logo facebookLogo instagram

Versão do App

AppstoreGoogle play

Outros Apps

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Direitos autorais pertencem à eUp Technology JSC

Copyright@2026

Dicionário

Detalhes da Palavra

しがない

[しがない]
(形)
〔「さがなし」の転か〕
(1)とるにたりない。 つまらない。
「~・い芸妓といひながらも/当世書生気質(逍遥)」「~・い恋の情が仇/歌舞伎・与話情」
(2)まずしい。
「~・い暮らし」

Palavras Relacionadas

流し

(1) 流すこと。 「灯籠(トウロウ)~」 (2) 台所や井戸端などに設けた, 物を洗ったり, 洗い水を流したりする設備。 (3) 浴場でからだを洗う場所。 洗い場。 (4) 浴場で客の背中を洗うこと。 また, その人。 「~をとる」 (5) 芸人・按摩(アンマ)などが客の呼び入れを求めて歩くこと。 また, その人。 「~のギター弾き」「新内(シンナイ)~」 (6) タクシーが客を求めてあちこち走ること。 「~のタクシー」 (7) 行きずり。 通りがかり。 「~の犯罪」 (8)梅雨の前後に吹く湿った南風のこと。 木の芽どきに吹くものを「木の芽流し」, 茅(チガヤ)の花の咲く頃に吹くものを「茅花(ツバナ)流し」などという。 (9)物事にかまわず, ほうっておくこと。 「こんなことはぐつと~にして/洒落本・卯地臭意」

永永

(1) 時間の非常に長いさま。 「~(と)おじゃまいたしました」 (2) 物が長く伸びているさま。 「~と寝そべる」

長長

(1) 時間の非常に長いさま。 「~(と)おじゃまいたしました」 (2) 物が長く伸びているさま。 「~と寝そべる」

長い

(1)(線状に連続しているものの)ある点からある点までの空間的な隔たりが大きい。 《長》「~・い道のり」「~・い刀」「~・い行列」 (2)ある時点からある時点までの時間的な隔たりが大きい。 「人類の~・い歴史」「~・い下積みの生活」「日が~・くなる」「~・い間待たせる」「我が命も~・くもがと/日本書紀(雄略)」 (3)精神的に持続力がある。 のんびりしている。 《長》「気が~・い」 ⇔ 短い ﹛派生﹜~さ(名) ︱慣用︱ 息が~・尻が~・鼻の下が~/帯に短し襷(タスキ)に長し 永い眠りにつ・く 死ぬ。 永眠する。 長い目で見る 現状だけで判断せずに, 将来にわたって気長に見守る。 「まだ若いのだから~見てやってくれ」 長い物には巻かれろ 目上の者や勢力の強い相手とは争わないで, それに従った方が得策だという意。 長い草鞋(ワラジ)を履(ハ)・く 博徒(バクト)などがその土地にいられなくなって, 旅に出ることをいう。 長き眠(ネブ)り (1)長い夜の眠り。 迷いのさめないことのたとえ。 長夜の眠り。 「~のさめぬ悲しさ/新千載(釈教)」 (2)死ぬこと。 永眠すること。 「~のはてぞ悲しき/続千載(雑下)」 永き日 長くて暮れなずむ春の一日。 永日(エイジツ)。 日永(ヒナガ)。 長き夜(ヨ) (1)秋の, 長い夜。 また, 独り寝の, 長く感じられる夜。 「~を君に恋ひつつ生けらずは/万葉2282」 (2)仏教で, 人々が, 苦の世界に長く生死を繰り返すことのたとえ。 「~の心の闇のしるべせよ/続拾遺(釈教)」

永い

(1)(線状に連続しているものの)ある点からある点までの空間的な隔たりが大きい。 《長》「~・い道のり」「~・い刀」「~・い行列」 (2)ある時点からある時点までの時間的な隔たりが大きい。 「人類の~・い歴史」「~・い下積みの生活」「日が~・くなる」「~・い間待たせる」「我が命も~・くもがと/日本書紀(雄略)」 (3)精神的に持続力がある。 のんびりしている。 《長》「気が~・い」 ⇔ 短い ﹛派生﹜~さ(名) ︱慣用︱ 息が~・尻が~・鼻の下が~/帯に短し襷(タスキ)に長し 永い眠りにつ・く 死ぬ。 永眠する。 長い目で見る 現状だけで判断せずに, 将来にわたって気長に見守る。 「まだ若いのだから~見てやってくれ」 長い物には巻かれろ 目上の者や勢力の強い相手とは争わないで, それに従った方が得策だという意。 長い草鞋(ワラジ)を履(ハ)・く 博徒(バクト)などがその土地にいられなくなって, 旅に出ることをいう。 長き眠(ネブ)り (1)長い夜の眠り。 迷いのさめないことのたとえ。 長夜の眠り。 「~のさめぬ悲しさ/新千載(釈教)」 (2)死ぬこと。 永眠すること。 「~のはてぞ悲しき/続千載(雑下)」 永き日 長くて暮れなずむ春の一日。 永日(エイジツ)。 日永(ヒナガ)。 長き夜(ヨ) (1)秋の, 長い夜。 また, 独り寝の, 長く感じられる夜。 「~を君に恋ひつつ生けらずは/万葉2282」 (2)仏教で, 人々が, 苦の世界に長く生死を繰り返すことのたとえ。 「~の心の闇のしるべせよ/続拾遺(釈教)」

長井

山形県南部の市。 近世以降, 最上川の舟運で栄えた。 草木染めの長井紬(ツムギ)を特産。 弱電気・紡織・製材業などの工場がある。

長居

長い間同じ所にいること。 訪問したその家に長時間いること。 「~は無用」「思いがけず~してしまう」 <i>~は恐(オソ)れ</i> 長居はよいことはない。 「~, 旦那, 急いで汐留から船としませう/歌舞伎・宇都谷峠」

内外

(1)うちとそと。 「建物の~」 (2)国内と国外。 「緊迫した~の情勢」 (3)数量・時間を表す語の下に付いて, だいたいその見当であることを示す。 ぐらい。 前後。 「一週間~で出発する」「千円~で足りる」

長刀

刀身の長い刀。

長

〔形容詞「長い」の語幹から〕 (1)他の語の上または下に付いて複合語をつくり, ながいことの意を表す。 (ア)相対的に長い形であることを表す。 「~袖」「足~」(イ)時間的に長く続くことを表す。 「~雨」「~わずらい」(ウ)気持ちなどがのどかでのんびりしているさまを表す。 「気~」 (2)「長掛(ナガカケ){(1)}」の略。 「お年寄さま方は長かけと申して~をおかけ遊ばす/滑稽本・浮世風呂 3」

がな

(終助) 〔願望を表す終助詞「が」に詠嘆を表す終助詞「な」が付いてできたもの。 上代の「がも」に代わって, 中古以降用いられるようになった語〕 (1)体言または体言に助詞の付いたものに付いて, 願望の意を表す。 …がほしいなあ。 …があってくれたらなあ。 「さらむ者~。 使はむとこそおぼゆれ/枕草子 300」「あぱれ, よからうかたき~。 最後のいくさしてみせ奉らん/平家 9」 (2)命令または禁止を表す文に付いて, 第三者の動作の実現を願う意を表す。 中世以降の用法。 …てほしいなあ。 …てくれたらなあ。 「橋へまはれば人が知る, 湊の川の塩がひけ~/閑吟集」「早ういね~, いね~, ともがけど, いぬる気色なく/浄瑠璃・今宮心中(中)」 〔上代における願望の終助詞「もがも」は, 平安時代には「もがな」の形で用いられたが, 「もがな」は「も‐がな」と意識されたところから, 平安時代の半ば以降, 「がな」が切り離されて用いられるようになり, 中世以降は「がな」がひろく用いられるに至った〕

がな

(連語) 〔終助詞「が」に詠嘆の終助詞「な」の付いたもの。 「がなあ」の形でも用いられる〕 (1)事実の反対の事柄や実現性のあまり期待できない事柄を実現させたい気持ちを詠嘆的に言い表す。 「おこづかいがもっと多いといいんだ~」「もうそろそろ梅も咲いてくれると思うがなあ」 (2)感動の意を表す。 「抜き差しならぬ此二百匁, 有る所には有らう~/浄瑠璃・油地獄(下)」 (3)念を押したり詰問したりする気持ちを表す。 「やい阿呆, 伴右衛門様は吉原であらう~/歌舞伎・富士見る里」

永

〔形容詞「長い」の語幹から〕 (1)他の語の上または下に付いて複合語をつくり, ながいことの意を表す。 (ア)相対的に長い形であることを表す。 「~袖」「足~」(イ)時間的に長く続くことを表す。 「~雨」「~わずらい」(ウ)気持ちなどがのどかでのんびりしているさまを表す。 「気~」 (2)「長掛(ナガカケ){(1)}」の略。 「お年寄さま方は長かけと申して~をおかけ遊ばす/滑稽本・浮世風呂 3」

がな

(副助) 〔疑問の係助詞「か」に詠嘆の終助詞「な」が付いてできたもの。 中世から近世へかけての語〕 文中の種々の語に付いて, 漠然とさし示すのに用いる。 (1)(疑問を表す語句とともに用いて)不定の意を表す。 …か。 「何~取らせんと思へども, 取らすべき物なし/宇治拾遺 9」「何として~是れをかへさうと思うて/蒙求抄 4」 (2)漠然と例示する意を表す。 …でも。 「又仕事誂ひに~参つたもので御座りましよ/歌舞伎・好色伝授」「いやそれは私寝言~申したか/浄瑠璃・重井筒(中)」 〔この語は, 終助詞の「がな」から転用されたものともいわれる〕

令

「坊令(ボウレイ)」に同じ。 「四つの坊に~一人を置け/日本書紀(孝徳訓)」

某

※一※ (名) (1) 数量, 特に金銭の額についてあまり多くないことを漠然と言い表す。 「~かの援助をする」「~かの金を出す」 (2)しかるべき家柄の人。 その土地で相当の有力な人。 「これはいるまの~でござる/狂言・入間川」 ※二※ (代) (1)不定称の人代名詞。 名が未知であるとき, あるいはわざと明確にしないときなどに用いる。 「確か山田~とかいいましたね」「御存じの鈴木~の説ですよ」 (2)不定称の指示代名詞。 地名などについて, それが不明であるとき, あるいはわざと明確にしないときに用いられる。 「~とかいう村」「そのわたり近き~の院におはしまし着きて/源氏(夕顔)」 (3)一人称。 男性のややあらたまった言い方として用いられる。 謙譲の意の含められることもある。 わたくし。 それがし。 「すきずきしきことと, ~よりはじめてうけひき侍らず/源氏(帚木)」

何某

※一※ (名) (1) 数量, 特に金銭の額についてあまり多くないことを漠然と言い表す。 「~かの援助をする」「~かの金を出す」 (2)しかるべき家柄の人。 その土地で相当の有力な人。 「これはいるまの~でござる/狂言・入間川」 ※二※ (代) (1)不定称の人代名詞。 名が未知であるとき, あるいはわざと明確にしないときなどに用いる。 「確か山田~とかいいましたね」「御存じの鈴木~の説ですよ」 (2)不定称の指示代名詞。 地名などについて, それが不明であるとき, あるいはわざと明確にしないときに用いられる。 「~とかいう村」「そのわたり近き~の院におはしまし着きて/源氏(夕顔)」 (3)一人称。 男性のややあらたまった言い方として用いられる。 謙譲の意の含められることもある。 わたくし。 それがし。 「すきずきしきことと, ~よりはじめてうけひき侍らず/源氏(帚木)」

木流し

春になって雪解け水や雨のため谷川が増水してくる頃, 伐採しておいた木を流し出すこと。 ﹝季﹞春。 《笠一つ荷が一つ木を流しくる/山口青邨》

着流し

(1)男性の略式の和装。 羽織・袴(ハカマ)をつけない着物だけの姿。 (2)能で, 袴をつけない装束。 庶民や身分の低い者のいでたち。