Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Todaii Japanese
Switch language – current: pt
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Sobre Todaii Japanese

História da MarcaPerguntas FrequentesGuia do UsuárioTermos e PolíticaInformações de Reembolso

Rede Social

Logo facebookLogo instagram

Versão do App

AppstoreGoogle play

Outros Apps

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Direitos autorais pertencem à eUp Technology JSC

Copyright@2026

Dicionário

Detalhes da Palavra

不還

疑(vicikicchā) - 疑い 戒禁取(sīlabbata-parāmāsa) - 誤った戒律・禁制への執着 欲愛(kāmacchando)- 五欲への執着 瞋恚(paṭigha) - 怒り 倶舎論 では、欲界の修惑(情的煩悩)をすべて断ち切ったため、もはや欲界に戻らずに悟りに至るとする。

Palavras Relacionadas

帰還不能点

帰還不能点(きかんふのうてん、英: point of no return)とは、離陸後の飛行機が空港へ戻れるだけの燃料がなくなる限界点である。また、航空以外の分野でも、後戻りできないという意味で使用されることもある。 これはpoint of no returnという航空英語の日本語訳であり、搭載燃

ケトンの不斉還元

不斉誘導(英語版)は、キラルなルイス塩基性配位子を触媒量使用することで起こる。金属触媒にキレート配位できるケトンは、遷移金属触媒を利用した際の立体選択性がオキサザボロリジンに比べて高くなり、副反応も起こりにくくなる。 (1) ケトンの不斉還元は、不斉

還俗

⇒ げんぞく(還俗)

還俗

いったん出家して僧籍に入った者が, 再び俗人に戻ること。 復飾。 「僧侶が~する」

還付

(1)いったん所有主の移ったものを, 元の所有主へ戻すこと。 「押収物を~する」 (2)還付金を返還すること。 「税金の~」

還流

発生した蒸気を冷却して凝縮液とし, 再びもとの容器に戻すこと。 「~器」

還都

(1)都をうつすこと。 (2)もと都であった場所に再び都をもどすこと。

返還

もとに戻すこと。 もとの持ち主に返すこと。 「優勝旗を~する」

償還

(1)借りを返すこと。 返済。 「財を私くしし, 債主に~せざりしことを知り/西国立志編(正直)」 (2)債券・投資信託などで, 期限が来て投資家に金を返すこと。

召還

派遣していた者を呼び戻すこと。 「大使を本国に~する」

還昇

「還(カエ)り殿上(テンジヨウ)」に同じ。 かんじょ。 げんじょう。

還昇

⇒ かんじょう(還昇)

還暦

〔干支(エト)が60年たつと一回りして, 元にかえるところから〕 数え年で六一歳をいう語。 本卦(ホンケ)がえり。 華甲(カコウ)。 「~を迎える」

還元

(1)元の状態にもどすこと。 「利益を消費者に~する」「白紙~」 (2)〔化〕 元来は, 酸化された物質を元に戻すこと。 一つの物質から酸素が奪われる反応。 また, 一つの物質が水素と化合する反応。 より一般的には, 原子・分子・イオンが電子を得る反応をいう。 また, 反応にあずかる各原子に対して酸化数という尺度を考え, 酸化数の減少を還元と考える方法もある。 (3)〔哲〕 多様で複雑な物事を何らかの根本的なものに置き直し, 帰着させること。 「現象学的~」「本質に~して事態を論ずる」 〔幕末から明治初期の, revivification, reduction などの訳語〕

還す

〔「かえす(返)」と同源〕 人を, 初めにいた所, または本来の居場所に戻らせる。 帰らせる。 「台風のため生徒を早めに~・す」 ‖可能‖ かえせる

還る

〔「かえる(返)」と同源〕 (1)初めにいた所, またはもといた場所にもどる。 「五時には~・ってくる」「故国に~・る」 (2)やって来た人がそこを立ち去る。 「客が~・る」 ‖可能‖ かえれる 帰りなんいざ 〔陶淵明「帰去来辞」〕 職を辞して, さあ故郷へ帰ろう。 → 帰去来

還啓

三后・皇太子などが行啓先から帰ること。

帰還

(1)遠方の地から帰ってくること。 戦地から故郷・基地に帰り着くこと。 「戦地から~する」 (2)(「饋還」とも書く) ⇒ フィードバック

還り

〔「かえり(返)」と同源〕 (1)もとのところへ帰ること。 「夫の~を待つ」「~がおそい」 (2)帰る時。 帰り道。 帰途。 「学校の~に本屋に寄る」