Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Todaii Japanese
Switch language – current: pt
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Sobre Todaii Japanese

História da MarcaPerguntas FrequentesGuia do UsuárioTermos e PolíticaInformações de Reembolso

Rede Social

Logo facebookLogo instagram

Versão do App

AppstoreGoogle play

Outros Apps

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Direitos autorais pertencem à eUp Technology JSC

Copyright@2026

Dicionário

Detalhes da Palavra

ケンちゃんシリーズ

1962年から1969年にかけて放送されたチャコちゃんシリーズに続いて放送された。主に幼児から小学生、およびその家族向けに作られた。制作は国際放映。1976年頃まで「ライオンこども劇場」と冠がついていた。 放送時間は基本的に毎週木曜日の19:30から20:00であった。なお、「チャコ

Palavras Relacionadas

シリーズ

〖series〗 (1)スポーツで, 特別の組み合わせによる一続きの試合。 「日本~」 (2)一貫した意図のもとに企画された, 新聞・雑誌の連載読み物やテレビ・ラジオの番組, 映画の製作・上映など。 「思い出の名画~」 (3)一定の形態や傾向に基づいて逐次刊行される書物など。 叢書(ソウシヨ)。 「日本名作~」「草花~の記念切手」

ちゃんちゃん

(1)「ちゃんちゃんこ」に同じ。 (2)「唐子(カラコ){(2)}」に同じ。

ちゃんちゃん

(副) (1)物事をてきぱきと順序よくするさま。 きちんきちん。 「月々のものも~と送つて来たから好かつたが/三四郎(漱石)」 (2)刀で斬り合う音を表す語。 「~(と)斬り合う」

ちゃん

(接尾) 〔「さん」の転〕 人名または人を表す名詞に付いて, 親しみをこめて人を呼ぶ時などに用いる。 「太郎~」「お花~」「おばあ~」

父

〔近世江戸語以後, 庶民の用いた語〕 父親を呼ぶ語。

銭

〔唐音「ちぇん」の転という〕 銭(ゼニ)のこと。 かね。 ちゃんころ。 「~が一文なくて/浮世草子・永代蔵 5」

ちゃち

(形動) 安っぽいさま。 粗末で貧弱なさま。 「~な作り」「~な考え」「~に見える」 ﹛派生﹜~さ(名)

茶

※一※ (名) (1)ツバキ科の常緑低木。 中国原産といわれる。 若葉を摘んで緑茶や紅茶を作るためアジア一帯で広く栽植する。 よく分枝し, 狭卵形で光沢のある濃緑色の葉を互生。 葉腋に白色五弁花を少数つけ, 平球形の蒴果(サクカ)を結ぶ。 日本には, 805年に最澄が種子を持ち帰って比叡山に植えたのが最初という。 茶の木。 〔「茶の花」は ﹝季﹞冬〕 (2){(1)}の芽・葉を用いて製した, 飲み物の原料。 また, それに湯を注いだ飲料。 カフェイン・タンニン・アミノ酸・精油・ビタミン C 等を含む。 古くから中国で薬用・飲用とされた。 摘んだ葉を発酵させるもの(紅茶など), 発酵させないもの(緑茶の類), 半発酵させるもの(ウーロン茶など)など各種ある。 日本では, 種子を栄西が持ち帰って筑前背振山に植え, それを高山寺明恵上人に贈ったものが栂尾(トガノオ)で栽培され, のち宇治・駿河などに分けられて喫茶の風が広まったという。 「~をいれる」「~を飲む」 → 緑茶 → 紅茶 (3)抹茶。 「~をたてる」 (4)茶道。 茶の湯。 (5)茶色。 「~の帯」 ※二※ (名・形動) ちゃかすこと。 ひやかすこと。 また, そのさま。 そのような言動をもいう。 「いよいよ~な挨拶/滑稽本・古朽木」 → お茶 <i>~にする</i> (1)仕事の途中で休憩して茶を飲む。 一休みする。 (2)はぐらかして, 相手にしない。 まじめな受け答えをしない。 「人の話を~しやあがる/当世書生気質(逍遥)」 <i>~を言・う</i> からかう。 ひやかす。 「相応に~・ふておきけるゆへ/黄表紙・御存商売物」 <i>~を濁(ニゴ)・す</i> ⇒ お茶(チヤ)を濁(ニゴ)す(「御茶」の句項目) <i>~を挽(ヒ)・く</i> (1)茶臼で茶の葉をひいて抹茶を作る。 (2)〔昔, 遊里で, 暇な遊女などに茶の葉をひかせたところから〕 (遊里・水商売などで)客がなくて暇である。 仕事をせずに, ぶらぶらしている。 お茶を挽く。

カトちゃんケンちゃん

消火栓、バス停、看板、時には何も無い空間をキックすることによって出現する。 チェリー - バイタリティが2目盛回復。 メロン -バイタリティが2目盛回復。 ハンバーガー - バイタリティが4目盛回復。 カップラーメン - バイタリティが全回復。 カギ - ボスのいる面に行くために必要。 コイン - スロットマシーンをするために必要。

ケンちゃんトコちゃん

1970年3月19日 「ゆうずうってなァーに」 1970年3月26日 「兄貴はつらいよ」 1970年4月2日 「ながーいお使い」 1970年4月9日 「学校と幼稚園」 1970年4月16日 「もしも、あの時」 1970年4月23日 「おとこの中の男」 1970年4月30日 「おかしなてがみ」 1970年5月7日

ケンちゃんチャコちゃん

1980年4月24日 「チャコのまわしげり」 1980年5月1日 「マンガと時代劇」 - ゲスト:藤子不二雄 1980年5月8日 「お父さんの秘密」 1980年5月15日 「お巡りさんの大手柄」 1980年5月22日 「仲直り大作戦」 1980年5月29日 「おじいちゃんVSガンバリ先生」 1980年6月5日

枕籍

⇒ ちんせき(枕藉)

茶店

(1)茶を売る店。 茶舗(チヤホ)。 (2)「ちゃみせ(茶店)」に同じ。

山茶

(1)ツバキの漢名。 (2)山地に産する茶。 [日葡]

枕藉

⇒ ちんせき(枕藉)

茶番

(1)茶の接待をする人。 (2)〔江戸時代, 芝居の楽屋で茶番の下回りなどが始めたからという〕 手近な物などを用いて行う滑稽な寸劇や話芸。 → 立茶番 → 口上茶番 → 俄 (3)底の割れたばかばかしい行為や物事。 茶番劇。 「とんだ~だ」

ちゃんと

(副) 完全できちんとしているさま。 (1)まじめなさま。 りっぱなさま。 「~した人」「~した商売」 (2)秩序正しく。 まちがいなく。 規則どおり。 「~書ける」 (3)十分。 「朝食は~食べた」「~間に合わせた」 (4)危なげなく堅固なさま。 しっかりと。 「~立ちなさい」 (5)すばやく。 さっと。 ちゃっと。 「凭(モタ)れ給へば~退き/浄瑠璃・無間鐘」

茶盤

⇒ 茶盆

茶園

(1)茶の木を栽培している農園。 茶畑。 (2)茶を売る店。 茶舗。